See câpre in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ARCEP" }, { "word": "Arcep" }, { "word": "caper" }, { "word": "carpe" }, { "word": "carpé" }, { "word": "crapé" }, { "word": "crêpa" }, { "word": "Parcé" }, { "word": "parce" }, { "word": "Perca" }, { "word": "perça" }, { "word": "recap" }, { "word": "récap" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɑpʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole réunionnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Épices, aromates et condiments en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "câprier" }, { "word": "câprière" }, { "word": "câpres capucines" } ], "etymology_texts": [ "Du latin capparis via l’italien cappero." ], "forms": [ { "form": "câpres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 18 novembre 2022, page 14", "text": "Dans un grand bol ou un saladier, mélangez la passata de tomates avec l’huile d’olive, une 1/2 c. à café de sel de mer, l’ail haché, le piment, les lentilles égouttées, la courge râpée, les olives hachées, les câpres et le zeste de citron." }, { "ref": "(attribué à)François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Abrégé des vies des anciens philosophes : Diogène, 1725, cité par Littré", "text": "Moi, répondit Platon, je ne vivois ordinairement en Sicile que de câpres, d’olives et d’autres choses semblables, comme je fais dans ce pays-ci. Quoi donc, répliqua Diogène, étoit-il besoin pour cela d’aller à Syracuse ? Est-ce que dans ce temps-là il n’y avoit ni câpres ni olives à Athènes ?" } ], "glosses": [ "Bouton à fleurs du câprier, que l’on confit ordinairement dans le vinaigre." ], "id": "fr-câpre-fr-noun-82B~OLsy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɑpʁ\\" }, { "ipa": "\\kɑpʁ\\", "rhymes": "\\ɑpʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-câpre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-câpre.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-câpre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-câpre.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-câpre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-câpre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Assassas77-câpre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Assassas77-câpre.wav/LL-Q150_(fra)-Assassas77-câpre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Assassas77-câpre.wav/LL-Q150_(fra)-Assassas77-câpre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Île-de-France (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Assassas77-câpre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-câpre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-câpre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-câpre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-câpre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-câpre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-câpre.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kaper" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "caper" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "tàpera" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "word": "kâp" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "alcaparra" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "caparra" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "kaporo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "cappero" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "tapera" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "tapena" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "alcaparra" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "kapara" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "kapary" } ], "word": "câpre" } { "anagrams": [ { "word": "ARCEP" }, { "word": "Arcep" }, { "word": "caper" }, { "word": "carpe" }, { "word": "carpé" }, { "word": "crapé" }, { "word": "crêpa" }, { "word": "Parcé" }, { "word": "parce" }, { "word": "Perca" }, { "word": "perça" }, { "word": "recap" }, { "word": "récap" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɑpʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Épices, aromates et condiments en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Issu du précédent par analogie de couleur." ], "forms": [ { "form": "câpres", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "câpresse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "capre" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français des Antilles", "orig": "français des Antilles", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Félix Longin, Voyage à la Guadeloupe, p. 230, Monnoyer, Le Mans, 1848", "text": "Du commerce des blancs avec des femmes noires, il naît des enfants chez qui la couleur est de moins en moins foncée à mesure qu’ils s’éloignent du premier mélange ; c’est-à-dire que d’un blanc et d’une négresse nait le câpre, qui déjà n’est plus noir." } ], "glosses": [ "Métis issu du croisement d’un Noir et d’une mulâtre ou vice-versa." ], "id": "fr-câpre-fr-noun-C2bXVT4c", "raw_tags": [ "Antilles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɑpʁ\\" }, { "ipa": "\\kɑpʁ\\", "rhymes": "\\ɑpʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-câpre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-câpre.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-câpre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-câpre.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-câpre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-câpre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Assassas77-câpre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Assassas77-câpre.wav/LL-Q150_(fra)-Assassas77-câpre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Assassas77-câpre.wav/LL-Q150_(fra)-Assassas77-câpre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Île-de-France (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Assassas77-câpre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-câpre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-câpre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-câpre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-câpre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-câpre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-câpre.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "câpre" }
{ "anagrams": [ { "word": "ARCEP" }, { "word": "Arcep" }, { "word": "caper" }, { "word": "carpe" }, { "word": "carpé" }, { "word": "crapé" }, { "word": "crêpa" }, { "word": "Parcé" }, { "word": "parce" }, { "word": "Perca" }, { "word": "perça" }, { "word": "recap" }, { "word": "récap" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Légumes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "Rimes en français en \\ɑpʁ\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en créole réunionnais", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en tchèque", "français", "Épices, aromates et condiments en français" ], "derived": [ { "word": "câprier" }, { "word": "câprière" }, { "word": "câpres capucines" } ], "etymology_texts": [ "Du latin capparis via l’italien cappero." ], "forms": [ { "form": "câpres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 18 novembre 2022, page 14", "text": "Dans un grand bol ou un saladier, mélangez la passata de tomates avec l’huile d’olive, une 1/2 c. à café de sel de mer, l’ail haché, le piment, les lentilles égouttées, la courge râpée, les olives hachées, les câpres et le zeste de citron." }, { "ref": "(attribué à)François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Abrégé des vies des anciens philosophes : Diogène, 1725, cité par Littré", "text": "Moi, répondit Platon, je ne vivois ordinairement en Sicile que de câpres, d’olives et d’autres choses semblables, comme je fais dans ce pays-ci. Quoi donc, répliqua Diogène, étoit-il besoin pour cela d’aller à Syracuse ? Est-ce que dans ce temps-là il n’y avoit ni câpres ni olives à Athènes ?" } ], "glosses": [ "Bouton à fleurs du câprier, que l’on confit ordinairement dans le vinaigre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɑpʁ\\" }, { "ipa": "\\kɑpʁ\\", "rhymes": "\\ɑpʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-câpre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-câpre.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-câpre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-câpre.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-câpre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-câpre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Assassas77-câpre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Assassas77-câpre.wav/LL-Q150_(fra)-Assassas77-câpre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Assassas77-câpre.wav/LL-Q150_(fra)-Assassas77-câpre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Île-de-France (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Assassas77-câpre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-câpre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-câpre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-câpre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-câpre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-câpre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-câpre.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kaper" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "caper" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "tàpera" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "word": "kâp" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "alcaparra" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "caparra" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "kaporo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "cappero" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "tapera" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "tapena" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "alcaparra" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "kapara" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "kapary" } ], "word": "câpre" } { "anagrams": [ { "word": "ARCEP" }, { "word": "Arcep" }, { "word": "caper" }, { "word": "carpe" }, { "word": "carpé" }, { "word": "crapé" }, { "word": "crêpa" }, { "word": "Parcé" }, { "word": "parce" }, { "word": "Perca" }, { "word": "perça" }, { "word": "recap" }, { "word": "récap" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Légumes en français", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "Rimes en français en \\ɑpʁ\\", "français", "Épices, aromates et condiments en français" ], "etymology_texts": [ "Issu du précédent par analogie de couleur." ], "forms": [ { "form": "câpres", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "câpresse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "capre" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français des Antilles" ], "examples": [ { "ref": "Félix Longin, Voyage à la Guadeloupe, p. 230, Monnoyer, Le Mans, 1848", "text": "Du commerce des blancs avec des femmes noires, il naît des enfants chez qui la couleur est de moins en moins foncée à mesure qu’ils s’éloignent du premier mélange ; c’est-à-dire que d’un blanc et d’une négresse nait le câpre, qui déjà n’est plus noir." } ], "glosses": [ "Métis issu du croisement d’un Noir et d’une mulâtre ou vice-versa." ], "raw_tags": [ "Antilles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɑpʁ\\" }, { "ipa": "\\kɑpʁ\\", "rhymes": "\\ɑpʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-câpre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-câpre.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-câpre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-câpre.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-câpre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-câpre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Assassas77-câpre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Assassas77-câpre.wav/LL-Q150_(fra)-Assassas77-câpre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Assassas77-câpre.wav/LL-Q150_(fra)-Assassas77-câpre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Île-de-France (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Assassas77-câpre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-câpre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-câpre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-câpre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-câpre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-câpre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-câpre.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "câpre" }
Download raw JSONL data for câpre meaning in Français (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.