See c’est du chinois in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Idiotismes informels avec démonymes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions-phrases en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)composé de c’ et de être du chinois", "Allusion à la difficulté de l’apprentissage et la compréhension des langues chinoises." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "De façon similaire à être du chinois, se construit souvent avec « pour (quelqu’un) »." ], "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "related": [ { "word": "être du chinois" }, { "word": "parler chinois" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 115, 133 ] ], "ref": "Pierre Trudel, La Cour suprême du Canada et les médias, 2006", "text": "Lorsque j’essayais d’expliquer la nature d’une affaire, je voyais souvent que, pour un certain nombre d’entre eux, c’était du chinois." }, { "bold_text_offsets": [ [ 169, 185 ] ], "ref": "Marie Charrel et Zeliha Chaffin, Illectronisme : les laissés-pour-compte du tout-numérique, Le Monde, le 7 septembre 2021", "text": "Ou de Yoan, 19 ans, en recherche d’emploi : « Je suis le roi sur [l’application] TikTok et [le réseau social] Instagram, mais [le logiciel de traitement de texte] Word, c’est du chinois. »" } ], "glosses": [ "Se dit pour quelque chose d’incompréhensible, de compliqué, d’abscons." ], "id": "fr-c’est_du_chinois-fr-phrase-rfaerDKy", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\s‿ɛ dy ʃi.nwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-c’est du chinois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-c’est_du_chinois.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-c’est_du_chinois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-c’est_du_chinois.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-c’est_du_chinois.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-c’est du chinois.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-c’est du chinois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-c’est_du_chinois.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-c’est_du_chinois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-c’est_du_chinois.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-c’est_du_chinois.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-c’est du chinois.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "c’est de l’hébreu" }, { "word": "c’est du javanais" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "c’est du russe" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "it's all Chinese to me" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "it's all Greek to me" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "word": "看天书" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "parlare arabo" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "to jest Chińszczyzna" } ], "word": "c’est du chinois" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Dates manquantes en français", "Idiotismes informels avec démonymes en français", "Locutions-phrases en français", "Traductions en anglais", "Traductions en chinois", "Traductions en italien", "Traductions en polonais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)composé de c’ et de être du chinois", "Allusion à la difficulté de l’apprentissage et la compréhension des langues chinoises." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "De façon similaire à être du chinois, se construit souvent avec « pour (quelqu’un) »." ], "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "related": [ { "word": "être du chinois" }, { "word": "parler chinois" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 115, 133 ] ], "ref": "Pierre Trudel, La Cour suprême du Canada et les médias, 2006", "text": "Lorsque j’essayais d’expliquer la nature d’une affaire, je voyais souvent que, pour un certain nombre d’entre eux, c’était du chinois." }, { "bold_text_offsets": [ [ 169, 185 ] ], "ref": "Marie Charrel et Zeliha Chaffin, Illectronisme : les laissés-pour-compte du tout-numérique, Le Monde, le 7 septembre 2021", "text": "Ou de Yoan, 19 ans, en recherche d’emploi : « Je suis le roi sur [l’application] TikTok et [le réseau social] Instagram, mais [le logiciel de traitement de texte] Word, c’est du chinois. »" } ], "glosses": [ "Se dit pour quelque chose d’incompréhensible, de compliqué, d’abscons." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\s‿ɛ dy ʃi.nwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-c’est du chinois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-c’est_du_chinois.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-c’est_du_chinois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-c’est_du_chinois.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-c’est_du_chinois.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-c’est du chinois.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-c’est du chinois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-c’est_du_chinois.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-c’est_du_chinois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-c’est_du_chinois.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-c’est_du_chinois.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-c’est du chinois.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "c’est de l’hébreu" }, { "word": "c’est du javanais" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "c’est du russe" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "it's all Chinese to me" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "it's all Greek to me" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "word": "看天书" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "parlare arabo" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "to jest Chińszczyzna" } ], "word": "c’est du chinois" }
Download raw JSONL data for c’est du chinois meaning in Français (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-06 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.