"épaisseur" meaning in Français

See épaisseur in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \e.pɛ.sœʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-épaisseur.wav Forms: épaisseurs [plural]
  1. Qualité de ce qui est épais.
    Sense id: fr-épaisseur-fr-noun-gPKt~6PT Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la géométrie Topics: geometry
  2. Dimension dans le sens horizontal , en parlant d’un corps solide compris entre deux surfaces plus ou moins longues et plus ou moins larges ; profondeur. Dimension d'un caractère typographique parallèlement à la ligne de base.
    Sense id: fr-épaisseur-fr-noun-tmgRAPi3 Categories (other): Exemples en français
  3. Endroit où le bois ou la forêt est profond. Tags: figuratively
    Sense id: fr-épaisseur-fr-noun-C1XqyEX8 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  4. La matière concrète de l’objet, considéré dans cette troisième dimension.
    Sense id: fr-épaisseur-fr-noun-1vhRGjAT Categories (other): Exemples en français
  5. Degré de densité et de matière d’un tissu ou degré de consistance d’un liquide.
    Sense id: fr-épaisseur-fr-noun-XXcBlTZj Categories (other): Exemples en français
  6. Densité ou opacité des choses physiques.
    Sense id: fr-épaisseur-fr-noun-Al7qsdOD Categories (other): Exemples en français
  7. Dans une course hippique, position extérieure du cheval (ou de plusieurs chevaux qui se suivent en file indienne) qui évolue sur une ligne parallèle à ceux qui se trouvent au plus proche de la corde.
    Sense id: fr-épaisseur-fr-noun-30ncLp74 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des sports hippiques
  8. Consistance, profondeur de quelque chose. Tags: figuratively
    Sense id: fr-épaisseur-fr-noun-wGtlES9~ Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Dicke [feminine] (Allemand), Dichte [feminine] (Allemand), Stärke [feminine] (Allemand), thickness (Anglais), tevded [feminine] (Breton), tevder (Breton), gruix (Catalan), espessor (Catalan), tewder (Cornique), 두께 (dukke) (Coréen), espesor (Espagnol), paksuus (Finnois), épeissor [feminine] (Francoprovençal), tewder (Gallois), tewdra (Gallois), πάχος (paxos) [neuter] (Grec), dikeso (Ido), spessore (Italien), 厚さ (atsusa) (Japonais), vuca (Kotava), pwerte (Kotava), dikte (Néerlandais), hoogte (Néerlandais), diepte (Néerlandais), dichtheid (Néerlandais), espessor (Occitan), espessura (Portugais), grossura (Portugais), толщина (Russe), густота (Russe), gassodat (Same du Nord)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "épuiseras"
    },
    {
      "word": "parieuses"
    },
    {
      "word": "peaussier"
    },
    {
      "word": "réépuisas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en cornique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cale d’épaisseur"
    },
    {
      "word": "compas d’épaisseur"
    },
    {
      "word": "en épaisseur"
    },
    {
      "word": "épaisseur critique d’un film"
    },
    {
      "word": "épaisseur de demi-atténuation"
    },
    {
      "word": "épaisseur du trait"
    },
    {
      "word": "épaisseur efficace de la couche interfaciale"
    },
    {
      "word": "épaisseur équivalente"
    },
    {
      "word": "épaisseur réduite de la totalité de l’ozone"
    },
    {
      "word": "jauge d’épaisseur"
    },
    {
      "word": "se tirer d’épaisseur"
    },
    {
      "word": "surépaisseur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir épais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "épaisseurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la géométrie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              93
            ]
          ],
          "text": "Cette pierre a tant de mètres de longueur, tant de largeur et tant de centimètres d’épaisseur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualité de ce qui est épais."
      ],
      "id": "fr-épaisseur-fr-noun-gPKt~6PT",
      "topics": [
        "geometry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              80
            ]
          ],
          "ref": "René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 30",
          "text": "Le pharynx est tapissé intérieurement par une intima chitineuse dont l’épaisseur atteint 2 à 3 µ chez la larve et 5 à 7 µ chez l'imago."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              72
            ]
          ],
          "ref": "Bulletin de la Société d'encouragement pour l'industrie nationale, 65ᵉ année, 2ᵉ série, vol. 13, 1866, page 42",
          "text": "On a donné au mur de pourtour du réservoir de la Dhuys 1m,70 d’épaisseur."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              67
            ]
          ],
          "ref": "AMC: Le Moniteur Architecture, nᵒ 178 à 181, 2008, page 27",
          "text": "Le recours au béton autoplaçant a permis de diminuer les épaisseurs des dalles et refends et d'accentuer leur netteté, leur aspect tranchant et radical."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              107,
              116
            ],
            [
              177,
              186
            ],
            [
              177,
              187
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Marc Bordy, Radiothérapie externe : équipements et installations, chap. 3 de Radioprotection pratique dans le secteur Médical, coordination éditoriale par Hugues Bruchet, Amélie Roué & Christine Jimonet, éd. EDP Sciences & CEA/instn, 2016 page 161",
          "text": "Afin de réduire la quantité de rayonnement qui l'atteint, une chicane est installée. Pour être efficace, l’épaisseur de celle-ci doit être conséquente. On rencontre souvent des épaisseurs de plus de 150 cm (figure 3.12)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dimension dans le sens horizontal , en parlant d’un corps solide compris entre deux surfaces plus ou moins longues et plus ou moins larges ; profondeur. Dimension d'un caractère typographique parallèlement à la ligne de base."
      ],
      "id": "fr-épaisseur-fr-noun-tmgRAPi3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              29
            ]
          ],
          "text": "Il se perdit dans l’épaisseur du bois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endroit où le bois ou la forêt est profond."
      ],
      "id": "fr-épaisseur-fr-noun-C1XqyEX8",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              39
            ]
          ],
          "text": "Pratiquer une cachette dans l’épaisseur d’une poutre."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              77
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre II",
          "text": "Le duc, […], atteignit enfin un escalier en spirale pratiqué dans l’épaisseur d’un mur et qui s’ouvrait par une porte secrète et invisible dans l’antichambre de l’appartement de Marguerite."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              40
            ]
          ],
          "text": "Une doublure consiste en deux épaisseurs de tissus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La matière concrète de l’objet, considéré dans cette troisième dimension."
      ],
      "id": "fr-épaisseur-fr-noun-1vhRGjAT"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              41
            ]
          ],
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "[…] et, puisant dans un pot une épaisseur de rouge, il s'enlumina la trogne à la manière d'un clown ou plutôt d'un ivrogne, […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              11
            ]
          ],
          "text": "L’épaisseur d’une étoffe."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              11
            ]
          ],
          "text": "L’épaisseur d’un jus, d’un sirop, d’une sauce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Degré de densité et de matière d’un tissu ou degré de consistance d’un liquide."
      ],
      "id": "fr-épaisseur-fr-noun-XXcBlTZj"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              11
            ]
          ],
          "text": "L’épaisseur du brouillard."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              11
            ]
          ],
          "text": "L’épaisseur de l’air."
        },
        {
          "text": "L’épaisseur des ténèbres.''(Sens figuré)"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              11
            ]
          ],
          "text": "L’épaisseur de l’esprit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Densité ou opacité des choses physiques."
      ],
      "id": "fr-épaisseur-fr-noun-Al7qsdOD"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des sports hippiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              42
            ]
          ],
          "text": "en première, deuxième, troisième épaisseur"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              49
            ]
          ],
          "ref": "Fiche de Bel Avis, geny.com",
          "text": "Contraint de se rapprocher en quatrième épaisseur au dernier passage en face, a fait illusion pour les accessits jusqu'à cent mètres du poteau, où il a coincé, sans démériter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans une course hippique, position extérieure du cheval (ou de plusieurs chevaux qui se suivent en file indienne) qui évolue sur une ligne parallèle à ceux qui se trouvent au plus proche de la corde."
      ],
      "id": "fr-épaisseur-fr-noun-30ncLp74",
      "raw_tags": [
        "Sports hippiques"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              171,
              180
            ]
          ],
          "ref": "Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 150",
          "text": "Il n’y a rien de tel que l’état de paix pour garder ses illusions. Et puis cette putain de guerre est venue, et c’est comme si la vie avait perdu d’un seul coup toute son épaisseur. Tiens, c’est comme une boîte dont le fond a crevé. Tout a passé au travers. Elle est vide."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Annie Ernaux, La place, Gallimard « folio », 1983, page 41",
          "text": "Des épaisseurs de silence me tombaient dessus."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              121
            ]
          ],
          "ref": "Virgile Chassagnon et Jean Tirole, « L’économie est une science du “comment” : elle étudie comment allouer et produire des ressources rares pour atteindre les objectifs sociétaux », Le Monde. Mis en ligne le 8 juin 2024",
          "text": "Comme à chaque élection, l’expertise des économistes est invoquée par les candidats aux mandats pour donner une épaisseur, voire un cautionnement académique à leurs idées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Consistance, profondeur de quelque chose."
      ],
      "id": "fr-épaisseur-fr-noun-wGtlES9~",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.pɛ.sœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-épaisseur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-épaisseur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-épaisseur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-épaisseur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-épaisseur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-épaisseur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dicke"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dichte"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stärke"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "thickness"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tevded"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "tevder"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "gruix"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "espessor"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "dukke",
      "word": "두께"
    },
    {
      "lang": "Cornique",
      "lang_code": "kw",
      "word": "tewder"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "espesor"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "paksuus"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "épeissor"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "tewder"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "tewdra"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "paxos",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "πάχος"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "dikeso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "spessore"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "atsusa",
      "word": "厚さ"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "vuca"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "pwerte"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "dikte"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hoogte"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "diepte"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "dichtheid"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "espessor"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "espessura"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "grossura"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "толщина"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "густота"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "gassodat"
    }
  ],
  "word": "épaisseur"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "épuiseras"
    },
    {
      "word": "parieuses"
    },
    {
      "word": "peaussier"
    },
    {
      "word": "réépuisas"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en cornique",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en francoprovençal",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cale d’épaisseur"
    },
    {
      "word": "compas d’épaisseur"
    },
    {
      "word": "en épaisseur"
    },
    {
      "word": "épaisseur critique d’un film"
    },
    {
      "word": "épaisseur de demi-atténuation"
    },
    {
      "word": "épaisseur du trait"
    },
    {
      "word": "épaisseur efficace de la couche interfaciale"
    },
    {
      "word": "épaisseur équivalente"
    },
    {
      "word": "épaisseur réduite de la totalité de l’ozone"
    },
    {
      "word": "jauge d’épaisseur"
    },
    {
      "word": "se tirer d’épaisseur"
    },
    {
      "word": "surépaisseur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir épais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "épaisseurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la géométrie"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              93
            ]
          ],
          "text": "Cette pierre a tant de mètres de longueur, tant de largeur et tant de centimètres d’épaisseur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualité de ce qui est épais."
      ],
      "topics": [
        "geometry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              80
            ]
          ],
          "ref": "René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 30",
          "text": "Le pharynx est tapissé intérieurement par une intima chitineuse dont l’épaisseur atteint 2 à 3 µ chez la larve et 5 à 7 µ chez l'imago."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              72
            ]
          ],
          "ref": "Bulletin de la Société d'encouragement pour l'industrie nationale, 65ᵉ année, 2ᵉ série, vol. 13, 1866, page 42",
          "text": "On a donné au mur de pourtour du réservoir de la Dhuys 1m,70 d’épaisseur."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              67
            ]
          ],
          "ref": "AMC: Le Moniteur Architecture, nᵒ 178 à 181, 2008, page 27",
          "text": "Le recours au béton autoplaçant a permis de diminuer les épaisseurs des dalles et refends et d'accentuer leur netteté, leur aspect tranchant et radical."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              107,
              116
            ],
            [
              177,
              186
            ],
            [
              177,
              187
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Marc Bordy, Radiothérapie externe : équipements et installations, chap. 3 de Radioprotection pratique dans le secteur Médical, coordination éditoriale par Hugues Bruchet, Amélie Roué & Christine Jimonet, éd. EDP Sciences & CEA/instn, 2016 page 161",
          "text": "Afin de réduire la quantité de rayonnement qui l'atteint, une chicane est installée. Pour être efficace, l’épaisseur de celle-ci doit être conséquente. On rencontre souvent des épaisseurs de plus de 150 cm (figure 3.12)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dimension dans le sens horizontal , en parlant d’un corps solide compris entre deux surfaces plus ou moins longues et plus ou moins larges ; profondeur. Dimension d'un caractère typographique parallèlement à la ligne de base."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              29
            ]
          ],
          "text": "Il se perdit dans l’épaisseur du bois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endroit où le bois ou la forêt est profond."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              39
            ]
          ],
          "text": "Pratiquer une cachette dans l’épaisseur d’une poutre."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              77
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre II",
          "text": "Le duc, […], atteignit enfin un escalier en spirale pratiqué dans l’épaisseur d’un mur et qui s’ouvrait par une porte secrète et invisible dans l’antichambre de l’appartement de Marguerite."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              40
            ]
          ],
          "text": "Une doublure consiste en deux épaisseurs de tissus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La matière concrète de l’objet, considéré dans cette troisième dimension."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              41
            ]
          ],
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "[…] et, puisant dans un pot une épaisseur de rouge, il s'enlumina la trogne à la manière d'un clown ou plutôt d'un ivrogne, […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              11
            ]
          ],
          "text": "L’épaisseur d’une étoffe."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              11
            ]
          ],
          "text": "L’épaisseur d’un jus, d’un sirop, d’une sauce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Degré de densité et de matière d’un tissu ou degré de consistance d’un liquide."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              11
            ]
          ],
          "text": "L’épaisseur du brouillard."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              11
            ]
          ],
          "text": "L’épaisseur de l’air."
        },
        {
          "text": "L’épaisseur des ténèbres.''(Sens figuré)"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              11
            ]
          ],
          "text": "L’épaisseur de l’esprit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Densité ou opacité des choses physiques."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des sports hippiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              42
            ]
          ],
          "text": "en première, deuxième, troisième épaisseur"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              49
            ]
          ],
          "ref": "Fiche de Bel Avis, geny.com",
          "text": "Contraint de se rapprocher en quatrième épaisseur au dernier passage en face, a fait illusion pour les accessits jusqu'à cent mètres du poteau, où il a coincé, sans démériter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans une course hippique, position extérieure du cheval (ou de plusieurs chevaux qui se suivent en file indienne) qui évolue sur une ligne parallèle à ceux qui se trouvent au plus proche de la corde."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sports hippiques"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              171,
              180
            ]
          ],
          "ref": "Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 150",
          "text": "Il n’y a rien de tel que l’état de paix pour garder ses illusions. Et puis cette putain de guerre est venue, et c’est comme si la vie avait perdu d’un seul coup toute son épaisseur. Tiens, c’est comme une boîte dont le fond a crevé. Tout a passé au travers. Elle est vide."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Annie Ernaux, La place, Gallimard « folio », 1983, page 41",
          "text": "Des épaisseurs de silence me tombaient dessus."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              121
            ]
          ],
          "ref": "Virgile Chassagnon et Jean Tirole, « L’économie est une science du “comment” : elle étudie comment allouer et produire des ressources rares pour atteindre les objectifs sociétaux », Le Monde. Mis en ligne le 8 juin 2024",
          "text": "Comme à chaque élection, l’expertise des économistes est invoquée par les candidats aux mandats pour donner une épaisseur, voire un cautionnement académique à leurs idées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Consistance, profondeur de quelque chose."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.pɛ.sœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-épaisseur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-épaisseur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-épaisseur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-épaisseur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-épaisseur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-épaisseur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dicke"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dichte"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stärke"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "thickness"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tevded"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "tevder"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "gruix"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "espessor"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "dukke",
      "word": "두께"
    },
    {
      "lang": "Cornique",
      "lang_code": "kw",
      "word": "tewder"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "espesor"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "paksuus"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "épeissor"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "tewder"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "tewdra"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "paxos",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "πάχος"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "dikeso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "spessore"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "atsusa",
      "word": "厚さ"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "vuca"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "pwerte"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "dikte"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hoogte"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "diepte"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "dichtheid"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "espessor"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "espessura"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "grossura"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "толщина"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "густота"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "gassodat"
    }
  ],
  "word": "épaisseur"
}

Download raw JSONL data for épaisseur meaning in Français (9.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.