"angoisse" meaning in Français

See angoisse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɑ̃.ɡwas\, \ɑ̃.ɡwas\, ɑ̃.ɡwas Audio: Fr-angoisse.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-angoisse.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-angoisse.wav , LL-Q150 (fra)-Kiminou1-angoisse.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-angoisse.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-angoisse.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-angoisse.wav Forms: angoisses [plural]
Rhymes: \as\
  1. Anxiété extrême, accompagnée d’un serrement douloureux à l’épigastre, d’oppression et de palpitation. On l’observe dans plusieurs maladies, surtout dans les affections nerveuses.
    Sense id: fr-angoisse-fr-noun-RfX8KwCs Categories (other): Lexique en français de la médecine Topics: medicine
  2. Grande affliction d’esprit mêlée d’une vive inquiétude.
    Sense id: fr-angoisse-fr-noun-G5cSoLtT Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: anxiété Derived forms: angoisser, angoissé, poire d’angoisse, avaler des poires d’angoisse Translations: angs (Afrikaans), Angst (Allemand), Beklemmung (Allemand), Herzbeklemmung (Allemand), Todesangst (Allemand), Bangen (Allemand), anxiety (Anglais), anguish (Anglais), necʼh [masculine] (Breton), angoixa (Catalan), mora (Croate), angst [common] (Danois), rædsel [common] (Danois), ængstelse [common] (Danois), angustia (Espagnol), angoro (Espéranto), tuska (Finnois), hätäytyminen (Finnois), benaudens (Frison), eangst (Frison), eangstme (Frison), angist (Féroïen), angustia [feminine] (Galicien), אֵימָה [feminine] (Hébreu ancien), angoro (Ido), hræðsla (Islandais), angoscia (Italien), 不安 (fuan) (Japonais), erjue (Normand), frykt (Norvégien), redsel (Norvégien), angst (Néerlandais), beklemming (Néerlandais), benauwdheid (Néerlandais), zielsangst (Néerlandais), angoissa (Occitan), anguiche (Picard), angouche (Picard), niepokój [masculine] (Polonais), obawa (Polonais), obawa [feminine] (Polonais), aflição (Portugais), angústia (Portugais), ânsia (Portugais), transe (Portugais), тревога [feminine] (Russe), áŧestus (Same du Nord), úzkosť [feminine] (Slovaque), fruktan (Suédois), rädsla (Suédois), ångest [common] (Suédois) Translations (Grande affliction d’esprit mêlée d’une vive inquiétude.): tjeskoba (Croate), boleść [feminine] (Polonais), harara (Shingazidja)

Verb

IPA: \ɑ̃.ɡwas\, \ɑ̃.ɡwas\, ɑ̃.ɡwas Audio: Fr-angoisse.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-angoisse.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-angoisse.wav , LL-Q150 (fra)-Kiminou1-angoisse.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-angoisse.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-angoisse.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-angoisse.wav Forms: j’angoisse [indicative, present], il/elle/on angoisse [indicative, present], que j’angoisse [subjunctive, present], qu’il/elle/on angoisse [subjunctive, present], (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
Rhymes: \as\
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe angoisser. Form of: angoisser
    Sense id: fr-angoisse-fr-verb-MjRWGFWC
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe angoisser. Form of: angoisser
    Sense id: fr-angoisse-fr-verb-LfmtcLX4
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe angoisser. Form of: angoisser
    Sense id: fr-angoisse-fr-verb-c9A0tJzL
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe angoisser. Form of: angoisser
    Sense id: fr-angoisse-fr-verb-o5T7ZjXx
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe angoisser. Form of: angoisser
    Sense id: fr-angoisse-fr-verb-OSTvnlCh
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Agnésois"
    },
    {
      "word": "agnésois"
    },
    {
      "word": "agnosies"
    },
    {
      "word": "agonises"
    },
    {
      "word": "agonisés"
    },
    {
      "word": "agonisse"
    },
    {
      "word": "Gansoise"
    },
    {
      "word": "gansoise"
    },
    {
      "word": "Génosais"
    },
    {
      "word": "génosais"
    },
    {
      "word": "Goasiens"
    },
    {
      "word": "goasiens"
    },
    {
      "word": "songeais"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\as\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "angoisser"
    },
    {
      "word": "angoissé"
    },
    {
      "word": "poire d’angoisse"
    },
    {
      "word": "avaler des poires d’angoisse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin angustia (« resserrement », d'où « défilé », « difficulté, gêne, situation critique »), dérivé de angustus (« étroit, serré »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "angoisses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anxiété extrême, accompagnée d’un serrement douloureux à l’épigastre, d’oppression et de palpitation. On l’observe dans plusieurs maladies, surtout dans les affections nerveuses."
      ],
      "id": "fr-angoisse-fr-noun-RfX8KwCs",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Alleg, La Question, 1957",
          "text": "J’avais l’impression de me noyer et une angoisse terrible, celle de la mort elle-même m’étreignit."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 385 de l’édition de 1921",
          "text": "Tous les hommes, […], écoutaient nonchalamment, sans y prêter grande attention, un mauvais phonographe, aux accents métalliques. Du pavillon sonore sortaient des paroles qui serrèrent le cœur de Bert d’une angoisse nostalgique […]."
        },
        {
          "ref": "Pierre Drieu La Rochelle, Le Feu follet (1931",
          "text": "— Vous ne m’avez pas l’air pourtant aussi angoissé qu’il y a quelques jours. Avez-vous encore de ces angoisses ?\n— Je n’ai pas des angoisses, je suis dans une angoisse perpétuelle.\n— Si vous tenez bon encore quelque temps, peu à peu cela va se desserrer."
        },
        {
          "ref": "Lettre d’un père citée parJoël Clerget, « Bébé d’amour », dans Spirale, n°28 « La grande aventure de monsieur bébé », Érès, Toulouse, 2003/4, pages 49 à 64",
          "text": "Le souci de l’autre – c’est ainsi que nous écoutons un bébé – est amour quand l’angoisse des parents ne régit pas la vie de leur enfant."
        },
        {
          "ref": "Martine Roberge, L'art de faire peur: des récits légendaires aux films d'horreur, Presses de l'Université Laval, 2004, page 178",
          "text": "L'analyse plus approfondie de la notion de distance esthétique permet de revenir sur le rôle primordial du suspense et de l’angoisse dans le processus narratif d'un récit."
        },
        {
          "ref": "Bernadette Boissié-Dubus, Sous les pavés, la plage... est rouge, éd. Clair de Plume 34, 2015, page 40",
          "text": "Nabet vit rouge et sentit monter en lui une colère irrationnelle. Pourtant il se contint, l’angoisse était plus forte que son ressentiment."
        },
        {
          "ref": "Michel Eltchaninoff, « Carnet de la drôle de guerre », dans la newsletter du 21/03/2020 de Philosophie Magazine.",
          "text": "Mais aussi parce que nous nous trouvons à la veille d’une tragédie. L’angoisse monte, celle de perdre nos proches, ou simplement celle de mourir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande affliction d’esprit mêlée d’une vive inquiétude."
      ],
      "id": "fr-angoisse-fr-noun-G5cSoLtT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ɡwas\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ɡwas\\",
      "rhymes": "\\as\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-angoisse.ogg",
      "ipa": "ɑ̃.ɡwas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/Fr-angoisse.ogg/Fr-angoisse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-angoisse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-angoisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-DSwissK-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-angoisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-DSwissK-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-angoisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-angoisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-angoisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-angoisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-angoisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-angoisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Kiminou1-angoisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-angoisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-angoisse.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kiminou1-angoisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-angoisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-angoisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-angoisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Canet)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-angoisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-angoisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Touam-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-angoisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Touam-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-angoisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-angoisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-angoisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-angoisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-angoisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-angoisse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "anxiété"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "angs"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Angst"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Beklemmung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Herzbeklemmung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Todesangst"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Bangen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "anxiety"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "anguish"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "necʼh"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "angoixa"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "mora"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "angst"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "rædsel"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "ængstelse"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "angustia"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "angoro"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "angist"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "tuska"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "hätäytyminen"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "benaudens"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "eangst"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "eangstme"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "angustia"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "אֵימָה"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "angoro"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "hræðsla"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "angoscia"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "fuan",
      "word": "不安"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "angst"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "beklemming"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "benauwdheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zielsangst"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "erjue"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "frykt"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "redsel"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "angoissa"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "anguiche"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "angouche"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "niepokój"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "obawa"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "obawa"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "aflição"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "angústia"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "ânsia"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "transe"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "тревога"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "áŧestus"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "úzkosť"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "fruktan"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "rädsla"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "ångest"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Grande affliction d’esprit mêlée d’une vive inquiétude.",
      "sense_index": 2,
      "word": "tjeskoba"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Grande affliction d’esprit mêlée d’une vive inquiétude.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boleść"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Grande affliction d’esprit mêlée d’une vive inquiétude.",
      "sense_index": 2,
      "word": "harara"
    }
  ],
  "word": "angoisse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Agnésois"
    },
    {
      "word": "agnésois"
    },
    {
      "word": "agnosies"
    },
    {
      "word": "agonises"
    },
    {
      "word": "agonisés"
    },
    {
      "word": "agonisse"
    },
    {
      "word": "Gansoise"
    },
    {
      "word": "gansoise"
    },
    {
      "word": "Génosais"
    },
    {
      "word": "génosais"
    },
    {
      "word": "Goasiens"
    },
    {
      "word": "goasiens"
    },
    {
      "word": "songeais"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\as\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin angustia (« resserrement », d'où « défilé », « difficulté, gêne, situation critique »), dérivé de angustus (« étroit, serré »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "j’angoisse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on angoisse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’angoisse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on angoisse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "angoisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe angoisser."
      ],
      "id": "fr-angoisse-fr-verb-MjRWGFWC"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "angoisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe angoisser."
      ],
      "id": "fr-angoisse-fr-verb-LfmtcLX4"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "angoisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe angoisser."
      ],
      "id": "fr-angoisse-fr-verb-c9A0tJzL"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "angoisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe angoisser."
      ],
      "id": "fr-angoisse-fr-verb-o5T7ZjXx"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "angoisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe angoisser."
      ],
      "id": "fr-angoisse-fr-verb-OSTvnlCh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ɡwas\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ɡwas\\",
      "rhymes": "\\as\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-angoisse.ogg",
      "ipa": "ɑ̃.ɡwas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/Fr-angoisse.ogg/Fr-angoisse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-angoisse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-angoisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-DSwissK-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-angoisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-DSwissK-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-angoisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-angoisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-angoisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-angoisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-angoisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-angoisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Kiminou1-angoisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-angoisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-angoisse.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kiminou1-angoisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-angoisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-angoisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-angoisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Canet)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-angoisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-angoisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Touam-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-angoisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Touam-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-angoisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-angoisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-angoisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-angoisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-angoisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-angoisse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "angoisse"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Agnésois"
    },
    {
      "word": "agnésois"
    },
    {
      "word": "agnosies"
    },
    {
      "word": "agonises"
    },
    {
      "word": "agonisés"
    },
    {
      "word": "agonisse"
    },
    {
      "word": "Gansoise"
    },
    {
      "word": "gansoise"
    },
    {
      "word": "Génosais"
    },
    {
      "word": "génosais"
    },
    {
      "word": "Goasiens"
    },
    {
      "word": "goasiens"
    },
    {
      "word": "songeais"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\as\\",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en hébreu ancien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "angoisser"
    },
    {
      "word": "angoissé"
    },
    {
      "word": "poire d’angoisse"
    },
    {
      "word": "avaler des poires d’angoisse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin angustia (« resserrement », d'où « défilé », « difficulté, gêne, situation critique »), dérivé de angustus (« étroit, serré »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "angoisses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la médecine"
      ],
      "glosses": [
        "Anxiété extrême, accompagnée d’un serrement douloureux à l’épigastre, d’oppression et de palpitation. On l’observe dans plusieurs maladies, surtout dans les affections nerveuses."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Alleg, La Question, 1957",
          "text": "J’avais l’impression de me noyer et une angoisse terrible, celle de la mort elle-même m’étreignit."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 385 de l’édition de 1921",
          "text": "Tous les hommes, […], écoutaient nonchalamment, sans y prêter grande attention, un mauvais phonographe, aux accents métalliques. Du pavillon sonore sortaient des paroles qui serrèrent le cœur de Bert d’une angoisse nostalgique […]."
        },
        {
          "ref": "Pierre Drieu La Rochelle, Le Feu follet (1931",
          "text": "— Vous ne m’avez pas l’air pourtant aussi angoissé qu’il y a quelques jours. Avez-vous encore de ces angoisses ?\n— Je n’ai pas des angoisses, je suis dans une angoisse perpétuelle.\n— Si vous tenez bon encore quelque temps, peu à peu cela va se desserrer."
        },
        {
          "ref": "Lettre d’un père citée parJoël Clerget, « Bébé d’amour », dans Spirale, n°28 « La grande aventure de monsieur bébé », Érès, Toulouse, 2003/4, pages 49 à 64",
          "text": "Le souci de l’autre – c’est ainsi que nous écoutons un bébé – est amour quand l’angoisse des parents ne régit pas la vie de leur enfant."
        },
        {
          "ref": "Martine Roberge, L'art de faire peur: des récits légendaires aux films d'horreur, Presses de l'Université Laval, 2004, page 178",
          "text": "L'analyse plus approfondie de la notion de distance esthétique permet de revenir sur le rôle primordial du suspense et de l’angoisse dans le processus narratif d'un récit."
        },
        {
          "ref": "Bernadette Boissié-Dubus, Sous les pavés, la plage... est rouge, éd. Clair de Plume 34, 2015, page 40",
          "text": "Nabet vit rouge et sentit monter en lui une colère irrationnelle. Pourtant il se contint, l’angoisse était plus forte que son ressentiment."
        },
        {
          "ref": "Michel Eltchaninoff, « Carnet de la drôle de guerre », dans la newsletter du 21/03/2020 de Philosophie Magazine.",
          "text": "Mais aussi parce que nous nous trouvons à la veille d’une tragédie. L’angoisse monte, celle de perdre nos proches, ou simplement celle de mourir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande affliction d’esprit mêlée d’une vive inquiétude."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ɡwas\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ɡwas\\",
      "rhymes": "\\as\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-angoisse.ogg",
      "ipa": "ɑ̃.ɡwas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/Fr-angoisse.ogg/Fr-angoisse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-angoisse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-angoisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-DSwissK-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-angoisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-DSwissK-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-angoisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-angoisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-angoisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-angoisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-angoisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-angoisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Kiminou1-angoisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-angoisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-angoisse.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kiminou1-angoisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-angoisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-angoisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-angoisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Canet)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-angoisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-angoisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Touam-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-angoisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Touam-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-angoisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-angoisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-angoisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-angoisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-angoisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-angoisse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "anxiété"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "angs"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Angst"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Beklemmung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Herzbeklemmung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Todesangst"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Bangen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "anxiety"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "anguish"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "necʼh"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "angoixa"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "mora"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "angst"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "rædsel"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "ængstelse"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "angustia"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "angoro"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "angist"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "tuska"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "hätäytyminen"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "benaudens"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "eangst"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "eangstme"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "angustia"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "אֵימָה"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "angoro"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "hræðsla"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "angoscia"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "fuan",
      "word": "不安"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "angst"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "beklemming"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "benauwdheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zielsangst"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "erjue"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "frykt"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "redsel"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "angoissa"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "anguiche"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "angouche"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "niepokój"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "obawa"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "obawa"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "aflição"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "angústia"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "ânsia"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "transe"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "тревога"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "áŧestus"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "úzkosť"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "fruktan"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "rädsla"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "ångest"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Grande affliction d’esprit mêlée d’une vive inquiétude.",
      "sense_index": 2,
      "word": "tjeskoba"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Grande affliction d’esprit mêlée d’une vive inquiétude.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boleść"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Grande affliction d’esprit mêlée d’une vive inquiétude.",
      "sense_index": 2,
      "word": "harara"
    }
  ],
  "word": "angoisse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Agnésois"
    },
    {
      "word": "agnésois"
    },
    {
      "word": "agnosies"
    },
    {
      "word": "agonises"
    },
    {
      "word": "agonisés"
    },
    {
      "word": "agonisse"
    },
    {
      "word": "Gansoise"
    },
    {
      "word": "gansoise"
    },
    {
      "word": "Génosais"
    },
    {
      "word": "génosais"
    },
    {
      "word": "Goasiens"
    },
    {
      "word": "goasiens"
    },
    {
      "word": "songeais"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\as\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin angustia (« resserrement », d'où « défilé », « difficulté, gêne, situation critique »), dérivé de angustus (« étroit, serré »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "j’angoisse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on angoisse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’angoisse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on angoisse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "angoisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe angoisser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "angoisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe angoisser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "angoisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe angoisser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "angoisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe angoisser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "angoisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe angoisser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ɡwas\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ɡwas\\",
      "rhymes": "\\as\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-angoisse.ogg",
      "ipa": "ɑ̃.ɡwas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/Fr-angoisse.ogg/Fr-angoisse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-angoisse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-angoisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-DSwissK-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-angoisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-DSwissK-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-angoisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-angoisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-angoisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-angoisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-angoisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-angoisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Kiminou1-angoisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-angoisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-angoisse.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kiminou1-angoisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-angoisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-angoisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-angoisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Canet)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-angoisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-angoisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Touam-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-angoisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Touam-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-angoisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-angoisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-angoisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-angoisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-angoisse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-angoisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-angoisse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "angoisse"
}

Download raw JSONL data for angoisse meaning in Français (16.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.