"allégresse" meaning in Français

See allégresse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \a.le.ɡʁɛs\, \a.le.ɡʁɛs\, a.le.ɡʁɛs Audio: Fr-allégresse.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-allégresse.wav Forms: allégresses [plural], alégresse
Rhymes: \ɛs\
  1. Joie qui se manifeste au dehors.
    Sense id: fr-allégresse-fr-noun-SbktH1Kg Categories (other): Exemples en français
  2. Joie publique.
    Sense id: fr-allégresse-fr-noun-RgJmMmx1 Categories (other): Exemples en français, Pages liées à Wikisource en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: allègrement, sept Allégresses de la Vierge, sept Allégresses de Marie Related terms: allègre, allegro, alacrité Translations: vreugde (Afrikaans), gëzim (Albanais), Freude (Allemand), Jubel (Allemand), Wonne (Allemand), joy (Anglais), gladness (Anglais), delight (Anglais), joyfulness (Anglais), jubilation (Anglais), elation (Anglais), حُبُور (Hubuur) (Arabe), nisɔndiya (Bambara), alegria (Catalan), alegrança (Catalan), veselje (Croate), glæde (Danois), alegría (Espagnol), ĝojo (Espéranto), ĝojego (Espéranto), ilo (Finnois), homè hounhoun (Fon), gleði (Féroïen), frøi (Féroïen), alocharìa [feminine] (Griko), bodogság (Hongrois), öröm (Hongrois), joyo (Ido), gayeso (Ido), gioia (Italien), allegria (Italien), allegrezza [feminine] (Italien), saipuca (Kotava), alacritas [feminine] (Latin), fryd [masculine] (Norvégien (bokmål)), blijdschap (Néerlandais), blijheid (Néerlandais), verheugenis (Néerlandais), verheuging (Néerlandais), vreugde (Néerlandais), vreugde (Néerlandais), alegresa (Occitan), alegría (Papiamento), شادی (Persan), radość (Polonais), alegria (Portugais), gozo (Portugais), illu (Same du Nord), s'olsire (Solrésol), fröjd (Suédois), furaha (Swahili), lezzet (Turc), bliss (Vieil anglais), gefea (Vieil anglais), gleo (Vieil anglais), wynn (Vieil anglais)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -esse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛs\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sentiments en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en fon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en swahili",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "allègrement"
    },
    {
      "word": "sept Allégresses de la Vierge"
    },
    {
      "word": "sept Allégresses de Marie"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) De l’ancien français alegrece (Itinéraire à Jérusalem)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "allégresses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "alégresse"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "allègre"
    },
    {
      "word": "allegro"
    },
    {
      "word": "alacrité"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              205,
              215
            ]
          ],
          "ref": "Francis Lambert, « Causerie du 13 septembre (1846) », dans Causeries deCharles Baudelaire, Paris : Éditions du Sagittaire, 1920, page 26",
          "text": "Nous le souhaitons de grand cœur et nous en remercions bien volontiers le cigarito manillard, dont la réapparition imprévue nous met pour long-temps des régalias sur la planche et doit faire tressaillir d’allégresse M. Théodore Burette, l’auteur de la Physiologie du fumeur, jusque dans le tréfoin de sa chiffarde."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              12
            ]
          ],
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 55 de l’édition de 1921",
          "text": "L’allégresse qu’ils semaient le long de la route affectait diversement, et selon leurs tempéraments, les autres excursionnistes."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              19
            ]
          ],
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Dans son allégresse, elle accompagne de ses chants et de ses danses, en battant rythmiquement des mains, les ritournelles d’un gramophone […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              120
            ]
          ],
          "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928",
          "text": "— Voila, me dit alors Toto que les accords d’une batterie juchée près du plafond, sur un balcon, emplissait d'allégresse, ici, on est chez soi. Pas vrai?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Joie qui se manifeste au dehors."
      ],
      "id": "fr-allégresse-fr-noun-SbktH1Kg"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikisource en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              37
            ]
          ],
          "ref": "Leconte de Lisle, Poèmes barbares dans la bibliothèque Wikisource , « Néférou-Ra », Librairie Alphonse Lemerre, 1900 (1ʳᵉ éd. 1862), page 40",
          "text": "Il approche. Un long cri d’allégresse s’élance.\nLe cortège, à pas lents, monte les escaliers ;\nLa foule se prosterne, et, du haut des piliers\nEt des plafonds pourprés, tombe un profond silence."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              137,
              147
            ]
          ],
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 126",
          "text": "Le jeûne commence au f’jer, à l’heure où l’on parvient à distinguer un fil blanc d’un fil noir. Au moghreb, un coup de canon, salué avec allégresse par les fidèles affamés et altérés, annonce sa fin et la reprise des bombances qui durent toute la nuit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              241,
              251
            ]
          ],
          "ref": "Damien de Failly, Secrets d’État de la Révolution belge d’après les mémoires du major-généralBaron de Failly, ministre de la guerre de Léopold 1ᵉʳ en 1831, Éditions Mols, 2005, page 305",
          "text": "Dans une lettre à Louis-Philippe, son beau-père, il écrit les mots suivants : « Les seuls véritables Belges de cœur et d’âme sont nos bons catholiques, le reste est un salami de cosmopolites \"fit for nothing\"; eux peuvent donc exprimer leur allégresse au grand Opéra par des jeux et des danses […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Joie publique."
      ],
      "id": "fr-allégresse-fr-noun-RgJmMmx1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.le.ɡʁɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.le.ɡʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-allégresse.ogg",
      "ipa": "a.le.ɡʁɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/Fr-allégresse.ogg/Fr-allégresse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-allégresse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-allégresse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-allégresse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-allégresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-allégresse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-allégresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-allégresse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "vreugde"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "gëzim"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Freude"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Jubel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Wonne"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "joy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gladness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "delight"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "joyfulness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "jubilation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "elation"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Hubuur",
      "word": "حُبُور"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "word": "bliss"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "word": "gefea"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "word": "gleo"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "word": "wynn"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "nisɔndiya"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "alegria"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "alegrança"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "veselje"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "glæde"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "alegría"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ĝojo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ĝojego"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "gleði"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "frøi"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ilo"
    },
    {
      "lang": "Fon",
      "lang_code": "fon",
      "word": "homè hounhoun"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "alocharìa"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "bodogság"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "öröm"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "joyo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "gayeso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "gioia"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "allegria"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "allegrezza"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "saipuca"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "alacritas"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "blijdschap"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "blijheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verheugenis"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verheuging"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vreugde"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vreugde"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fryd"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "alegresa"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "alegría"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "شادی"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "radość"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "alegria"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "gozo"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "illu"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "s'olsire"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "fröjd"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "word": "furaha"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "lezzet"
    }
  ],
  "word": "allégresse"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français suffixés avec -esse",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛs\\",
    "Sentiments en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en bambara",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en fon",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en griko",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en swahili",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en vieil anglais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "allègrement"
    },
    {
      "word": "sept Allégresses de la Vierge"
    },
    {
      "word": "sept Allégresses de Marie"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) De l’ancien français alegrece (Itinéraire à Jérusalem)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "allégresses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "alégresse"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "allègre"
    },
    {
      "word": "allegro"
    },
    {
      "word": "alacrité"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              205,
              215
            ]
          ],
          "ref": "Francis Lambert, « Causerie du 13 septembre (1846) », dans Causeries deCharles Baudelaire, Paris : Éditions du Sagittaire, 1920, page 26",
          "text": "Nous le souhaitons de grand cœur et nous en remercions bien volontiers le cigarito manillard, dont la réapparition imprévue nous met pour long-temps des régalias sur la planche et doit faire tressaillir d’allégresse M. Théodore Burette, l’auteur de la Physiologie du fumeur, jusque dans le tréfoin de sa chiffarde."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              12
            ]
          ],
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 55 de l’édition de 1921",
          "text": "L’allégresse qu’ils semaient le long de la route affectait diversement, et selon leurs tempéraments, les autres excursionnistes."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              19
            ]
          ],
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Dans son allégresse, elle accompagne de ses chants et de ses danses, en battant rythmiquement des mains, les ritournelles d’un gramophone […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              120
            ]
          ],
          "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928",
          "text": "— Voila, me dit alors Toto que les accords d’une batterie juchée près du plafond, sur un balcon, emplissait d'allégresse, ici, on est chez soi. Pas vrai?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Joie qui se manifeste au dehors."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Pages liées à Wikisource en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              37
            ]
          ],
          "ref": "Leconte de Lisle, Poèmes barbares dans la bibliothèque Wikisource , « Néférou-Ra », Librairie Alphonse Lemerre, 1900 (1ʳᵉ éd. 1862), page 40",
          "text": "Il approche. Un long cri d’allégresse s’élance.\nLe cortège, à pas lents, monte les escaliers ;\nLa foule se prosterne, et, du haut des piliers\nEt des plafonds pourprés, tombe un profond silence."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              137,
              147
            ]
          ],
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 126",
          "text": "Le jeûne commence au f’jer, à l’heure où l’on parvient à distinguer un fil blanc d’un fil noir. Au moghreb, un coup de canon, salué avec allégresse par les fidèles affamés et altérés, annonce sa fin et la reprise des bombances qui durent toute la nuit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              241,
              251
            ]
          ],
          "ref": "Damien de Failly, Secrets d’État de la Révolution belge d’après les mémoires du major-généralBaron de Failly, ministre de la guerre de Léopold 1ᵉʳ en 1831, Éditions Mols, 2005, page 305",
          "text": "Dans une lettre à Louis-Philippe, son beau-père, il écrit les mots suivants : « Les seuls véritables Belges de cœur et d’âme sont nos bons catholiques, le reste est un salami de cosmopolites \"fit for nothing\"; eux peuvent donc exprimer leur allégresse au grand Opéra par des jeux et des danses […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Joie publique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.le.ɡʁɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.le.ɡʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-allégresse.ogg",
      "ipa": "a.le.ɡʁɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/Fr-allégresse.ogg/Fr-allégresse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-allégresse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-allégresse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-allégresse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-allégresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-allégresse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-allégresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-allégresse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "vreugde"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "gëzim"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Freude"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Jubel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Wonne"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "joy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gladness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "delight"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "joyfulness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "jubilation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "elation"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Hubuur",
      "word": "حُبُور"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "word": "bliss"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "word": "gefea"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "word": "gleo"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "word": "wynn"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "nisɔndiya"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "alegria"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "alegrança"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "veselje"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "glæde"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "alegría"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ĝojo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ĝojego"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "gleði"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "frøi"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ilo"
    },
    {
      "lang": "Fon",
      "lang_code": "fon",
      "word": "homè hounhoun"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "alocharìa"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "bodogság"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "öröm"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "joyo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "gayeso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "gioia"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "allegria"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "allegrezza"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "saipuca"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "alacritas"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "blijdschap"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "blijheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verheugenis"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verheuging"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vreugde"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vreugde"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fryd"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "alegresa"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "alegría"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "شادی"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "radość"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "alegria"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "gozo"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "illu"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "s'olsire"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "fröjd"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "word": "furaha"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "lezzet"
    }
  ],
  "word": "allégresse"
}

Download raw JSONL data for allégresse meaning in Français (9.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.