"étole" meaning in Français

See étole in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: \e.tɔl\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-étole.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-étole.wav
  1. Juron manifestant de la colère, du mécontentement ou de la surprise. Tags: rare
    Sense id: fr-étole-fr-intj-Ozv9Fwat Categories (other): Termes rares en français, Français du Canada
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \e.tɔl\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-étole.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-étole.wav Forms: étoles [plural]
  1. Ornement sacerdotal qui consiste dans une bande d’étoffe, chargée de trois croix et qui descend du cou jusqu’aux pieds.
    Sense id: fr-étole-fr-noun-2TWygXTS Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du christianisme, Vêtements en français Topics: Christianity, clothing
  2. Accessoire de mode, souvent en fourrure, ayant la forme d’une étole.
    Sense id: fr-étole-fr-noun-hXdj2DOd Categories (other): Exemples en français, Vêtements en français Topics: clothing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: droits d’étole Translations: Stola [feminine] (Allemand), Umhängetuch [neuter] (Allemand), Umhangtuch [neuter] (Allemand), stole (Anglais), بَطْرَشٍيل (Arabe), stol [feminine] (Breton), estola (Catalan), stola (Croate), štola (Croate), estola (Espagnol), stolo (Ido), stola (Italien), stola (Néerlandais), estòla (Occitan), stuła (Polonais), палантин (palantin) (Russe), štóla (Tchèque)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Loete"
    },
    {
      "word": "tôlée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la liturgie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "droits d’étole"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin stola (« robe ») d’un terme grec signifiant « habillement » et provenant d’un verbe se traduisant par « disposer, arranger ». À comparer à l’allemand stellen (« poser, placer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "étoles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du christianisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              117,
              123
            ]
          ],
          "ref": "Guy de Maupassant, Une vie, 1883, réédition Folio Classique Gallimard, 1974, page 65",
          "text": "Puis passèrent trois vieux chantres dont l'un boitait, puis le serpent, puis le curé soulevant de son ventre pointu l'étole dorée, croisée dessus."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              254,
              259
            ]
          ],
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "Faut-il vous rappeler maintenant que la liturgie assigne à tous les vêtements, à tous les ornements de l’Église, un sens différent, selon leur usage et selon leur forme ?\nC’est ainsi, par exemple, que le surplis et l’aube signalent l’innocence ; […] ; l’étole : l’obéissance, le vêtement d’immortalité que nous rendit le baptême ; […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              57
            ]
          ],
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines",
          "text": "Le vieux prêtre apparut, au tournant des maisons, l’étole violette croisée sur sa poitrine."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              69
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 54",
          "text": "Le plus dur serait le froid. Poulpec, une fois de plus, palpa l'étole qui était suspendue dans le confessionnal. Ces broderies sèches ne peuvent même pas faire un cache-col !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              132,
              137
            ]
          ],
          "ref": "Yanny Hureaux, Bille de chêne : Une enfance forestière, Jean-Claude Lattès, 1996",
          "text": "Dans le tohu-bohu de la sacristie m’échoyait l’honneur d’aider le prêtre à se vêtir des ornements. Je présentais l’amict, l’aube, l’étole. Je veillais à la pose de la chasuble."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ornement sacerdotal qui consiste dans une bande d’étoffe, chargée de trois croix et qui descend du cou jusqu’aux pieds."
      ],
      "id": "fr-étole-fr-noun-2TWygXTS",
      "topics": [
        "Christianity",
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              73
            ]
          ],
          "ref": "Gustave Flaubert & Maxime du Camp, Nous allions à l'aventure par les champs et par les grèves, 1886, réédition Le Livre de Poche, 2012",
          "text": "[…] ; deux bandelettes serrant ses cheveux ondés sont prises sous l’étole et vont s’entrecroiser par-derrière à la chute des reins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accessoire de mode, souvent en fourrure, ayant la forme d’une étole."
      ],
      "id": "fr-étole-fr-noun-hXdj2DOd",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.tɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-étole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-étole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-étole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-étole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-étole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-étole.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-étole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-étole.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-étole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-étole.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-étole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-étole.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stola"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Umhängetuch"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Umhangtuch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stole"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "بَطْرَشٍيل"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stol"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "estola"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "stola"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "štola"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "estola"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "stolo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "stola"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "stola"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "estòla"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "stuła"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "palantin",
      "word": "палантин"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "štóla"
    }
  ],
  "word": "étole"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Loete"
    },
    {
      "word": "tôlée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la liturgie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin stola (« robe ») d’un terme grec signifiant « habillement » et provenant d’un verbe se traduisant par « disposer, arranger ». À comparer à l’allemand stellen (« poser, placer »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Juron manifestant de la colère, du mécontentement ou de la surprise."
      ],
      "id": "fr-étole-fr-intj-Ozv9Fwat",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.tɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-étole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-étole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-étole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-étole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-étole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-étole.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-étole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-étole.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-étole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-étole.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-étole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-étole.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tabarnak"
    },
    {
      "word": "câlisse"
    },
    {
      "word": "carême"
    },
    {
      "word": "sacrament"
    },
    {
      "word": "ostie"
    },
    {
      "word": "asti"
    },
    {
      "word": "crisse"
    },
    {
      "word": "ciboire"
    },
    {
      "word": "viarge"
    },
    {
      "word": "baptême"
    },
    {
      "word": "saint-chrême"
    }
  ],
  "word": "étole"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Loete"
    },
    {
      "word": "tôlée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la liturgie",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "droits d’étole"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin stola (« robe ») d’un terme grec signifiant « habillement » et provenant d’un verbe se traduisant par « disposer, arranger ». À comparer à l’allemand stellen (« poser, placer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "étoles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du christianisme",
        "Vêtements en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              117,
              123
            ]
          ],
          "ref": "Guy de Maupassant, Une vie, 1883, réédition Folio Classique Gallimard, 1974, page 65",
          "text": "Puis passèrent trois vieux chantres dont l'un boitait, puis le serpent, puis le curé soulevant de son ventre pointu l'étole dorée, croisée dessus."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              254,
              259
            ]
          ],
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "Faut-il vous rappeler maintenant que la liturgie assigne à tous les vêtements, à tous les ornements de l’Église, un sens différent, selon leur usage et selon leur forme ?\nC’est ainsi, par exemple, que le surplis et l’aube signalent l’innocence ; […] ; l’étole : l’obéissance, le vêtement d’immortalité que nous rendit le baptême ; […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              57
            ]
          ],
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines",
          "text": "Le vieux prêtre apparut, au tournant des maisons, l’étole violette croisée sur sa poitrine."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              69
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 54",
          "text": "Le plus dur serait le froid. Poulpec, une fois de plus, palpa l'étole qui était suspendue dans le confessionnal. Ces broderies sèches ne peuvent même pas faire un cache-col !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              132,
              137
            ]
          ],
          "ref": "Yanny Hureaux, Bille de chêne : Une enfance forestière, Jean-Claude Lattès, 1996",
          "text": "Dans le tohu-bohu de la sacristie m’échoyait l’honneur d’aider le prêtre à se vêtir des ornements. Je présentais l’amict, l’aube, l’étole. Je veillais à la pose de la chasuble."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ornement sacerdotal qui consiste dans une bande d’étoffe, chargée de trois croix et qui descend du cou jusqu’aux pieds."
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Vêtements en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              73
            ]
          ],
          "ref": "Gustave Flaubert & Maxime du Camp, Nous allions à l'aventure par les champs et par les grèves, 1886, réédition Le Livre de Poche, 2012",
          "text": "[…] ; deux bandelettes serrant ses cheveux ondés sont prises sous l’étole et vont s’entrecroiser par-derrière à la chute des reins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accessoire de mode, souvent en fourrure, ayant la forme d’une étole."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.tɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-étole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-étole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-étole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-étole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-étole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-étole.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-étole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-étole.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-étole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-étole.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-étole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-étole.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stola"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Umhängetuch"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Umhangtuch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stole"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "بَطْرَشٍيل"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stol"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "estola"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "stola"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "štola"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "estola"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "stolo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "stola"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "stola"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "estòla"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "stuła"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "palantin",
      "word": "палантин"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "štóla"
    }
  ],
  "word": "étole"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Loete"
    },
    {
      "word": "tôlée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Interjections en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la liturgie",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin stola (« robe ») d’un terme grec signifiant « habillement » et provenant d’un verbe se traduisant par « disposer, arranger ». À comparer à l’allemand stellen (« poser, placer »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes rares en français",
        "français du Canada"
      ],
      "glosses": [
        "Juron manifestant de la colère, du mécontentement ou de la surprise."
      ],
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.tɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-étole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-étole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-étole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-étole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-étole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-étole.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-étole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-étole.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-étole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-étole.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-étole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-étole.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tabarnak"
    },
    {
      "word": "câlisse"
    },
    {
      "word": "carême"
    },
    {
      "word": "sacrament"
    },
    {
      "word": "ostie"
    },
    {
      "word": "asti"
    },
    {
      "word": "crisse"
    },
    {
      "word": "ciboire"
    },
    {
      "word": "viarge"
    },
    {
      "word": "baptême"
    },
    {
      "word": "saint-chrême"
    }
  ],
  "word": "étole"
}

Download raw JSONL data for étole meaning in Français (7.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.