See abstrus in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "clair" }, { "word": "évident" }, { "word": "manifeste" }, { "word": "obvie" }, { "word": "patent" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots autologiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁy\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1327) Emprunté au latin abstrusus, participe passé de abstrūdere (« cacher profondément, repousser »)." ], "forms": [ { "form": "abstruse", "ipas": [ "\\ap.stʁyz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "abstruses", "ipas": [ "\\ap.stʁyz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "ésotérique" }, { "word": "mystérieux" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes littéraires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 97, 106 ] ], "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 273 de l’édition de 1921", "text": "Ou bien, d’une voix astucieuse et basse, il expliquait à des auditeurs imaginaires des questions abstruses de politique. Les autres malades l’écoutaient en silence […]." }, { "bold_text_offsets": [ [ 41, 49 ] ], "ref": "Stefan Zweig, Le Joueur d’échecs, traduction en 1944", "text": "Et le plus dangereux de cette expérience abstruse n’était pas encore cette division de ma pensée à l’intérieur de moi-même, mais le fait que tout se passait en imagination…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 34, 42 ] ], "ref": "Marguerite Yourcenar, Mémoires d’Hadrien, Plon, 1958 ; coll. Folio, 1974, p. 169.", "text": "On lut ce soir-là une pièce assez abstruse de Lycophron..." }, { "bold_text_offsets": [ [ 64, 73 ] ], "ref": "François Sergent, Impôt, éditorial de Libération (journal) du 29 juillet 2009", "text": "Les projets de « chèque vert » restent vagues. Et ses modalités abstruses. Pour l’heure, et c’est dommage, la taxe carbone reste une usine à gaz." }, { "bold_text_offsets": [ [ 92, 101 ] ], "ref": "Amélie Nothomb, Acide sulfurique, Albin Michel, Paris, 2005, page 179", "text": "Les communiqués de presse tombaient les uns après les autres, déclarant les choses les plus abstruses." }, { "bold_text_offsets": [ [ 76, 84 ] ], "ref": "Julien Gracq, Un balcon en forêt, Jose Corti, 1958, page 245", "text": "La formule tournait dans sa tête mécaniquement : elle lui paraissait un peu abstruse, mais importante, imposante, comme ces sceaux des vieux parchemins officiels qui pincent le bout d'un ruban de soie." } ], "glosses": [ "Qui est difficile à comprendre, à saisir par l’esprit." ], "id": "fr-abstrus-fr-adj-DPqYrm20", "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 28, 35 ] ], "text": "Ce philosophe m’a paru fort abstrus." } ], "glosses": [ "S’applique quelquefois aux personnes." ], "id": "fr-abstrus-fr-adj-~ek7xySW", "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ap.stʁy\\" }, { "ipa": "\\ap.stʁy\\", "rhymes": "\\ʁy\\" }, { "ipa": "\\ap.stʁy\\" }, { "ipa": "\\ab.stʁy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-abstrus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Pamputt-abstrus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-abstrus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Pamputt-abstrus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-abstrus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-abstrus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-abstrus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Penegal-abstrus.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-abstrus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Penegal-abstrus.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-abstrus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-abstrus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-abstrus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abstrus.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abstrus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abstrus.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abstrus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-abstrus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-abstrus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abstrus.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abstrus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abstrus.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abstrus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-abstrus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abstrus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abstrus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abstrus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abstrus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abstrus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abstrus.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "abscons" }, { "word": "abstrait" }, { "word": "amphigourique" }, { "word": "obscur" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "abstruse" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "abstrús" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "nepojmljiv" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "abstruso" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "abstruza" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "astruso" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "abstruso" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "astrùsu" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "svårfattlig" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "dunkel" } ], "word": "abstrus" }
{ "antonyms": [ { "word": "clair" }, { "word": "évident" }, { "word": "manifeste" }, { "word": "obvie" }, { "word": "patent" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots autologiques en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\ʁy\\", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "Traductions en sicilien", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "(1327) Emprunté au latin abstrusus, participe passé de abstrūdere (« cacher profondément, repousser »)." ], "forms": [ { "form": "abstruse", "ipas": [ "\\ap.stʁyz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "abstruses", "ipas": [ "\\ap.stʁyz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "ésotérique" }, { "word": "mystérieux" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes littéraires en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 97, 106 ] ], "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 273 de l’édition de 1921", "text": "Ou bien, d’une voix astucieuse et basse, il expliquait à des auditeurs imaginaires des questions abstruses de politique. Les autres malades l’écoutaient en silence […]." }, { "bold_text_offsets": [ [ 41, 49 ] ], "ref": "Stefan Zweig, Le Joueur d’échecs, traduction en 1944", "text": "Et le plus dangereux de cette expérience abstruse n’était pas encore cette division de ma pensée à l’intérieur de moi-même, mais le fait que tout se passait en imagination…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 34, 42 ] ], "ref": "Marguerite Yourcenar, Mémoires d’Hadrien, Plon, 1958 ; coll. Folio, 1974, p. 169.", "text": "On lut ce soir-là une pièce assez abstruse de Lycophron..." }, { "bold_text_offsets": [ [ 64, 73 ] ], "ref": "François Sergent, Impôt, éditorial de Libération (journal) du 29 juillet 2009", "text": "Les projets de « chèque vert » restent vagues. Et ses modalités abstruses. Pour l’heure, et c’est dommage, la taxe carbone reste une usine à gaz." }, { "bold_text_offsets": [ [ 92, 101 ] ], "ref": "Amélie Nothomb, Acide sulfurique, Albin Michel, Paris, 2005, page 179", "text": "Les communiqués de presse tombaient les uns après les autres, déclarant les choses les plus abstruses." }, { "bold_text_offsets": [ [ 76, 84 ] ], "ref": "Julien Gracq, Un balcon en forêt, Jose Corti, 1958, page 245", "text": "La formule tournait dans sa tête mécaniquement : elle lui paraissait un peu abstruse, mais importante, imposante, comme ces sceaux des vieux parchemins officiels qui pincent le bout d'un ruban de soie." } ], "glosses": [ "Qui est difficile à comprendre, à saisir par l’esprit." ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 28, 35 ] ], "text": "Ce philosophe m’a paru fort abstrus." } ], "glosses": [ "S’applique quelquefois aux personnes." ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ap.stʁy\\" }, { "ipa": "\\ap.stʁy\\", "rhymes": "\\ʁy\\" }, { "ipa": "\\ap.stʁy\\" }, { "ipa": "\\ab.stʁy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-abstrus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Pamputt-abstrus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-abstrus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Pamputt-abstrus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-abstrus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-abstrus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-abstrus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Penegal-abstrus.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-abstrus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Penegal-abstrus.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-abstrus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-abstrus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-abstrus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abstrus.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abstrus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abstrus.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abstrus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-abstrus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-abstrus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abstrus.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abstrus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abstrus.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abstrus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-abstrus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abstrus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abstrus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abstrus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abstrus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abstrus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abstrus.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "abscons" }, { "word": "abstrait" }, { "word": "amphigourique" }, { "word": "obscur" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "abstruse" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "abstrús" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "nepojmljiv" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "abstruso" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "abstruza" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "astruso" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "abstruso" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "astrùsu" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "svårfattlig" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "dunkel" } ], "word": "abstrus" }
Download raw JSONL data for abstrus meaning in Français (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.