See œuf à la coque in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en thaï", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Œ en français", "orig": "œ en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Locutioncomposée de œuf et de à la coque." ], "forms": [ { "form": "œufs à la coque", "ipas": [ "\\ø a la kɔk\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "coquetier" }, { "word": "cuillère à œuf" }, { "word": "mouillette" }, { "word": "œuf cocotte" }, { "word": "œuf dur" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 8 ], [ 84, 94 ] ], "ref": "Louis de Rouvroy, 382, 160", "text": "Les œufs furent leur unique ressource [de Mᵐᵉ des Ursins et de sa suite], et encore à la coque, frais ou non." }, { "bold_text_offsets": [ [ 43, 58 ] ], "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897", "text": "Marie lui recommanda de l’appeler pour les œufs à la coque, car elle se piquait d’avoir une recette merveilleuse, une façon de les cuire à point, qui gardait le blanc en un lait crémeux." }, { "bold_text_offsets": [ [ 32, 47 ] ], "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "Après qu’ils eurent mangé leurs œufs à la coque, la conversation, qui s’était jusqu’alors éparpillée au hasard des sujets, se concentra sur la cathédrale." }, { "bold_text_offsets": [ [ 137, 151 ] ], "ref": "Julien Green, Journal 1946-1950 - Le Revenant, Plon, 1951 ; réédition Le Livre de Poche, 1975, page 149", "text": "Une phrase méchante et lucide de Stendhal ; elle me revient à l’esprit de temps en temps : « Au séminaire, il est une façon de manger un œuf à la coque qui annonce les progrès faits dans la vie dévote. »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 83, 97 ] ], "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 165", "text": "10 juin 1941 – Beaudouin a téléphoné ce soir, juste au moment où Flora ouvrait son œuf à la coque, le crétin. Elle est restée partie trente-cinq minutes et j’ai mangé les deux œufs. Impossible de résister trente minutes en face d’un œuf ouvert !" } ], "glosses": [ "Œuf cuit dans la coquille de manière que le blanc soit seul coagulé, et que le jaune reste liquide et que l’on mange habituellement avec des mouillettes ou une cuillère à œuf." ], "id": "fr-œuf_à_la_coque-fr-noun-NbPfwpqJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\œ.f‿a la kɔk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-œuf à la coque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-œuf_à_la_coque.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-œuf_à_la_coque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-œuf_à_la_coque.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-œuf_à_la_coque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-œuf à la coque.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "œuf-coque" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Œuf à la coque (non pas dur)", "word": "weichgekochtes Ei" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Œuf à la coque (non pas dur)", "word": "soft-boiled egg" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Œuf à la coque (non pas dur)", "tags": [ "neuter" ], "word": "blødkogt æg" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Œuf à la coque (non pas dur)", "tags": [ "masculine" ], "word": "huevo pasado por agua" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Œuf à la coque (non pas dur)", "tags": [ "masculine" ], "word": "huevo en cáscara" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Œuf à la coque (non pas dur)", "tags": [ "masculine" ], "word": "huevo tibio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Œuf à la coque (non pas dur)", "tags": [ "masculine" ], "word": "uovo alla coque" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hanjuku tamago", "sense": "Œuf à la coque (non pas dur)", "word": "半熟卵" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Œuf à la coque (non pas dur)", "word": "zachtgekookt ei" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Œuf à la coque (non pas dur)", "word": "uòu a la còca" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Œuf à la coque (non pas dur)", "word": "яйцо всмятку" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Œuf à la coque (non pas dur)", "word": "molet" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "gekochtes Ei" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "boiled egg" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "بيض مسلوق" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "ou bullit" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "salmeun dalgyal", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "삶은 달걀" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "salmeun gyeran", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "삶은 계란" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "tags": [ "neuter" ], "word": "kogt æg" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "huevo cocido" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "keitetty muna" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "ביצה מבושלת" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "yudetamago", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "ゆで卵" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "gekookt ei" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "uòu a la còca" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "варёное яйцо" }, { "lang": "Thaï", "lang_code": "th", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "ไข่ต้ม" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "trứng luộc" } ], "word": "œuf à la coque" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions nominales en français", "Préparations culinaires en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en coréen", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en hébreu", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en russe", "Traductions en thaï", "Traductions en vietnamien", "Traductions en wallon", "français", "à en français", "œ en français" ], "etymology_texts": [ "Locutioncomposée de œuf et de à la coque." ], "forms": [ { "form": "œufs à la coque", "ipas": [ "\\ø a la kɔk\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "coquetier" }, { "word": "cuillère à œuf" }, { "word": "mouillette" }, { "word": "œuf cocotte" }, { "word": "œuf dur" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 8 ], [ 84, 94 ] ], "ref": "Louis de Rouvroy, 382, 160", "text": "Les œufs furent leur unique ressource [de Mᵐᵉ des Ursins et de sa suite], et encore à la coque, frais ou non." }, { "bold_text_offsets": [ [ 43, 58 ] ], "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897", "text": "Marie lui recommanda de l’appeler pour les œufs à la coque, car elle se piquait d’avoir une recette merveilleuse, une façon de les cuire à point, qui gardait le blanc en un lait crémeux." }, { "bold_text_offsets": [ [ 32, 47 ] ], "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "Après qu’ils eurent mangé leurs œufs à la coque, la conversation, qui s’était jusqu’alors éparpillée au hasard des sujets, se concentra sur la cathédrale." }, { "bold_text_offsets": [ [ 137, 151 ] ], "ref": "Julien Green, Journal 1946-1950 - Le Revenant, Plon, 1951 ; réédition Le Livre de Poche, 1975, page 149", "text": "Une phrase méchante et lucide de Stendhal ; elle me revient à l’esprit de temps en temps : « Au séminaire, il est une façon de manger un œuf à la coque qui annonce les progrès faits dans la vie dévote. »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 83, 97 ] ], "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 165", "text": "10 juin 1941 – Beaudouin a téléphoné ce soir, juste au moment où Flora ouvrait son œuf à la coque, le crétin. Elle est restée partie trente-cinq minutes et j’ai mangé les deux œufs. Impossible de résister trente minutes en face d’un œuf ouvert !" } ], "glosses": [ "Œuf cuit dans la coquille de manière que le blanc soit seul coagulé, et que le jaune reste liquide et que l’on mange habituellement avec des mouillettes ou une cuillère à œuf." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\œ.f‿a la kɔk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-œuf à la coque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-œuf_à_la_coque.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-œuf_à_la_coque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-œuf_à_la_coque.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-œuf_à_la_coque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-œuf à la coque.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "œuf-coque" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Œuf à la coque (non pas dur)", "word": "weichgekochtes Ei" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Œuf à la coque (non pas dur)", "word": "soft-boiled egg" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Œuf à la coque (non pas dur)", "tags": [ "neuter" ], "word": "blødkogt æg" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Œuf à la coque (non pas dur)", "tags": [ "masculine" ], "word": "huevo pasado por agua" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Œuf à la coque (non pas dur)", "tags": [ "masculine" ], "word": "huevo en cáscara" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Œuf à la coque (non pas dur)", "tags": [ "masculine" ], "word": "huevo tibio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Œuf à la coque (non pas dur)", "tags": [ "masculine" ], "word": "uovo alla coque" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hanjuku tamago", "sense": "Œuf à la coque (non pas dur)", "word": "半熟卵" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Œuf à la coque (non pas dur)", "word": "zachtgekookt ei" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Œuf à la coque (non pas dur)", "word": "uòu a la còca" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Œuf à la coque (non pas dur)", "word": "яйцо всмятку" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Œuf à la coque (non pas dur)", "word": "molet" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "gekochtes Ei" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "boiled egg" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "بيض مسلوق" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "ou bullit" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "salmeun dalgyal", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "삶은 달걀" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "salmeun gyeran", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "삶은 계란" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "tags": [ "neuter" ], "word": "kogt æg" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "huevo cocido" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "keitetty muna" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "ביצה מבושלת" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "yudetamago", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "ゆで卵" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "gekookt ei" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "uòu a la còca" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "варёное яйцо" }, { "lang": "Thaï", "lang_code": "th", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "ไข่ต้ม" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Œuf bouilli (soit à la coque soit dur)", "word": "trứng luộc" } ], "word": "œuf à la coque" }
Download raw JSONL data for œuf à la coque meaning in Français (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.