See capable in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\abl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "avoir l’air d’un homme qui présume trop de son habileté", "word": "avoir l’air capable" }, { "sense": "pouvoir s’acquitter très bien de toutes sortes d’emplois, ou, plus ordinairement, pouvoir se porter aux plus grands excès, aux actions les plus noires", "word": "être capable de tout" }, { "word": "incapable" }, { "sense": "prendre l’air d’un homme qui présume trop de son habileté", "word": "prendre l’air capable" } ], "etymology_texts": [ "Du latin capabilis, du latin capere (« contenir »). Le premier sens du mot étant « apte à contenir » c’est en ce sens que la géométrie utilise toujours ce mot." ], "forms": [ { "form": "capables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Journal des débats de l'Assemblée nationale de la Province du Québec, vol. 37,nᵒ 141-148, 2002, p. 8343", "text": "Passez-moi l’expression, ça a jammé dans le coude, M. le Président. Ils ne sont plus capables de le sortir du ministère, ce règlement-là, il n'y a personne qui veut le voir." }, { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 30", "text": "Mais il a vu, aussi, quelle force mentale habite le Maillot jaune, décramponné de deux longueurs, mais capable, sur les dix derniers mètres, de venir dompter son assaillant à l’arraché." } ], "glosses": [ "Qui est en état de faire une chose ; qui a la capacité." ], "id": "fr-capable-fr-adj--MI9ZTvb" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gabriel Lepointe, La Famille dans l'Ancien droit, Montchrestien, 1947 ;5ᵉ éd., 1956, p.113", "text": "Un capitulaire prescrit de ne contracter que des unions légitimes, car celles-là seules donnent des enfants capables de succéder." } ], "glosses": [ "Qui détient le droit ; qui jouit de la capacité légale." ], "id": "fr-capable-fr-adj-dMubLB5c", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cette affaire est entre les mains d’une personne capable." } ], "glosses": [ "Habile, intelligent." ], "id": "fr-capable-fr-adj-qmVjShkZ", "raw_tags": [ "Absolument" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cette salle est capable de contenir tant de personnes. Ce vase est capable de tenir tant de litres." }, { "text": "(Géométrie)'Un segment de cercle capable' d’un angle donné." } ], "glosses": [ "Qualifiait les choses considérées par rapport à leur capacité intérieure. —" ], "id": "fr-capable-fr-adj-JQb4g0ns", "note": "Dans cette acception, il n’était guère usité qu’avec les verbes tenir ou contenir", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Christian de Molinier, Un monde repu, Éditions Lulu.com, 2012, p. 64", "text": "Non, s'il apprend que vous êtes dans l'Oregon, Astor fera un caca nerveux. Il serait capable de vous faire arrêter! Il se soucie désormais comme d’une guigne des lois américaines et est en plein délire paranoïaque." }, { "text": "Cet homme est capable d’amitié, de reconnaissance. Une âme ambitieuse est rarement capable de modération." } ], "glosses": [ "Qualifie ce qu’une personne peut faire ou ne pas faire selon ses sentiments, ses possibilités." ], "id": "fr-capable-fr-adj-unEB0VDx", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français d’Algérie", "orig": "français d’Algérie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Qualifie une personne ou une chose excellente." ], "id": "fr-capable-fr-adj-kECTXrfc", "raw_tags": [ "Algérie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.pabl\\" }, { "ipa": "\\ka.pabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "audio": "Fr-capable.ogg", "ipa": "ka.pabl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/Fr-capable.ogg/Fr-capable.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-capable.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-capable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-capable.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-capable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-capable.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-capable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-capable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-capable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-capable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-capable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-capable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-capable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-capable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "fähig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "capable" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "able" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "qadir", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "قادر" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "gouest" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "kap" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "capaç" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "abel" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "capaz" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "kapabla" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "ábalta" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "ikanós", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "ικανός" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "capace" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "capable" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "entendut" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "capaz" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "capabil" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "sposobnyy", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "способный" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "dohkálaš" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "fihtolaš" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "capåbe" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Droit) Qui détient le droit ; qui jouit de la capacité légale.", "sense_index": 2, "word": "fähig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Droit) Qui détient le droit ; qui jouit de la capacité légale.", "sense_index": 2, "word": "befähigt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Droit) Qui détient le droit ; qui jouit de la capacité légale.", "sense_index": 2, "word": "able" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Habile, intelligent", "sense_index": 3, "word": "kelvollinen" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Habile, intelligent", "sense_index": 3, "word": "gelbbolaš" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Habile, intelligent", "sense_index": 3, "word": "návccalaš" } ], "word": "capable" } { "antonyms": [ { "word": "incapable" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\abl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe du Golfe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin capabilis, du latin capere (« contenir »). Le premier sens du mot étant « apte à contenir » c’est en ce sens que la géométrie utilise toujours ce mot." ], "forms": [ { "form": "capables", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Faire le capable." } ], "glosses": [ "Personne qui s’estime capable de faire quelque chose." ], "id": "fr-capable-fr-noun-40Veli4o" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français d’Algérie", "orig": "français d’Algérie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Personne, chose excellente, admirable." ], "id": "fr-capable-fr-noun-3orrUYTc", "raw_tags": [ "Algérie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.pabl\\" }, { "ipa": "\\ka.pabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "audio": "Fr-capable.ogg", "ipa": "ka.pabl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/Fr-capable.ogg/Fr-capable.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-capable.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-capable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-capable.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-capable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-capable.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-capable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-capable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-capable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-capable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-capable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-capable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-capable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-capable.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "compétent" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Mögliche" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "capable" }, { "lang": "Arabe du Golfe", "lang_code": "afb", "roman": "qadir", "word": "قادر" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "kapabla" } ], "word": "capable" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\abl\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en cornique", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "sense": "avoir l’air d’un homme qui présume trop de son habileté", "word": "avoir l’air capable" }, { "sense": "pouvoir s’acquitter très bien de toutes sortes d’emplois, ou, plus ordinairement, pouvoir se porter aux plus grands excès, aux actions les plus noires", "word": "être capable de tout" }, { "word": "incapable" }, { "sense": "prendre l’air d’un homme qui présume trop de son habileté", "word": "prendre l’air capable" } ], "etymology_texts": [ "Du latin capabilis, du latin capere (« contenir »). Le premier sens du mot étant « apte à contenir » c’est en ce sens que la géométrie utilise toujours ce mot." ], "forms": [ { "form": "capables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Journal des débats de l'Assemblée nationale de la Province du Québec, vol. 37,nᵒ 141-148, 2002, p. 8343", "text": "Passez-moi l’expression, ça a jammé dans le coude, M. le Président. Ils ne sont plus capables de le sortir du ministère, ce règlement-là, il n'y a personne qui veut le voir." }, { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 30", "text": "Mais il a vu, aussi, quelle force mentale habite le Maillot jaune, décramponné de deux longueurs, mais capable, sur les dix derniers mètres, de venir dompter son assaillant à l’arraché." } ], "glosses": [ "Qui est en état de faire une chose ; qui a la capacité." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit" ], "examples": [ { "ref": "Gabriel Lepointe, La Famille dans l'Ancien droit, Montchrestien, 1947 ;5ᵉ éd., 1956, p.113", "text": "Un capitulaire prescrit de ne contracter que des unions légitimes, car celles-là seules donnent des enfants capables de succéder." } ], "glosses": [ "Qui détient le droit ; qui jouit de la capacité légale." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Cette affaire est entre les mains d’une personne capable." } ], "glosses": [ "Habile, intelligent." ], "raw_tags": [ "Absolument" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "text": "Cette salle est capable de contenir tant de personnes. Ce vase est capable de tenir tant de litres." }, { "text": "(Géométrie)'Un segment de cercle capable' d’un angle donné." } ], "glosses": [ "Qualifiait les choses considérées par rapport à leur capacité intérieure. —" ], "note": "Dans cette acception, il n’était guère usité qu’avec les verbes tenir ou contenir", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Christian de Molinier, Un monde repu, Éditions Lulu.com, 2012, p. 64", "text": "Non, s'il apprend que vous êtes dans l'Oregon, Astor fera un caca nerveux. Il serait capable de vous faire arrêter! Il se soucie désormais comme d’une guigne des lois américaines et est en plein délire paranoïaque." }, { "text": "Cet homme est capable d’amitié, de reconnaissance. Une âme ambitieuse est rarement capable de modération." } ], "glosses": [ "Qualifie ce qu’une personne peut faire ou ne pas faire selon ses sentiments, ses possibilités." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "français d’Algérie" ], "glosses": [ "Qualifie une personne ou une chose excellente." ], "raw_tags": [ "Algérie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.pabl\\" }, { "ipa": "\\ka.pabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "audio": "Fr-capable.ogg", "ipa": "ka.pabl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/Fr-capable.ogg/Fr-capable.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-capable.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-capable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-capable.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-capable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-capable.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-capable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-capable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-capable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-capable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-capable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-capable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-capable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-capable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "fähig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "capable" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "able" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "qadir", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "قادر" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "gouest" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "kap" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "capaç" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "abel" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "capaz" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "kapabla" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "ábalta" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "ikanós", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "ικανός" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "capace" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "capable" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "entendut" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "capaz" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "capabil" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "sposobnyy", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "способный" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "dohkálaš" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "word": "fihtolaš" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Qui est en état de faire une chose.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "capåbe" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Droit) Qui détient le droit ; qui jouit de la capacité légale.", "sense_index": 2, "word": "fähig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Droit) Qui détient le droit ; qui jouit de la capacité légale.", "sense_index": 2, "word": "befähigt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Droit) Qui détient le droit ; qui jouit de la capacité légale.", "sense_index": 2, "word": "able" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Habile, intelligent", "sense_index": 3, "word": "kelvollinen" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Habile, intelligent", "sense_index": 3, "word": "gelbbolaš" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Habile, intelligent", "sense_index": 3, "word": "návccalaš" } ], "word": "capable" } { "antonyms": [ { "word": "incapable" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\abl\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe du Golfe", "Traductions en ido", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin capabilis, du latin capere (« contenir »). Le premier sens du mot étant « apte à contenir » c’est en ce sens que la géométrie utilise toujours ce mot." ], "forms": [ { "form": "capables", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Faire le capable." } ], "glosses": [ "Personne qui s’estime capable de faire quelque chose." ] }, { "categories": [ "français d’Algérie" ], "glosses": [ "Personne, chose excellente, admirable." ], "raw_tags": [ "Algérie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.pabl\\" }, { "ipa": "\\ka.pabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "audio": "Fr-capable.ogg", "ipa": "ka.pabl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/Fr-capable.ogg/Fr-capable.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-capable.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-capable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-capable.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-capable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-capable.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-capable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-capable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-capable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-capable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-capable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-capable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-capable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-capable.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "compétent" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Mögliche" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "capable" }, { "lang": "Arabe du Golfe", "lang_code": "afb", "roman": "qadir", "word": "قادر" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "kapabla" } ], "word": "capable" }
Download raw JSONL data for capable meaning in Français (12.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.