"Faible" meaning in Allemand

See Faible in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈfɛːbl̩\, ˈfɛːbl̩ Audio: De-Faible.ogg Forms: das Faible [singular, nominative], die Faibles [plural, nominative], das Faible [singular, accusative], die Faibles [plural, accusative], des Faibles [singular, genitive], der Faibles [plural, genitive], dem Faible [singular, dative], den Faibles [plural, dative]
  1. Faible, dans le sens de penchant, affinité.
    Sense id: fr-Faible-de-noun-~2u4yqiw Categories (other): Exemples en allemand, Gallicismes en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Affinität, Neigung, Schwäche, Vorliebe

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "aversion",
      "word": "Abneigung"
    },
    {
      "translation": "dégoût",
      "word": "Abscheu"
    },
    {
      "translation": "antipathie",
      "word": "Antipathie"
    },
    {
      "translation": "aversion",
      "word": "Aversion"
    },
    {
      "translation": "dégoût",
      "word": "Degout"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt du français faible, dans le sens de « penchant »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Faible",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Faibles",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Faible",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Faibles",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Faibles",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Faibles",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Faible",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Faibles",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "La tournure standard est une forme de ein Faible für etwas haben (« avoir un faible pour quelque chose », 1ᵉʳ exemple).",
    "On retrouve parfois aussi la tournure Faible für etwas haben, où le terme est quantité indénombrable, un peu comme pour « montrer préférence pour quelque chose » (2ⁿᵈ et 3ᵉ exemples).",
    "Le pluriel est assez rare, mais néanmoins attesté (4ᵉ exemple)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gallicismes en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er hat ein Faible für schnelle Autos.",
          "translation": "Il a un faible pour les voitures rapides."
        },
        {
          "ref": "Sarah Seitz, Sächsische Zeitung, 24.03.2007",
          "text": "Fernsehmechanikerin hat Faible für Natur.",
          "translation": "La technicienne de télévision a un faible pour la nature."
        },
        {
          "ref": "Weser Kurier, 19.09.2010,",
          "text": "Günter Grass hat Faible für alte Wörter",
          "translation": "Günter Grass a un faible pour les vieux mots."
        },
        {
          "ref": "Jazzinitiative Würzburg e. V., annonce de concert de jazz à Wurtzbourg le 17.10.2020",
          "text": "Der Pianist, ein klassischer Glemser-Schüler, hat Faibles für Latin und Elektronika. .",
          "translation": "Le pianiste, un classique élève de Glemser, a des faibles pour le latin et la musique électronique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faible, dans le sens de penchant, affinité."
      ],
      "id": "fr-Faible-de-noun-~2u4yqiw",
      "raw_tags": [
        "Gallicisme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɛːbl̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Faible.ogg",
      "ipa": "ˈfɛːbl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/De-Faible.ogg/De-Faible.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Faible.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "affinité",
      "word": "Affinität"
    },
    {
      "translation": "penchant",
      "word": "Neigung"
    },
    {
      "translation": "faiblesse, faible",
      "word": "Schwäche"
    },
    {
      "translation": "préférence",
      "word": "Vorliebe"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Faible"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "aversion",
      "word": "Abneigung"
    },
    {
      "translation": "dégoût",
      "word": "Abscheu"
    },
    {
      "translation": "antipathie",
      "word": "Antipathie"
    },
    {
      "translation": "aversion",
      "word": "Aversion"
    },
    {
      "translation": "dégoût",
      "word": "Degout"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en français",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt du français faible, dans le sens de « penchant »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Faible",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Faibles",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Faible",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Faibles",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Faibles",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Faibles",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Faible",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Faibles",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "La tournure standard est une forme de ein Faible für etwas haben (« avoir un faible pour quelque chose », 1ᵉʳ exemple).",
    "On retrouve parfois aussi la tournure Faible für etwas haben, où le terme est quantité indénombrable, un peu comme pour « montrer préférence pour quelque chose » (2ⁿᵈ et 3ᵉ exemples).",
    "Le pluriel est assez rare, mais néanmoins attesté (4ᵉ exemple)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Gallicismes en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er hat ein Faible für schnelle Autos.",
          "translation": "Il a un faible pour les voitures rapides."
        },
        {
          "ref": "Sarah Seitz, Sächsische Zeitung, 24.03.2007",
          "text": "Fernsehmechanikerin hat Faible für Natur.",
          "translation": "La technicienne de télévision a un faible pour la nature."
        },
        {
          "ref": "Weser Kurier, 19.09.2010,",
          "text": "Günter Grass hat Faible für alte Wörter",
          "translation": "Günter Grass a un faible pour les vieux mots."
        },
        {
          "ref": "Jazzinitiative Würzburg e. V., annonce de concert de jazz à Wurtzbourg le 17.10.2020",
          "text": "Der Pianist, ein klassischer Glemser-Schüler, hat Faibles für Latin und Elektronika. .",
          "translation": "Le pianiste, un classique élève de Glemser, a des faibles pour le latin et la musique électronique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faible, dans le sens de penchant, affinité."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gallicisme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɛːbl̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Faible.ogg",
      "ipa": "ˈfɛːbl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/De-Faible.ogg/De-Faible.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Faible.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "affinité",
      "word": "Affinität"
    },
    {
      "translation": "penchant",
      "word": "Neigung"
    },
    {
      "translation": "faiblesse, faible",
      "word": "Schwäche"
    },
    {
      "translation": "préférence",
      "word": "Vorliebe"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Faible"
}

Download raw JSONL data for Faible meaning in Allemand (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.