See Très-Haut in All languages combined, or Wiktionary
{
"anagrams": [
{
"word": "hutteras"
},
{
"word": "très-haut"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Noms indénombrables en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms propres en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en allemand",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en arabe",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en breton",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en catalan",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en croate",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en espéranto",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en finnois",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en francoprovençal",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en grec",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en grec ancien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en hébreu",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en japonais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en lutuv",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en macédonien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en polonais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en russe",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en shingazidja",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en yiddish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Français",
"orig": "français",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"→ voir très-haut."
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"pos": "name",
"pos_title": "Nom propre",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en français de la religion",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
241,
250
]
],
"ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1877",
"text": "Le prêtre fit d’abord un abrégé de l’Histoire Sainte. Elle croyait voir le paradis, le déluge, la tour de Babel, des villes tout en flammes, des peuples qui mouraient, des idoles renversées ; et elle garda de cet éblouissement le respect du Très-Haut et la crainte de sa colère."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
28
]
],
"ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
"text": "…Offenserais-je le Très-Haut si à la messe dimanche prochain, j’ai pour mes paroissiens une intention particulière ?"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
393,
402
]
],
"ref": "Les Délices des cœurs, Ahmad al-Tîfâchî, traduction René R. Khawam, Phébus, 1981, page 159",
"text": "En effet, l’homme glorieux et respectable ne cesse d’être l'objet d'une certaine défiance, voire d'une certaine rancune ou d'un certain mépris dans le for intime de ceux qui occupent une position inférieure à la sienne, dans la mesure où on est en droit de lui supposer une lignée orgueilleuse d'aïeux vraisemblablement fanfarons, hautains et fiers — toutes qualités blâmées aussi bien par le Très-Haut que par les hommes."
}
],
"glosses": [
"Nom par lequel les croyants nomment parfois Dieu."
],
"id": "fr-Très-Haut-fr-name-SJJgx0r5",
"topics": [
"religion"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\tʁɛ.o\\"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "Créateur"
},
{
"word": "Éternel"
},
{
"word": "Père éternel"
},
{
"word": "Seigneur"
},
{
"word": "Tout-Puissant"
}
],
"tags": [
"masculine",
"uncountable"
],
"translations": [
{
"lang": "Allemand",
"lang_code": "de",
"sense": "titre de Dieu",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Höchste"
},
{
"lang": "Allemand",
"lang_code": "de",
"sense": "titre de Dieu",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Allerhöchste"
},
{
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"sense": "titre de Dieu",
"word": "Most High"
},
{
"lang": "Arabe",
"lang_code": "ar",
"roman": "al-ʾaʿlā",
"sense": "titre de Dieu",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "اَلْأَعْلَى"
},
{
"lang": "Breton",
"lang_code": "br",
"sense": "titre de Dieu",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "an Uhel-Meurbet"
},
{
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "titre de Dieu",
"word": "Altíssim"
},
{
"lang": "Croate",
"lang_code": "hr",
"sense": "titre de Dieu",
"word": "Svevišnji"
},
{
"lang": "Espéranto",
"lang_code": "eo",
"sense": "titre de Dieu",
"word": "Plejaltulo"
},
{
"lang": "Finnois",
"lang_code": "fi",
"roman": "Úpsistos",
"sense": "titre de Dieu",
"word": "Korkein"
},
{
"lang": "Francoprovençal",
"lang_code": "frp",
"sense": "titre de Dieu",
"word": "Cél-qu’est-lé’n-hôt"
},
{
"lang": "Grec",
"lang_code": "el",
"roman": "Úpsistos",
"sense": "titre de Dieu",
"word": "Ύψιστος"
},
{
"lang": "Grec ancien",
"lang_code": "grc",
"roman": "Húpsistos",
"sense": "titre de Dieu",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Ὕψιστος"
},
{
"lang": "Hébreu",
"lang_code": "he",
"roman": "'elyón",
"sense": "titre de Dieu",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "עֶלְיוֹן"
},
{
"lang": "Japonais",
"lang_code": "ja",
"roman": "Shikōsha",
"sense": "titre de Dieu",
"word": "至高者"
},
{
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"roman": "Úpsistos",
"sense": "titre de Dieu",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Altissimus"
},
{
"lang": "Lutuv",
"lang_code": "clt",
"sense": "titre de Dieu",
"word": "Cungnungce"
},
{
"lang": "Macédonien",
"lang_code": "mk",
"roman": "Sévišen",
"sense": "titre de Dieu",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Се́вишен"
},
{
"lang": "Polonais",
"lang_code": "pl",
"roman": "Úpsistos",
"sense": "titre de Dieu",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Najwyższy"
},
{
"lang": "Russe",
"lang_code": "ru",
"roman": "Vsevýšnij",
"sense": "titre de Dieu",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Всевы́шний"
},
{
"lang": "Shingazidja",
"lang_code": "zdj",
"sense": "titre de Dieu",
"word": "Mhuu"
},
{
"lang": "Yiddish",
"lang_code": "yi",
"roman": "eybershter",
"sense": "titre de Dieu",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "אייבערשטער"
}
],
"word": "Très-Haut"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "hutteras"
},
{
"word": "très-haut"
}
],
"categories": [
"Noms indénombrables en français",
"Noms propres en français",
"Traductions en allemand",
"Traductions en anglais",
"Traductions en arabe",
"Traductions en breton",
"Traductions en catalan",
"Traductions en croate",
"Traductions en espéranto",
"Traductions en finnois",
"Traductions en francoprovençal",
"Traductions en grec",
"Traductions en grec ancien",
"Traductions en hébreu",
"Traductions en japonais",
"Traductions en latin",
"Traductions en lutuv",
"Traductions en macédonien",
"Traductions en polonais",
"Traductions en russe",
"Traductions en shingazidja",
"Traductions en yiddish",
"français"
],
"etymology_texts": [
"→ voir très-haut."
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"pos": "name",
"pos_title": "Nom propre",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en français",
"Lexique en français de la religion"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
241,
250
]
],
"ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1877",
"text": "Le prêtre fit d’abord un abrégé de l’Histoire Sainte. Elle croyait voir le paradis, le déluge, la tour de Babel, des villes tout en flammes, des peuples qui mouraient, des idoles renversées ; et elle garda de cet éblouissement le respect du Très-Haut et la crainte de sa colère."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
28
]
],
"ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
"text": "…Offenserais-je le Très-Haut si à la messe dimanche prochain, j’ai pour mes paroissiens une intention particulière ?"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
393,
402
]
],
"ref": "Les Délices des cœurs, Ahmad al-Tîfâchî, traduction René R. Khawam, Phébus, 1981, page 159",
"text": "En effet, l’homme glorieux et respectable ne cesse d’être l'objet d'une certaine défiance, voire d'une certaine rancune ou d'un certain mépris dans le for intime de ceux qui occupent une position inférieure à la sienne, dans la mesure où on est en droit de lui supposer une lignée orgueilleuse d'aïeux vraisemblablement fanfarons, hautains et fiers — toutes qualités blâmées aussi bien par le Très-Haut que par les hommes."
}
],
"glosses": [
"Nom par lequel les croyants nomment parfois Dieu."
],
"topics": [
"religion"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\tʁɛ.o\\"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "Créateur"
},
{
"word": "Éternel"
},
{
"word": "Père éternel"
},
{
"word": "Seigneur"
},
{
"word": "Tout-Puissant"
}
],
"tags": [
"masculine",
"uncountable"
],
"translations": [
{
"lang": "Allemand",
"lang_code": "de",
"sense": "titre de Dieu",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Höchste"
},
{
"lang": "Allemand",
"lang_code": "de",
"sense": "titre de Dieu",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Allerhöchste"
},
{
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"sense": "titre de Dieu",
"word": "Most High"
},
{
"lang": "Arabe",
"lang_code": "ar",
"roman": "al-ʾaʿlā",
"sense": "titre de Dieu",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "اَلْأَعْلَى"
},
{
"lang": "Breton",
"lang_code": "br",
"sense": "titre de Dieu",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "an Uhel-Meurbet"
},
{
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "titre de Dieu",
"word": "Altíssim"
},
{
"lang": "Croate",
"lang_code": "hr",
"sense": "titre de Dieu",
"word": "Svevišnji"
},
{
"lang": "Espéranto",
"lang_code": "eo",
"sense": "titre de Dieu",
"word": "Plejaltulo"
},
{
"lang": "Finnois",
"lang_code": "fi",
"roman": "Úpsistos",
"sense": "titre de Dieu",
"word": "Korkein"
},
{
"lang": "Francoprovençal",
"lang_code": "frp",
"sense": "titre de Dieu",
"word": "Cél-qu’est-lé’n-hôt"
},
{
"lang": "Grec",
"lang_code": "el",
"roman": "Úpsistos",
"sense": "titre de Dieu",
"word": "Ύψιστος"
},
{
"lang": "Grec ancien",
"lang_code": "grc",
"roman": "Húpsistos",
"sense": "titre de Dieu",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Ὕψιστος"
},
{
"lang": "Hébreu",
"lang_code": "he",
"roman": "'elyón",
"sense": "titre de Dieu",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "עֶלְיוֹן"
},
{
"lang": "Japonais",
"lang_code": "ja",
"roman": "Shikōsha",
"sense": "titre de Dieu",
"word": "至高者"
},
{
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"roman": "Úpsistos",
"sense": "titre de Dieu",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Altissimus"
},
{
"lang": "Lutuv",
"lang_code": "clt",
"sense": "titre de Dieu",
"word": "Cungnungce"
},
{
"lang": "Macédonien",
"lang_code": "mk",
"roman": "Sévišen",
"sense": "titre de Dieu",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Се́вишен"
},
{
"lang": "Polonais",
"lang_code": "pl",
"roman": "Úpsistos",
"sense": "titre de Dieu",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Najwyższy"
},
{
"lang": "Russe",
"lang_code": "ru",
"roman": "Vsevýšnij",
"sense": "titre de Dieu",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Всевы́шний"
},
{
"lang": "Shingazidja",
"lang_code": "zdj",
"sense": "titre de Dieu",
"word": "Mhuu"
},
{
"lang": "Yiddish",
"lang_code": "yi",
"roman": "eybershter",
"sense": "titre de Dieu",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "אייבערשטער"
}
],
"word": "Très-Haut"
}
Download raw JSONL data for Très-Haut meaning in Français (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-30 from the frwiktionary dump dated 2025-10-21 using wiktextract (4c3c609 and 24bdde4). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.