See chaîne parlée in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "enchapèlerai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Î en français", "orig": "î en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) → voir chaîne et parler." ], "forms": [ { "form": "chaînes parlées", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "chaine parlée" }, { "word": "chaîne écrite" }, { "word": "morphème" }, { "word": "phone" }, { "word": "phonème" }, { "word": "prononciation" }, { "word": "syntagme" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean P.Vinay, «Observation sur un Langage spontané d’Enfants», La Nouvelle Éducation, nᵒ 164, avril 1938", "text": "Dans d’autres cas, les enfants ont retenu la syllabe initiale du mot français ; ex. : dé (dormir) ; ta (table) ; ou la syllabe accentuée, par conséquent en relief ; ex. : ko (encore) ; to (bateau). Syllabes faciles à retenir, qui émergent nettement de la chaîne parlée sans changer pour des raisons flexionnelles." } ], "glosses": [ "Séquence d’évènements sonores produite dans le langage parlé." ], "id": "fr-chaîne_parlée-fr-noun-jn36Jyqh", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃɛn paʁ.le\\" }, { "ipa": "\\ʃɛn paʁ.le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chaîne parlée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaîne_parlée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaîne_parlée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaîne_parlée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaîne_parlée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chaîne parlée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chaîne parlée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaîne_parlée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaîne_parlée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaîne_parlée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaîne_parlée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chaîne parlée.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "verbundene Sprache" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "fließender Rede" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "connected speech" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "speech chain" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "steuñvenn ar prezeg" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "steuñvenn ar gomz" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "discurso conexo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "parlato connesso" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "verbonden spraak" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "fala encadeada" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "discurso encadeado" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "söz zinciri" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "bağlantılı konuşma" } ], "word": "chaîne parlée" }
{ "anagrams": [ { "word": "enchapèlerai" } ], "categories": [ "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en turc", "français", "î en français" ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) → voir chaîne et parler." ], "forms": [ { "form": "chaînes parlées", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "chaine parlée" }, { "word": "chaîne écrite" }, { "word": "morphème" }, { "word": "phone" }, { "word": "phonème" }, { "word": "prononciation" }, { "word": "syntagme" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la linguistique" ], "examples": [ { "ref": "Jean P.Vinay, «Observation sur un Langage spontané d’Enfants», La Nouvelle Éducation, nᵒ 164, avril 1938", "text": "Dans d’autres cas, les enfants ont retenu la syllabe initiale du mot français ; ex. : dé (dormir) ; ta (table) ; ou la syllabe accentuée, par conséquent en relief ; ex. : ko (encore) ; to (bateau). Syllabes faciles à retenir, qui émergent nettement de la chaîne parlée sans changer pour des raisons flexionnelles." } ], "glosses": [ "Séquence d’évènements sonores produite dans le langage parlé." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃɛn paʁ.le\\" }, { "ipa": "\\ʃɛn paʁ.le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chaîne parlée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaîne_parlée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaîne_parlée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaîne_parlée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaîne_parlée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chaîne parlée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chaîne parlée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaîne_parlée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaîne_parlée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaîne_parlée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaîne_parlée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chaîne parlée.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "verbundene Sprache" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "fließender Rede" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "connected speech" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "speech chain" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "steuñvenn ar prezeg" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "steuñvenn ar gomz" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "discurso conexo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "parlato connesso" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "verbonden spraak" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "fala encadeada" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "discurso encadeado" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "söz zinciri" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "bağlantılı konuşma" } ], "word": "chaîne parlée" }
Download raw JSONL data for chaîne parlée meaning in Français (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.