"communautaire" meaning in Français

See communautaire in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \kɔ.my.no.tɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-communautaire.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-communautaire.wav Forms: communautaires [plural, masculine, feminine]
  1. Qui a trait à la communauté.
    Sense id: fr-communautaire-fr-adj-fuFwZ8no Categories (other): Exemples en français
  2. Relatif à la Communauté européenne puis à l’Union européenne.
    Sense id: fr-communautaire-fr-adj-qIpiqDpU Categories (other): Exemples en français
  3. Relatif aux communautés de communes.
    Sense id: fr-communautaire-fr-adj-MzKQeokG Categories (other): Français de France
  4. Relatif au communautarisme.
    Sense id: fr-communautaire-fr-adj-og0yP18D Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (relatif à la communauté): communal (Anglais), comunitari [masculine] (Catalan), comunitària [feminine] (Catalan), comunitario [masculine] (Espagnol), komunuma (Espéranto), comunitario (Italien), komunitario (Palenquero), společenský (Tchèque)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "acquis communautaire"
    },
    {
      "word": "communautariser"
    },
    {
      "word": "communautarisme"
    },
    {
      "word": "communautariste"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "conseil communautaire"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "conseiller communautaire"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "conseillère communautaire"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "droit communautaire"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "extracommunautaire"
    },
    {
      "word": "GPS communautaire"
    },
    {
      "word": "intercommunautaire"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "intra-communautaire"
    },
    {
      "word": "transmission communautaire"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De communauté avec le suffixe -aire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "communautaires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La vie communautaire est souvent de règle dans les ordres monastiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a trait à la communauté."
      ],
      "id": "fr-communautaire-fr-adj-fuFwZ8no"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Denis Barthélemy & Jacques David, « Introduction », dans L'agriculture européenne et les droits à produire, sous la direction de Denis Barthélemy & Jacques David, Paris :INRA, 1999, p. 20",
          "text": "Les quotas betteraviers ne sont pas attachés aux terres par le règlement communautaire qui les régit. Ils peuvent l'être par les accords interprofessionnels passés entre les sucreries et les planteurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la Communauté européenne puis à l’Union européenne."
      ],
      "id": "fr-communautaire-fr-adj-qIpiqDpU"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux communautés de communes."
      ],
      "id": "fr-communautaire-fr-adj-MzKQeokG",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Régis Debray, Le siècle vert : un changement de civilisation, Tracts Gallimard, janvier 2020, p. 32",
          "text": "La délégitimation des observances laïques, l’usure de morales d’État - celle des droits de l’homme a trop servi pour rester disponible -, le décri de la Patrie, du Progrès comme l'assurance d'un toujours mieux […], toutes ces érosions ont peu à peu sapé le crédit des credo qui unifiait tant bien que mal notre archipel, ce puzzle de méfiances communautaires."
        },
        {
          "ref": "AIDES à l'international,",
          "text": "En 2008, portées par une vision commune, quatre grandes associations communautaires de lutte contre le VIH/sida, AIDES (France), ALCS (Maroc), ARCAD-SIDA (Mali), COCQ-SIDA (Québec) ont créé Coalition PLUS."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif au communautarisme."
      ],
      "id": "fr-communautaire-fr-adj-og0yP18D"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.my.no.tɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-communautaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-communautaire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-communautaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-communautaire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-communautaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-communautaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-communautaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-communautaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-communautaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-communautaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-communautaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-communautaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "relatif à la communauté",
      "word": "communal"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "relatif à la communauté",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "comunitari"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "relatif à la communauté",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "comunitària"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "relatif à la communauté",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "comunitario"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "relatif à la communauté",
      "word": "komunuma"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "relatif à la communauté",
      "word": "comunitario"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "sense": "relatif à la communauté",
      "word": "komunitario"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "relatif à la communauté",
      "word": "společenský"
    }
  ],
  "word": "communautaire"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en palenquero",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "acquis communautaire"
    },
    {
      "word": "communautariser"
    },
    {
      "word": "communautarisme"
    },
    {
      "word": "communautariste"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "conseil communautaire"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "conseiller communautaire"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "conseillère communautaire"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "droit communautaire"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "extracommunautaire"
    },
    {
      "word": "GPS communautaire"
    },
    {
      "word": "intercommunautaire"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "intra-communautaire"
    },
    {
      "word": "transmission communautaire"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De communauté avec le suffixe -aire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "communautaires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La vie communautaire est souvent de règle dans les ordres monastiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a trait à la communauté."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Denis Barthélemy & Jacques David, « Introduction », dans L'agriculture européenne et les droits à produire, sous la direction de Denis Barthélemy & Jacques David, Paris :INRA, 1999, p. 20",
          "text": "Les quotas betteraviers ne sont pas attachés aux terres par le règlement communautaire qui les régit. Ils peuvent l'être par les accords interprofessionnels passés entre les sucreries et les planteurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la Communauté européenne puis à l’Union européenne."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "français de France"
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux communautés de communes."
      ],
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Régis Debray, Le siècle vert : un changement de civilisation, Tracts Gallimard, janvier 2020, p. 32",
          "text": "La délégitimation des observances laïques, l’usure de morales d’État - celle des droits de l’homme a trop servi pour rester disponible -, le décri de la Patrie, du Progrès comme l'assurance d'un toujours mieux […], toutes ces érosions ont peu à peu sapé le crédit des credo qui unifiait tant bien que mal notre archipel, ce puzzle de méfiances communautaires."
        },
        {
          "ref": "AIDES à l'international,",
          "text": "En 2008, portées par une vision commune, quatre grandes associations communautaires de lutte contre le VIH/sida, AIDES (France), ALCS (Maroc), ARCAD-SIDA (Mali), COCQ-SIDA (Québec) ont créé Coalition PLUS."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif au communautarisme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.my.no.tɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-communautaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-communautaire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-communautaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-communautaire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-communautaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-communautaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-communautaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-communautaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-communautaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-communautaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-communautaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-communautaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "relatif à la communauté",
      "word": "communal"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "relatif à la communauté",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "comunitari"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "relatif à la communauté",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "comunitària"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "relatif à la communauté",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "comunitario"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "relatif à la communauté",
      "word": "komunuma"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "relatif à la communauté",
      "word": "comunitario"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "sense": "relatif à la communauté",
      "word": "komunitario"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "relatif à la communauté",
      "word": "společenský"
    }
  ],
  "word": "communautaire"
}

Download raw JSONL data for communautaire meaning in Français (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.