See bancaire in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "cabanier" }, { "word": "cabinera" }, { "word": "carabine" }, { "word": "carabiné" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -aire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "agence bancaire" }, { "word": "carte bancaire" }, { "word": "compte bancaire" }, { "word": "extrabancaire" }, { "sense": "ou", "word": "GAB" }, { "word": "interbancaire" }, { "word": "interdiction bancaire" }, { "word": "interdit bancaire" }, { "word": "interdite bancaire" }, { "word": "mule bancaire" }, { "word": "panique bancaire" }, { "word": "parabancaire" }, { "word": "rapprochement bancaire" }, { "word": "relevé bancaire" }, { "sense": "ou", "word": "RIB" }, { "word": "secret bancaire" }, { "word": "service bancaire pour entreprises" }, { "word": "système bancaire consolidé" }, { "word": "virement bancaire" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Dérivé de banque, avec le suffixe -aire." ], "forms": [ { "form": "bancaires", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "David Thomson, Les Français jihadistes, Éditions Les Arènes, 2014", "text": "Ces jeunes gens ressentent d'autant moins de scrupules que ces établissements bancaires ont poussé leurs familles au surendettement à coups de « crédits conso » répétés, un jour pour un nouveau canapé, un autre pour un écran plat." }, { "ref": "Sylvie Augereau et Antoine Gerbelle, Soif d'aujourd'hui, Tana Editions, 2016, page 52", "text": "Un bon sens dérangeant en Champagne, surtout dans une Côte des Blancs productiviste et bidouilleuse qui est à la viticulture naturelle ce que le Luxembourg est à la transparence bancaire." }, { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 24", "text": "Ancien cadre bancaire, il sera à un guichet pour veiller à la bonne utilisation du nouveau moyen de paiement « cashless » (sans monnaie)." } ], "glosses": [ "Relatif à la banque." ], "id": "fr-bancaire-fr-adj-4YJ1E3lD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɑ̃.kɛʁ\\" }, { "ipa": "\\bɑ̃.kɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "ipa": "bã.kaɛ̯ʁ", "raw_tags": [ "Québec (Populaire)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bancaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bancaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bancaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bancaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bancaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bancaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bank" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "bancari" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "bancario" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "banka" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "trapezikós", "word": "τραπεζικός" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "bancario" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "bancari" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "bankario" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "bankowy" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "bancário" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "bankovyj", "word": "банковый" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "bankovskiï", "word": "банковский" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "bankový" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "bankovní" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "word": "банковий" } ], "word": "bancaire" }
{ "anagrams": [ { "word": "cabanier" }, { "word": "cabinera" }, { "word": "carabine" }, { "word": "carabiné" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -aire", "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en papiamento", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en slovaque", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "agence bancaire" }, { "word": "carte bancaire" }, { "word": "compte bancaire" }, { "word": "extrabancaire" }, { "sense": "ou", "word": "GAB" }, { "word": "interbancaire" }, { "word": "interdiction bancaire" }, { "word": "interdit bancaire" }, { "word": "interdite bancaire" }, { "word": "mule bancaire" }, { "word": "panique bancaire" }, { "word": "parabancaire" }, { "word": "rapprochement bancaire" }, { "word": "relevé bancaire" }, { "sense": "ou", "word": "RIB" }, { "word": "secret bancaire" }, { "word": "service bancaire pour entreprises" }, { "word": "système bancaire consolidé" }, { "word": "virement bancaire" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Dérivé de banque, avec le suffixe -aire." ], "forms": [ { "form": "bancaires", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "David Thomson, Les Français jihadistes, Éditions Les Arènes, 2014", "text": "Ces jeunes gens ressentent d'autant moins de scrupules que ces établissements bancaires ont poussé leurs familles au surendettement à coups de « crédits conso » répétés, un jour pour un nouveau canapé, un autre pour un écran plat." }, { "ref": "Sylvie Augereau et Antoine Gerbelle, Soif d'aujourd'hui, Tana Editions, 2016, page 52", "text": "Un bon sens dérangeant en Champagne, surtout dans une Côte des Blancs productiviste et bidouilleuse qui est à la viticulture naturelle ce que le Luxembourg est à la transparence bancaire." }, { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 24", "text": "Ancien cadre bancaire, il sera à un guichet pour veiller à la bonne utilisation du nouveau moyen de paiement « cashless » (sans monnaie)." } ], "glosses": [ "Relatif à la banque." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɑ̃.kɛʁ\\" }, { "ipa": "\\bɑ̃.kɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "ipa": "bã.kaɛ̯ʁ", "raw_tags": [ "Québec (Populaire)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bancaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bancaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bancaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bancaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bancaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bancaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bank" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "bancari" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "bancario" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "banka" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "trapezikós", "word": "τραπεζικός" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "bancario" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "bancari" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "bankario" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "bankowy" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "bancário" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "bankovyj", "word": "банковый" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "bankovskiï", "word": "банковский" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "bankový" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "bankovní" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "word": "банковий" } ], "word": "bancaire" }
Download raw JSONL data for bancaire meaning in Français (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.