"comme un manche" meaning in Français

See comme un manche in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \kɔ.m‿œ̃ mɑ̃ʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme un manche.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-comme un manche.wav
  1. Maladroitement, d’une mauvaise manière, stupidement. Tags: familiar, pejorative
    Sense id: fr-comme_un_manche-fr-adv-xCxD0OlI Categories (other): Termes familiers en français, Termes péjoratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: s’y prendre comme un manche Related terms: comme des manches, avoir deux mains gauches Translations: esse pawene di ses deus mwins (Wallon)

Alternative forms

Download JSONL data for comme un manche meaning in Français (2.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "s’y prendre comme un manche"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(c. 1940) Du nom argotique manche, apocope de manchot."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "comme des manches"
    },
    {
      "word": "avoir deux mains gauches"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Raymond Queneau, Pierrot mon ami, Gallimard, 1942",
          "text": "On ne lui avait jamais dit qu’il était intelligent. On lui avait plutôt répété qu’il se conduisait comme un manche ou qu’il avait des analogies avec la lune."
        },
        {
          "ref": "Stéphane Guillon, On m'a demandé de vous calmer, Stock, 2009",
          "text": "Vu sous cet angle, le préfet de la Manche a géré la situation comme un manche."
        },
        {
          "ref": "TomLiehr, A contresens, traduction de Carine Destrumelle et Alexia Valembois, Asphalte, 2011",
          "text": "Neuner avait perdu ses dents lors d’une tentative de bluff vraiment stupide : il y avait de l’argent en jeu et il avait joué exprès comme un manche au début, pour ensuite, lorsque les mises devinrent plus conséquentes, étaler soudain sa supériorité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maladroitement, d’une mauvaise manière, stupidement."
      ],
      "id": "fr-comme_un_manche-fr-adv-xCxD0OlI",
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.m‿œ̃ mɑ̃ʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme un manche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_un_manche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_un_manche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_un_manche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_un_manche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme un manche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-comme un manche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_un_manche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_un_manche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_un_manche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_un_manche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-comme un manche.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "esse pawene di ses deus mwins"
    }
  ],
  "word": "comme un manche"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "s’y prendre comme un manche"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(c. 1940) Du nom argotique manche, apocope de manchot."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "comme des manches"
    },
    {
      "word": "avoir deux mains gauches"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Raymond Queneau, Pierrot mon ami, Gallimard, 1942",
          "text": "On ne lui avait jamais dit qu’il était intelligent. On lui avait plutôt répété qu’il se conduisait comme un manche ou qu’il avait des analogies avec la lune."
        },
        {
          "ref": "Stéphane Guillon, On m'a demandé de vous calmer, Stock, 2009",
          "text": "Vu sous cet angle, le préfet de la Manche a géré la situation comme un manche."
        },
        {
          "ref": "TomLiehr, A contresens, traduction de Carine Destrumelle et Alexia Valembois, Asphalte, 2011",
          "text": "Neuner avait perdu ses dents lors d’une tentative de bluff vraiment stupide : il y avait de l’argent en jeu et il avait joué exprès comme un manche au début, pour ensuite, lorsque les mises devinrent plus conséquentes, étaler soudain sa supériorité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maladroitement, d’une mauvaise manière, stupidement."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.m‿œ̃ mɑ̃ʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme un manche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_un_manche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_un_manche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_un_manche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_un_manche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme un manche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-comme un manche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_un_manche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_un_manche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_un_manche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_un_manche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-comme un manche.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "esse pawene di ses deus mwins"
    }
  ],
  "word": "comme un manche"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.