See abstraction in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "in abstracto" }, { "word": "rabiscotant" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɔ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en franc-comtois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tadjik", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "abstractionnisme" }, { "word": "abstractionniste" }, { "word": "abstraction faite" }, { "word": "esprit d'abstraction" }, { "word": "faire abstraction" } ], "etymology_texts": [ "Du latin abstractus, du verbe abstraho (« tirer, traîner loin de, séparer de, détacher de, éloigner de »). Au XVIᵉ siècle, ce nom désigne le fait de s’isoler de la société." ], "forms": [ { "form": "abstractions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Opération par laquelle l’esprit isole un caractéristique d'un ensemble." ], "id": "fr-abstraction-fr-noun-C~CbMNYi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Humanité, raison, vertu, savoir, blancheur, pesanteur, etc., sont des abstractions." }, { "ref": "Marc Chevrier, « La morne prose », Argument, XXVI, 1, automne-hiver 2023-2024, page 165", "text": "L'ouvrier, l'artisan, le mécanicien, le savant, l'écrivain, l'homme du commun, dans la vie quotidienne comme dans la sphère de leur activité propre, usent constamment d'abstractions. L'abstraction élimine, simplifie, processus sans lequel la pensée ne peut se fixer sur quelque objet." }, { "ref": "Frédéric Ozanam, Essai sur la philosophie de Dante", "text": "Dans toute abstraction il reste un peu de réalité, comme dans le vide artificiel il reste toujours un peu d’ air." } ], "glosses": [ "Idée générale créant un lien unitaire, par l'esprit, entre plusieurs réalités concrètes qui comportent un trait commun mais sont différentes dans le détail." ], "id": "fr-abstraction-fr-noun-gG1ib-oE" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, L'Art moderne, Paris, Michel Lévy frères, 1856, page 272", "text": "Si c'est de la sorte que Kaulbach entend le réalisme, nous aimons encore mieux les abstractions les plus nuageuses ou les imitations les plus archaïquement byzantines." }, { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, page 346", "text": "L'erreur provient de ce que Kautsky est bien plus un idéologue qu'un disciple de Marx ; il aime à raisonner sur des abstractions et croit avoir fait avancer une question lorsqu'il est parvenu à grouper des mots ayant une allure scientifique ; la réalité sous-jacente l'intéresse moins que le décor scolastique." }, { "ref": "Alain Etchegoyen, Le capital-lettres : des littéraires pour l'entreprise, éd. François Bourrin, 1990", "text": "L’abstraction devient la puissance de réflexion, l’inaction une capacité à formuler les problèmes, l’inadaptation une polyvalence, l’indécision la certitude de l'incertain, la rhétorique un agir communicationnel, la complication la conscience de la complexité et l’achiffrisme s'évanouit dans l'usage commune d'une règle de trois appliquée à une langue des affaires qu'on apprend comme n'importe quelle langue." } ], "glosses": [ "Idée trop théorique tellement éloignée de la réalité qu'elle risque de donner lieu à des absurdités, à des non-sens ou à un résultat inutile." ], "id": "fr-abstraction-fr-noun-GzEMpj-V", "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cet homme est dans des abstractions continuelles." } ], "glosses": [ "Préoccupation, rêverie qui empêche un homme de penser aux choses dont on lui parle ou qu’il a sous les yeux." ], "id": "fr-abstraction-fr-noun-kU0zdgdb", "tags": [ "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ap.stʁak.sjɔ̃\\" }, { "ipa": "\\ap.stʁak.sjɔ̃\\", "rhymes": "\\jɔ̃\\" }, { "audio": "Fr-abstraction.ogg", "ipa": "y.n‿ap.stʁak.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Fr-abstraction.ogg/Fr-abstraction.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-abstraction.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-abstraction.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-abstraction.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-abstraction.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-abstraction.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-abstraction.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-abstraction.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-abstraction.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-abstraction.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abstraction.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abstraction.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abstraction.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abstraction.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-abstraction.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-abstraction.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-abstraction.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-abstraction.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abstraction.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abstraction.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abstraction.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abstraction.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-abstraction.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-abstraction.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-abstraction.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-abstraction.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-abstraction.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Helenou66-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-abstraction.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Helenou66-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-abstraction.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-abstraction.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-abstraction.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Sartus85-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-abstraction.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Sartus85-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-abstraction.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-abstraction.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "concept" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "abstraktheid" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "abstraksie" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "aftrekking" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "afgetrokkenheid" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "abstraksie" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "ontvreemding" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "onttrekking" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Abstraktheit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Begrifflichkeit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Unwirklichkeit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Abstraction" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "etwas Abstraktes" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Abstraktion" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Abstrahieren" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Abstraktum" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "abstraction" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "تَجْرِيد" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "abstracció" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "abstractesa" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chōuxiàng", "word": "抽象" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "apstrakcija" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "abstraktion" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "abstracción" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "abstrakteco" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "abstraktaĵo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "abstraktado" }, { "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "word": "feure" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "achoimre" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "aferesi", "tags": [ "feminine" ], "word": "αφαίρεση" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "abstraktigo" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "óhlutstætt hugtak" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "astrazione" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "soloksuca" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "solgrupeks" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "feminine" ], "word": "Abstraktioun" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "abstractheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "abstractie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "abstract begrip" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "abstraheren" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "abstraccion" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "apstrakshon" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "تجرید" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "abstracção" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "abstracção" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "abstracção" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "абстрагирование" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "абстрактность" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "абстракция" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "solsimisi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "abstraktion" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "drömmerier" }, { "lang": "Tadjik", "lang_code": "tg", "word": "таҷрид" } ], "word": "abstraction" }
{ "anagrams": [ { "word": "in abstracto" }, { "word": "rabiscotant" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\jɔ̃\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en franc-comtois", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en papiamento", "Traductions en persan", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en tadjik", "français" ], "derived": [ { "word": "abstractionnisme" }, { "word": "abstractionniste" }, { "word": "abstraction faite" }, { "word": "esprit d'abstraction" }, { "word": "faire abstraction" } ], "etymology_texts": [ "Du latin abstractus, du verbe abstraho (« tirer, traîner loin de, séparer de, détacher de, éloigner de »). Au XVIᵉ siècle, ce nom désigne le fait de s’isoler de la société." ], "forms": [ { "form": "abstractions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Opération par laquelle l’esprit isole un caractéristique d'un ensemble." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Humanité, raison, vertu, savoir, blancheur, pesanteur, etc., sont des abstractions." }, { "ref": "Marc Chevrier, « La morne prose », Argument, XXVI, 1, automne-hiver 2023-2024, page 165", "text": "L'ouvrier, l'artisan, le mécanicien, le savant, l'écrivain, l'homme du commun, dans la vie quotidienne comme dans la sphère de leur activité propre, usent constamment d'abstractions. L'abstraction élimine, simplifie, processus sans lequel la pensée ne peut se fixer sur quelque objet." }, { "ref": "Frédéric Ozanam, Essai sur la philosophie de Dante", "text": "Dans toute abstraction il reste un peu de réalité, comme dans le vide artificiel il reste toujours un peu d’ air." } ], "glosses": [ "Idée générale créant un lien unitaire, par l'esprit, entre plusieurs réalités concrètes qui comportent un trait commun mais sont différentes dans le détail." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, L'Art moderne, Paris, Michel Lévy frères, 1856, page 272", "text": "Si c'est de la sorte que Kaulbach entend le réalisme, nous aimons encore mieux les abstractions les plus nuageuses ou les imitations les plus archaïquement byzantines." }, { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, page 346", "text": "L'erreur provient de ce que Kautsky est bien plus un idéologue qu'un disciple de Marx ; il aime à raisonner sur des abstractions et croit avoir fait avancer une question lorsqu'il est parvenu à grouper des mots ayant une allure scientifique ; la réalité sous-jacente l'intéresse moins que le décor scolastique." }, { "ref": "Alain Etchegoyen, Le capital-lettres : des littéraires pour l'entreprise, éd. François Bourrin, 1990", "text": "L’abstraction devient la puissance de réflexion, l’inaction une capacité à formuler les problèmes, l’inadaptation une polyvalence, l’indécision la certitude de l'incertain, la rhétorique un agir communicationnel, la complication la conscience de la complexité et l’achiffrisme s'évanouit dans l'usage commune d'une règle de trois appliquée à une langue des affaires qu'on apprend comme n'importe quelle langue." } ], "glosses": [ "Idée trop théorique tellement éloignée de la réalité qu'elle risque de donner lieu à des absurdités, à des non-sens ou à un résultat inutile." ], "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Cet homme est dans des abstractions continuelles." } ], "glosses": [ "Préoccupation, rêverie qui empêche un homme de penser aux choses dont on lui parle ou qu’il a sous les yeux." ], "tags": [ "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ap.stʁak.sjɔ̃\\" }, { "ipa": "\\ap.stʁak.sjɔ̃\\", "rhymes": "\\jɔ̃\\" }, { "audio": "Fr-abstraction.ogg", "ipa": "y.n‿ap.stʁak.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Fr-abstraction.ogg/Fr-abstraction.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-abstraction.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-abstraction.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-abstraction.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-abstraction.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-abstraction.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-abstraction.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-abstraction.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-abstraction.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-abstraction.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abstraction.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abstraction.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abstraction.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abstraction.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-abstraction.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-abstraction.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-abstraction.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-abstraction.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abstraction.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abstraction.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abstraction.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abstraction.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-abstraction.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-abstraction.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-abstraction.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-abstraction.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-abstraction.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Helenou66-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-abstraction.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Helenou66-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-abstraction.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-abstraction.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-abstraction.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Sartus85-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-abstraction.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Sartus85-abstraction.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-abstraction.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-abstraction.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "concept" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "abstraktheid" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "abstraksie" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "aftrekking" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "afgetrokkenheid" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "abstraksie" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "ontvreemding" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "onttrekking" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Abstraktheit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Begrifflichkeit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Unwirklichkeit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Abstraction" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "etwas Abstraktes" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Abstraktion" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Abstrahieren" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Abstraktum" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "abstraction" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "تَجْرِيد" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "abstracció" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "abstractesa" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chōuxiàng", "word": "抽象" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "apstrakcija" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "abstraktion" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "abstracción" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "abstrakteco" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "abstraktaĵo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "abstraktado" }, { "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "word": "feure" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "achoimre" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "aferesi", "tags": [ "feminine" ], "word": "αφαίρεση" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "abstraktigo" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "óhlutstætt hugtak" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "astrazione" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "soloksuca" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "solgrupeks" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "feminine" ], "word": "Abstraktioun" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "abstractheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "abstractie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "abstract begrip" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "abstraheren" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "abstraccion" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "apstrakshon" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "تجرید" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "abstracção" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "abstracção" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "abstracção" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "абстрагирование" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "абстрактность" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "абстракция" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "solsimisi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "abstraktion" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "drömmerier" }, { "lang": "Tadjik", "lang_code": "tg", "word": "таҷрид" } ], "word": "abstraction" }
Download raw JSONL data for abstraction meaning in Français (12.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.