See Hang in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "Abneigung" }, { "word": "Idiosynkrasie" }, { "word": "Widerwille" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Anhang" }, { "word": "Anhänger" }, { "word": "Aushang" }, { "word": "Behang" }, { "word": "Hangschulter" }, { "word": "Umhang" }, { "word": "Zusammenhang" } ], "hypernyms": [ { "word": "Berg" }, { "word": "Neigung" } ], "hyponyms": [ { "word": "Abfahrtshang" }, { "word": "Berghang" }, { "word": "Felshang" }, { "word": "Flachhang" }, { "word": "Gebirgshang" }, { "word": "Geröllhang" }, { "word": "Gletscherhang" }, { "word": "Hanglage" }, { "word": "Lawinenhang" }, { "word": "Nordhang" }, { "word": "Rebenhang" }, { "word": "Schneehang" }, { "word": "Sonnenhang" }, { "word": "Steilhang" }, { "word": "Südhang" }, { "word": "Talhang" }, { "word": "Trainingshang" }, { "word": "Überhang" }, { "word": "Übungshang" }, { "word": "Weinhang" }, { "word": "Wiesenhang" }, { "word": "Hangwaage" }, { "word": "Kipphang" }, { "word": "Langhang" }, { "word": "Strecksturzhang" }, { "word": "Winkelhang" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Der alte Mann rutschte den Hang herab.", "translation": "Le vieil homme a glissé sur la pente." }, { "text": "Um die Gefahr von Erdrutschen zu bannen, werden Versuche unternommen, die kahlen Hänge zu bewalden.", "translation": "Afin d’éviter le danger de glissements de terrain, des tentatives sont faites pour boiser les pentes dénudées." }, { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Gleich dahinter begrenzten die Vulkane mit ihren roten, mancherorts fast violetten Hängen die Sicht. Diese Landschaft war von Erosion nicht gemildert, geformt worden; sie war von allumfassender Gewalt.", "translation": "Immédiatement après les volcans barraient l’horizon de leurs pentes rouges, par endroits presque mauves. Le paysage n’avait pas été adouci, modelé par l’érosion ; il était d’une brutalité totale." } ], "glosses": [ "Pente, côte, versant." ], "id": "fr-Hang-de-noun-NiNbyFSW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Christoph Eisenring, « EU-Länder als Vasallenstaaten? Macron stösst die USA vor den Kopf », dans Neue Zürcher Zeitung, 10 avril 2023 https://www.nzz.ch/international/eu-laender-als-vasallenstaaten-macron-stoesst-die-usa-vor-den-kopf-ld.1733472 texte intégral", "text": "Gewiss, es ist für die EU nicht einfach, zwischen den Grossmächten USA und China zu navigieren. Und Amerikas Hang, seine Gesetze weltweit durchzusetzen und dabei vor Sanktionen Dritter nicht zurückzuschrecken, verärgert nicht nur Macron, sondern hat zum Beispiel auch der Schweizer Finanzplatz schon verschiedentlich zu spüren bekommen.", "translation": "Certes, il n'est pas facile pour l'UE de naviguer entre les grandes puissances que sont les Etats-Unis et la Chine. Et la propension de l'Amérique à imposer ses lois dans le monde entier, sans hésiter à sanctionner des tiers, n'irrite pas seulement Macron, mais la place financière suisse, par exemple, en a déjà fait les frais à plusieurs reprises." } ], "glosses": [ "(Pas de pluriel) Forte tendance, propension, forte inclinaison, sympathie." ], "id": "fr-Hang-de-noun-OVwXSoCu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la gymnastique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(Pas de pluriel) Situation dans laquelle un gymnaste est suspendu aux anneaux ou à une barre." ], "id": "fr-Hang-de-noun-E4a-tKZI", "raw_tags": [ "Gymnastique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\haŋ\\" }, { "audio": "De-Hang.ogg", "ipa": "haŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/De-Hang.ogg/De-Hang.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hang.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Böschung" }, { "word": "Abhang" }, { "word": "Faible" }, { "word": "Sympathie" }, { "word": "Vorliebe" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Hang" }
{ "antonyms": [ { "word": "Abneigung" }, { "word": "Idiosynkrasie" }, { "word": "Widerwille" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Anhang" }, { "word": "Anhänger" }, { "word": "Aushang" }, { "word": "Behang" }, { "word": "Hangschulter" }, { "word": "Umhang" }, { "word": "Zusammenhang" } ], "hypernyms": [ { "word": "Berg" }, { "word": "Neigung" } ], "hyponyms": [ { "word": "Abfahrtshang" }, { "word": "Berghang" }, { "word": "Felshang" }, { "word": "Flachhang" }, { "word": "Gebirgshang" }, { "word": "Geröllhang" }, { "word": "Gletscherhang" }, { "word": "Hanglage" }, { "word": "Lawinenhang" }, { "word": "Nordhang" }, { "word": "Rebenhang" }, { "word": "Schneehang" }, { "word": "Sonnenhang" }, { "word": "Steilhang" }, { "word": "Südhang" }, { "word": "Talhang" }, { "word": "Trainingshang" }, { "word": "Überhang" }, { "word": "Übungshang" }, { "word": "Weinhang" }, { "word": "Wiesenhang" }, { "word": "Hangwaage" }, { "word": "Kipphang" }, { "word": "Langhang" }, { "word": "Strecksturzhang" }, { "word": "Winkelhang" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Der alte Mann rutschte den Hang herab.", "translation": "Le vieil homme a glissé sur la pente." }, { "text": "Um die Gefahr von Erdrutschen zu bannen, werden Versuche unternommen, die kahlen Hänge zu bewalden.", "translation": "Afin d’éviter le danger de glissements de terrain, des tentatives sont faites pour boiser les pentes dénudées." }, { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Gleich dahinter begrenzten die Vulkane mit ihren roten, mancherorts fast violetten Hängen die Sicht. Diese Landschaft war von Erosion nicht gemildert, geformt worden; sie war von allumfassender Gewalt.", "translation": "Immédiatement après les volcans barraient l’horizon de leurs pentes rouges, par endroits presque mauves. Le paysage n’avait pas été adouci, modelé par l’érosion ; il était d’une brutalité totale." } ], "glosses": [ "Pente, côte, versant." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Christoph Eisenring, « EU-Länder als Vasallenstaaten? Macron stösst die USA vor den Kopf », dans Neue Zürcher Zeitung, 10 avril 2023 https://www.nzz.ch/international/eu-laender-als-vasallenstaaten-macron-stoesst-die-usa-vor-den-kopf-ld.1733472 texte intégral", "text": "Gewiss, es ist für die EU nicht einfach, zwischen den Grossmächten USA und China zu navigieren. Und Amerikas Hang, seine Gesetze weltweit durchzusetzen und dabei vor Sanktionen Dritter nicht zurückzuschrecken, verärgert nicht nur Macron, sondern hat zum Beispiel auch der Schweizer Finanzplatz schon verschiedentlich zu spüren bekommen.", "translation": "Certes, il n'est pas facile pour l'UE de naviguer entre les grandes puissances que sont les Etats-Unis et la Chine. Et la propension de l'Amérique à imposer ses lois dans le monde entier, sans hésiter à sanctionner des tiers, n'irrite pas seulement Macron, mais la place financière suisse, par exemple, en a déjà fait les frais à plusieurs reprises." } ], "glosses": [ "(Pas de pluriel) Forte tendance, propension, forte inclinaison, sympathie." ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de la gymnastique" ], "glosses": [ "(Pas de pluriel) Situation dans laquelle un gymnaste est suspendu aux anneaux ou à une barre." ], "raw_tags": [ "Gymnastique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\haŋ\\" }, { "audio": "De-Hang.ogg", "ipa": "haŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/De-Hang.ogg/De-Hang.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hang.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Böschung" }, { "word": "Abhang" }, { "word": "Faible" }, { "word": "Sympathie" }, { "word": "Vorliebe" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Hang" }
Download raw JSONL data for Hang meaning in Allemand (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.