See -ant in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes servant à créer des gentilés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin -ans." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "en mangeant" } ], "glosses": [ "Suffixe verbal pour créer le participe présent d’un verbe en -er." ], "id": "fr--ant-fr-suffix-99Uujzus" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Une musique dansante. — Un pas dansant. — Des propos troublants." } ], "glosses": [ "Suffixe servant à former des adjectifs dérivés d’un participe présent de verbe." ], "id": "fr--ant-fr-suffix-BE~K1yxx" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00--ant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00--ant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00--ant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00--ant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00--ant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00--ant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--ant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--ant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--ant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--ant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--ant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--ant.wav" } ], "tags": [ "morpheme" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-ant" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-añ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-iñ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-aat" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-iañ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-liañ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-niañ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-out" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-o" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-a" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-eu" }, { "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-änt" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-ante" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-ente" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-ant" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Suffixe servant à former des adjectifs", "word": "-ant" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Suffixe servant à former des adjectifs", "word": "-al" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Suffixe servant à former des adjectifs", "word": "-el" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Suffixe servant à former des adjectifs", "word": "-ek" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Suffixe servant à former des adjectifs", "word": "-us" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Suffixe servant à former des adjectifs", "word": "-ante" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Suffixe servant à former des adjectifs", "word": "-ante" } ], "word": "-ant" }
{ "categories": [ "Mots en français issus d’un mot en latin", "Suffixes en français", "Suffixes servant à créer des gentilés en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en espagnol", "Traductions en gallo-italique de Sicile", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin -ans." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "en mangeant" } ], "glosses": [ "Suffixe verbal pour créer le participe présent d’un verbe en -er." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Une musique dansante. — Un pas dansant. — Des propos troublants." } ], "glosses": [ "Suffixe servant à former des adjectifs dérivés d’un participe présent de verbe." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00--ant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00--ant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00--ant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00--ant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00--ant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00--ant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--ant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--ant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--ant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--ant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--ant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--ant.wav" } ], "tags": [ "morpheme" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-ant" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-añ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-iñ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-aat" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-iañ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-liañ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-niañ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-out" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-o" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-a" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-eu" }, { "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-änt" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-ante" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-ente" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "suffixe pour former un participe présent", "word": "-ant" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Suffixe servant à former des adjectifs", "word": "-ant" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Suffixe servant à former des adjectifs", "word": "-al" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Suffixe servant à former des adjectifs", "word": "-el" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Suffixe servant à former des adjectifs", "word": "-ek" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Suffixe servant à former des adjectifs", "word": "-us" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Suffixe servant à former des adjectifs", "word": "-ante" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Suffixe servant à former des adjectifs", "word": "-ante" } ], "word": "-ant" }
Download raw JSONL data for -ant meaning in Français (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.