"-al" meaning in Français

See -al in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: \al\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00--al.wav Forms: -aux [plural, masculine], -als [plural, masculine], ale [singular, feminine], -ales [plural, feminine]
  1. Suffixe adjectival. Peut être nominalisé.
    Sense id: fr--al-fr-suffix-f7E3j6Ko
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: -al (Anglais), -al (Breton), -el (Breton), -ek (Breton)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin -alis.",
    "Productivité : les mots récemment créés avec -al s’échelonnent entre le début du siècle et 1961 ; il est supplanté, dans la néologie, par -el.",
    "Les suffixes -el et -al sont des variantes, il arrive cependant que des adjectifs formés avec l’un et l’autre, une fois lexicalisés, se différencient : originel et original."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-aux",
      "ipas": [
        "\\o\\",
        "\\al\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "-als",
      "ipas": [
        "\\o\\",
        "\\al\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "ipas": [
        "\\al\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-ales",
      "ipas": [
        "\\al\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe adjectival. Peut être nominalisé."
      ],
      "id": "fr--al-fr-suffix-f7E3j6Ko"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\al\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00--al.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00--al.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00--al.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00--al.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00--al.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00--al.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "-al"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-al"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-el"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ek"
    }
  ],
  "word": "-al"
}
{
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Suffixes en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin -alis.",
    "Productivité : les mots récemment créés avec -al s’échelonnent entre le début du siècle et 1961 ; il est supplanté, dans la néologie, par -el.",
    "Les suffixes -el et -al sont des variantes, il arrive cependant que des adjectifs formés avec l’un et l’autre, une fois lexicalisés, se différencient : originel et original."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-aux",
      "ipas": [
        "\\o\\",
        "\\al\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "-als",
      "ipas": [
        "\\o\\",
        "\\al\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "ipas": [
        "\\al\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-ales",
      "ipas": [
        "\\al\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe adjectival. Peut être nominalisé."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\al\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00--al.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00--al.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00--al.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00--al.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00--al.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00--al.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "-al"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-al"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-el"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-ek"
    }
  ],
  "word": "-al"
}

Download raw JSONL data for -al meaning in Français (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.