See égrener in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "générer" }, { "word": "regêner" }, { "word": "regrené" }, { "word": "regrène" }, { "word": "rerègne" }, { "word": "rerégné" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec é-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -er", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "égrenable" }, { "word": "égrénement" }, { "word": "égrènement" }, { "word": "réégrener" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français esgrener,dérivé de grain, avec le préfixe é- et le suffixe -er." ], "forms": [ { "form": "égrener", "ipas": [ "\\e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir égrené", "ipas": [ "\\a.vwaʁ‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en égrenant", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿e.ɡʁə.nɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant égrené", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "égrenant", "ipas": [ "\\e.ɡʁə.nɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "égrené", "ipas": [ "\\e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "j’égrène", "ipas": [ "\\ʒ‿e.ɡʁɛn\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu égrènes", "ipas": [ "\\ty e.ɡʁɛn\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on égrène", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿e.ɡʁɛn\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous égrenons", "ipas": [ "\\nu.z‿e.ɡʁə.nɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous égrenez", "ipas": [ "\\vu.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles égrènent", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿e.ɡʁɛn\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "j’ai égrené", "ipas": [ "\\ʒ‿e e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "tu as égrené", "ipas": [ "\\ty a.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "il/elle/on a égrené", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "nous avons égrené", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vɔ̃.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "vous avez égrené", "ipas": [ "\\vu.z‿a.ve.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "ils/elles ont égrené", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "j’égrenais", "ipas": [ "\\ʒ‿e.ɡʁə.nɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu égrenais", "ipas": [ "\\ty e.ɡʁə.nɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on égrenait", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿e.ɡʁə.nɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous égrenions", "ipas": [ "\\nu.z‿e.ɡʁə.njɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous égreniez", "ipas": [ "\\vu.z‿e.ɡʁə.nje\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles égrenaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿e.ɡʁə.nɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "j’avais égrené", "ipas": [ "\\ʒ‿a.vɛ.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "tu avais égrené", "ipas": [ "\\ty a.vɛ.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "il/elle/on avait égrené", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "nous avions égrené", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vjɔ̃.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "vous aviez égrené", "ipas": [ "\\vu.z‿a.vje.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "ils/elles avaient égrené", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "j’égrenai", "ipas": [ "\\ʒ‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu égrenas", "ipas": [ "\\ty e.ɡʁə.na\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on égrena", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿e.ɡʁə.na\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous égrenâmes", "ipas": [ "\\nu.z‿e.ɡʁə.nam\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous égrenâtes", "ipas": [ "\\vu.z‿e.ɡʁə.nat\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles égrenèrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿e.ɡʁə.nɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "j’eus égrené", "ipas": [ "\\ʒ‿y.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "tu eus égrené", "ipas": [ "\\ty y.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "il/elle/on eut égrené", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "nous eûmes égrené", "ipas": [ "\\nu.z‿ym.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "vous eûtes égrené", "ipas": [ "\\vu.z‿yt.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "ils/elles eurent égrené", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "j’égrènerai", "ipas": [ "\\ʒ‿e.ɡʁɛ.n(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu égrèneras", "ipas": [ "\\ty e.ɡʁɛ.n(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on égrènera", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿e.ɡʁɛ.n(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous égrènerons", "ipas": [ "\\nu.z‿e.ɡʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous égrènerez", "ipas": [ "\\vu.z‿e.ɡʁɛ.n(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles égrèneront", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿e.ɡʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "j’aurai égrené", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁe e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "tu auras égrené", "ipas": [ "\\ty o.ʁa.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "il/elle/on aura égrené", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "nous aurons égrené", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁɔ̃.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "vous aurez égrené", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁe.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "ils/elles auront égrené", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "que j’égrène", "ipas": [ "\\kə ʒ‿e.ɡʁɛn\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu égrènes", "ipas": [ "\\kə ty e.ɡʁɛn\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on égrène", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿e.ɡʁɛn\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous égrenions", "ipas": [ "\\kə nu.z‿e.ɡʁə.njɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous égreniez", "ipas": [ "\\kə vu.z‿e.ɡʁə.nje\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles égrènent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl].z‿e.ɡʁɛn\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que j’aie égrené", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ɛ e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que tu aies égrené", "ipas": [ "\\kə ty ɛ.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ait égrené", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que nous ayons égrené", "ipas": [ "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que vous ayez égrené", "ipas": [ "\\kə vu.z‿ɛ.je.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’ils/elles aient égrené", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que j’égrenasse", "ipas": [ "\\kə ʒ‿e.ɡʁə.nas\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu égrenasses", "ipas": [ "\\kə ty e.ɡʁə.nas\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on égrenât", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿e.ɡʁə.na\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous égrenassions", "ipas": [ "\\kə nu.z‿e.ɡʁə.na.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous égrenassiez", "ipas": [ "\\kə vu.z‿e.ɡʁə.na.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles égrenassent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl].z‿e.ɡʁə.nas\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que j’eusse égrené", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ys e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que tu eusses égrené", "ipas": [ "\\kə ty ys.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on eût égrené", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que nous eussions égrené", "ipas": [ "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que vous eussiez égrené", "ipas": [ "\\kə vu.z‿y.sje.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles eussent égrené", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "j’égrènerais", "ipas": [ "\\ʒ‿e.ɡʁɛ.n(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu égrènerais", "ipas": [ "\\ty e.ɡʁɛ.n(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on égrènerait", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿e.ɡʁɛ.n(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous égrènerions", "ipas": [ "\\nu.z‿e.ɡʁɛ.nə.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous égrèneriez", "ipas": [ "\\vu.z‿e.ɡʁɛ.nə.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles égrèneraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿e.ɡʁɛ.n(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "j’aurais égrené", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁɛ.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "tu aurais égrené", "ipas": [ "\\ty o.ʁɛ.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "il/elle/on aurait égrené", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "nous aurions égrené", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "vous auriez égrené", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁje.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ils/elles auraient égrené", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "égrène", "ipas": [ "\\e.ɡʁɛn\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "égrenons", "ipas": [ "\\e.ɡʁə.nɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "égrenez", "ipas": [ "\\e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "aie égrené", "ipas": [ "\\ɛ e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayons égrené", "ipas": [ "\\ɛ.jɔ̃.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayez égrené", "ipas": [ "\\ɛ.je.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "s’égrener", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "related": [ { "word": "égrainer" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 236", "text": "Des rats pillards qui rôdaient le long des poutrelles égrenaient avec précaution les quelques raisins flétris qui restaient aux vignes." }, { "ref": "Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916", "text": "Ils cherchèrent et firent quelques trouvailles heureuses : de larges tales d’arbustes chargés de baies grasses, qu’ils égrenèrent industrieusement dans leurs seaux." }, { "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 137", "text": "Le travail de récolte, en effet, ne se faisait point partout aussi rondement qu’au Paridier : de beaux blés restaient sur pied, rouillaient sous les averses et menaçaient de s’égrener." }, { "ref": "Martine Camilleri, Vin sur 20, Ellébore, 2005, page 158", "text": "Les raisins vendangés vont d'abord subir l’égrappage (ou éraflage) qui consiste à égrener les grappes, de façon aujourd'hui mécanique, afin d'éliminer la rafle qui contient des tannins astringents et râpeux souvent indésirables." } ], "glosses": [ "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse." ], "id": "fr-égrener-fr-verb-biHr-gmR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, réédition Le Livre de poche, 2012, page 174", "text": "En passant par-dessus le mur, nous en avons fait ébouler des pierres et le ciment s’est égrené sous nos mains." } ], "glosses": [ "Désagréger un matériau granuleux." ], "id": "fr-égrener-fr-verb-gOlHjzpK", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Rodolphe Girard, Marie Calumet, Montréal, 1904, chapitre XX", "text": "À son bras était accrochée madame la mairesse, grassouillette, femme très dévote, égrenant tantôt des chapelets, tantôt des commérages." }, { "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "Toujours, lorsqu’il voyait Mme Bavoil, elle priait ; devant ses fourneaux, lorsqu’elle ravaudait, lorsqu’elle époussetait le ménage, lorsqu’elle ouvrait la porte, partout, elle égrenait son rosaire, sans trêve." }, { "ref": "Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916", "text": "La chanson finie, Maria avait machinalement repris ses prières avec une ferveur renouvelée, et de nouveau les Ave s’égrenèrent." }, { "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 34", "text": "Puis je n'entendis plus que le bruit du moteur et, bientôt, le rétroviseur m'offrit un spectacle édifiant : Mme Rezeau, après s'être glissé une pastille de menthe sous une joue, venait de tirer son chapelet et l'égrenant d'un pouce ferme, remuant silencieusement les lèvres, rendant le bien pour le mal, priait pour la défunte." }, { "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XVI", "text": "J’arrivais donc vers dix heures le matin, il me recevait en robe de chambre, un chapelet d’ambre à la main, qu’il ne cessait d’égrener." } ], "glosses": [ "Dire des prières, grain à grain, en parlant du chapelet." ], "id": "fr-égrener-fr-verb-jt~YFCJF", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "Il vivait là, en face des tours, n’entendant que le cri des corneilles et la sonnerie des heures qui s’égrenaient, une à une, dans le silence et l’abandon de la place." }, { "ref": "Dieudonné Costes et Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930", "text": "Les heures de l’après-midi s’égrenèrent une à une sans que nous puissions vraiment bien nous apercevoir de leur nombre." } ], "glosses": [ "Compter une période par unité de temps." ], "id": "fr-égrener-fr-verb-dOCtmTV8", "tags": [ "broadly", "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Hubert Levame, Putsch: Algérie, 22 avril 1961 : récit, Éditions Heimdal, 1997, page 97", "text": "Benjamin prit place dans la bulle, à côté du pilote, ajusta son casque de vol et régla le laryngophone, pendant que le second maître, un happeur gainé de plastique transparent à la main, finissait d’égrener sa check-list avant le départ." }, { "ref": "Djamila Saadi-Mokrane, « Petit lexique du dragueur algérois », dans La virilité en islam, sous la direction de Nadia Tazi et Fethi Benslama, Éditions de l'Aube & Intersignes, 1998, réédition de poche : Éditions de l'Aube, 2004, page 261", "text": "Agressif ou flatteur, impromptu ou acharné, le dragueur égrène tout au long de son infructueuse quête sa concupiscente litanie." }, { "ref": "Alain Duhamel, « 2010 : La berlusconisation du débat ? » dans Libération", "text": "Il suffit d’égrener les violentes polémiques qui se sont succédé depuis l’automne pour s’en convaincre" } ], "glosses": [ "Dire ou énoncer un à un." ], "id": "fr-égrener-fr-verb-OYcvwLzZ", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ce régiment s’égrène dans sa marche." }, { "ref": "Willy et Sidonie-Gabrielle Colette, Claudine à l’école, 1900, réédition Le Livre de Poche, page 188", "text": "Mademoiselle, haussant les épaules, nous rentre à l’hôtel, traînardes, égrenées, si musardes qu’elle doit toujours en attendre quelqu’une au détour des rues." } ], "glosses": [ "Se séparer de sa troupe." ], "id": "fr-égrener-fr-verb-fAbOCogC", "tags": [ "figuratively", "pronominal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cuisine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Séparer les grains de semoule ou de riz avec une fourchette pour la préparation d’un taboulé, d’un couscous ou autre." ], "id": "fr-égrener-fr-verb-jZZKhiuX", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ɡʁə.ne\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-égrener.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-égrener.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-égrener.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-égrener.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-égrener.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-égrener.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-égrener.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-égrener.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-égrener.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-égrener.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-égrener.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-égrener.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-égrener.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-égrener.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-égrener.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-égrener.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-égrener.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-égrener.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "gin (cotton)" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "shell (maize)" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "shell (peas)" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "shuck (corn)" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "pick off (the grapes)" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "dicʼhreuniañ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "dirañsañ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "dishiliañ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "esgranar" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "desgranar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "desgranar" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "disgrajnigi" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "sgranare" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "afritsen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "ontpitten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "rissen" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "debulhar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "degranar" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Dire des prières, grain à grain, en parlant du chapelet", "sense_index": 2, "word": "count off (one's prayer's)" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "(Sens figuré) Dire des prières, grain à grain, en parlant du chapelet", "sense_index": 2, "word": "dicʼhreuniañ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(Sens figuré) Dire des prières, grain à grain, en parlant du chapelet", "sense_index": 2, "word": "passar el rosari" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Sens figuré) Dire des prières, grain à grain, en parlant du chapelet", "sense_index": 2, "word": "rezar el rosario" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Sens figuré) Dire des prières, grain à grain, en parlant du chapelet", "sense_index": 2, "word": "sgranare" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Sens figuré) Dire des prières, grain à grain, en parlant du chapelet", "sense_index": 2, "word": "rozenkrans bidden" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) (Familier) Compter une période par unité de temps", "sense_index": 3, "word": "tick away" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Par extension) (Familier) Compter une période par unité de temps", "sense_index": 3, "word": "wegtikken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Sens figuré) Passer en revue, un à un", "sense_index": 4, "word": "de revue passeren" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Pronominal) (Sens figuré) Se séparer de sa troupe", "sense_index": 5, "word": "uit elkaar gaan" } ], "word": "égrener" }
{ "anagrams": [ { "word": "générer" }, { "word": "regêner" }, { "word": "regrené" }, { "word": "regrène" }, { "word": "rerègne" }, { "word": "rerégné" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français préfixés avec é-", "Mots en français suffixés avec -er", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Verbes pronominaux en français", "Verbes transitifs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "égrenable" }, { "word": "égrénement" }, { "word": "égrènement" }, { "word": "réégrener" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français esgrener,dérivé de grain, avec le préfixe é- et le suffixe -er." ], "forms": [ { "form": "égrener", "ipas": [ "\\e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir égrené", "ipas": [ "\\a.vwaʁ‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en égrenant", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿e.ɡʁə.nɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant égrené", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "égrenant", "ipas": [ "\\e.ɡʁə.nɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "égrené", "ipas": [ "\\e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "j’égrène", "ipas": [ "\\ʒ‿e.ɡʁɛn\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu égrènes", "ipas": [ "\\ty e.ɡʁɛn\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on égrène", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿e.ɡʁɛn\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous égrenons", "ipas": [ "\\nu.z‿e.ɡʁə.nɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous égrenez", "ipas": [ "\\vu.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles égrènent", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿e.ɡʁɛn\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "j’ai égrené", "ipas": [ "\\ʒ‿e e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "tu as égrené", "ipas": [ "\\ty a.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "il/elle/on a égrené", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "nous avons égrené", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vɔ̃.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "vous avez égrené", "ipas": [ "\\vu.z‿a.ve.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "ils/elles ont égrené", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "j’égrenais", "ipas": [ "\\ʒ‿e.ɡʁə.nɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu égrenais", "ipas": [ "\\ty e.ɡʁə.nɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on égrenait", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿e.ɡʁə.nɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous égrenions", "ipas": [ "\\nu.z‿e.ɡʁə.njɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous égreniez", "ipas": [ "\\vu.z‿e.ɡʁə.nje\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles égrenaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿e.ɡʁə.nɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "j’avais égrené", "ipas": [ "\\ʒ‿a.vɛ.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "tu avais égrené", "ipas": [ "\\ty a.vɛ.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "il/elle/on avait égrené", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "nous avions égrené", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vjɔ̃.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "vous aviez égrené", "ipas": [ "\\vu.z‿a.vje.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "ils/elles avaient égrené", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "j’égrenai", "ipas": [ "\\ʒ‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu égrenas", "ipas": [ "\\ty e.ɡʁə.na\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on égrena", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿e.ɡʁə.na\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous égrenâmes", "ipas": [ "\\nu.z‿e.ɡʁə.nam\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous égrenâtes", "ipas": [ "\\vu.z‿e.ɡʁə.nat\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles égrenèrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿e.ɡʁə.nɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "j’eus égrené", "ipas": [ "\\ʒ‿y.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "tu eus égrené", "ipas": [ "\\ty y.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "il/elle/on eut égrené", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "nous eûmes égrené", "ipas": [ "\\nu.z‿ym.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "vous eûtes égrené", "ipas": [ "\\vu.z‿yt.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "ils/elles eurent égrené", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "j’égrènerai", "ipas": [ "\\ʒ‿e.ɡʁɛ.n(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu égrèneras", "ipas": [ "\\ty e.ɡʁɛ.n(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on égrènera", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿e.ɡʁɛ.n(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous égrènerons", "ipas": [ "\\nu.z‿e.ɡʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous égrènerez", "ipas": [ "\\vu.z‿e.ɡʁɛ.n(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles égrèneront", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿e.ɡʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "j’aurai égrené", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁe e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "tu auras égrené", "ipas": [ "\\ty o.ʁa.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "il/elle/on aura égrené", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "nous aurons égrené", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁɔ̃.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "vous aurez égrené", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁe.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "ils/elles auront égrené", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "que j’égrène", "ipas": [ "\\kə ʒ‿e.ɡʁɛn\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu égrènes", "ipas": [ "\\kə ty e.ɡʁɛn\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on égrène", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿e.ɡʁɛn\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous égrenions", "ipas": [ "\\kə nu.z‿e.ɡʁə.njɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous égreniez", "ipas": [ "\\kə vu.z‿e.ɡʁə.nje\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles égrènent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl].z‿e.ɡʁɛn\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que j’aie égrené", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ɛ e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que tu aies égrené", "ipas": [ "\\kə ty ɛ.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ait égrené", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que nous ayons égrené", "ipas": [ "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que vous ayez égrené", "ipas": [ "\\kə vu.z‿ɛ.je.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’ils/elles aient égrené", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que j’égrenasse", "ipas": [ "\\kə ʒ‿e.ɡʁə.nas\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu égrenasses", "ipas": [ "\\kə ty e.ɡʁə.nas\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on égrenât", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿e.ɡʁə.na\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous égrenassions", "ipas": [ "\\kə nu.z‿e.ɡʁə.na.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous égrenassiez", "ipas": [ "\\kə vu.z‿e.ɡʁə.na.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles égrenassent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl].z‿e.ɡʁə.nas\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que j’eusse égrené", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ys e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que tu eusses égrené", "ipas": [ "\\kə ty ys.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on eût égrené", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que nous eussions égrené", "ipas": [ "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que vous eussiez égrené", "ipas": [ "\\kə vu.z‿y.sje.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles eussent égrené", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "j’égrènerais", "ipas": [ "\\ʒ‿e.ɡʁɛ.n(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu égrènerais", "ipas": [ "\\ty e.ɡʁɛ.n(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on égrènerait", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿e.ɡʁɛ.n(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous égrènerions", "ipas": [ "\\nu.z‿e.ɡʁɛ.nə.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous égrèneriez", "ipas": [ "\\vu.z‿e.ɡʁɛ.nə.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles égrèneraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl].z‿e.ɡʁɛ.n(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "j’aurais égrené", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁɛ.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "tu aurais égrené", "ipas": [ "\\ty o.ʁɛ.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "il/elle/on aurait égrené", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "nous aurions égrené", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "vous auriez égrené", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁje.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ils/elles auraient égrené", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ.t‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "égrène", "ipas": [ "\\e.ɡʁɛn\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "égrenons", "ipas": [ "\\e.ɡʁə.nɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "égrenez", "ipas": [ "\\e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "aie égrené", "ipas": [ "\\ɛ e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayons égrené", "ipas": [ "\\ɛ.jɔ̃.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayez égrené", "ipas": [ "\\ɛ.je.z‿e.ɡʁə.ne\\" ], "source": "Conjugaison:français/égrener", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "s’égrener", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "related": [ { "word": "égrainer" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 236", "text": "Des rats pillards qui rôdaient le long des poutrelles égrenaient avec précaution les quelques raisins flétris qui restaient aux vignes." }, { "ref": "Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916", "text": "Ils cherchèrent et firent quelques trouvailles heureuses : de larges tales d’arbustes chargés de baies grasses, qu’ils égrenèrent industrieusement dans leurs seaux." }, { "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 137", "text": "Le travail de récolte, en effet, ne se faisait point partout aussi rondement qu’au Paridier : de beaux blés restaient sur pied, rouillaient sous les averses et menaçaient de s’égrener." }, { "ref": "Martine Camilleri, Vin sur 20, Ellébore, 2005, page 158", "text": "Les raisins vendangés vont d'abord subir l’égrappage (ou éraflage) qui consiste à égrener les grappes, de façon aujourd'hui mécanique, afin d'éliminer la rafle qui contient des tannins astringents et râpeux souvent indésirables." } ], "glosses": [ "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, réédition Le Livre de poche, 2012, page 174", "text": "En passant par-dessus le mur, nous en avons fait ébouler des pierres et le ciment s’est égrené sous nos mains." } ], "glosses": [ "Désagréger un matériau granuleux." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Rodolphe Girard, Marie Calumet, Montréal, 1904, chapitre XX", "text": "À son bras était accrochée madame la mairesse, grassouillette, femme très dévote, égrenant tantôt des chapelets, tantôt des commérages." }, { "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "Toujours, lorsqu’il voyait Mme Bavoil, elle priait ; devant ses fourneaux, lorsqu’elle ravaudait, lorsqu’elle époussetait le ménage, lorsqu’elle ouvrait la porte, partout, elle égrenait son rosaire, sans trêve." }, { "ref": "Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916", "text": "La chanson finie, Maria avait machinalement repris ses prières avec une ferveur renouvelée, et de nouveau les Ave s’égrenèrent." }, { "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 34", "text": "Puis je n'entendis plus que le bruit du moteur et, bientôt, le rétroviseur m'offrit un spectacle édifiant : Mme Rezeau, après s'être glissé une pastille de menthe sous une joue, venait de tirer son chapelet et l'égrenant d'un pouce ferme, remuant silencieusement les lèvres, rendant le bien pour le mal, priait pour la défunte." }, { "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XVI", "text": "J’arrivais donc vers dix heures le matin, il me recevait en robe de chambre, un chapelet d’ambre à la main, qu’il ne cessait d’égrener." } ], "glosses": [ "Dire des prières, grain à grain, en parlant du chapelet." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "Il vivait là, en face des tours, n’entendant que le cri des corneilles et la sonnerie des heures qui s’égrenaient, une à une, dans le silence et l’abandon de la place." }, { "ref": "Dieudonné Costes et Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930", "text": "Les heures de l’après-midi s’égrenèrent une à une sans que nous puissions vraiment bien nous apercevoir de leur nombre." } ], "glosses": [ "Compter une période par unité de temps." ], "tags": [ "broadly", "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Hubert Levame, Putsch: Algérie, 22 avril 1961 : récit, Éditions Heimdal, 1997, page 97", "text": "Benjamin prit place dans la bulle, à côté du pilote, ajusta son casque de vol et régla le laryngophone, pendant que le second maître, un happeur gainé de plastique transparent à la main, finissait d’égrener sa check-list avant le départ." }, { "ref": "Djamila Saadi-Mokrane, « Petit lexique du dragueur algérois », dans La virilité en islam, sous la direction de Nadia Tazi et Fethi Benslama, Éditions de l'Aube & Intersignes, 1998, réédition de poche : Éditions de l'Aube, 2004, page 261", "text": "Agressif ou flatteur, impromptu ou acharné, le dragueur égrène tout au long de son infructueuse quête sa concupiscente litanie." }, { "ref": "Alain Duhamel, « 2010 : La berlusconisation du débat ? » dans Libération", "text": "Il suffit d’égrener les violentes polémiques qui se sont succédé depuis l’automne pour s’en convaincre" } ], "glosses": [ "Dire ou énoncer un à un." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Verbes pronominaux en français" ], "examples": [ { "text": "Ce régiment s’égrène dans sa marche." }, { "ref": "Willy et Sidonie-Gabrielle Colette, Claudine à l’école, 1900, réédition Le Livre de Poche, page 188", "text": "Mademoiselle, haussant les épaules, nous rentre à l’hôtel, traînardes, égrenées, si musardes qu’elle doit toujours en attendre quelqu’une au détour des rues." } ], "glosses": [ "Se séparer de sa troupe." ], "tags": [ "figuratively", "pronominal" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la cuisine", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Séparer les grains de semoule ou de riz avec une fourchette pour la préparation d’un taboulé, d’un couscous ou autre." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ɡʁə.ne\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-égrener.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-égrener.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-égrener.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-égrener.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-égrener.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-égrener.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-égrener.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-égrener.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-égrener.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-égrener.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-égrener.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-égrener.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-égrener.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-égrener.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-égrener.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-égrener.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-égrener.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-égrener.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "gin (cotton)" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "shell (maize)" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "shell (peas)" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "shuck (corn)" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "pick off (the grapes)" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "dicʼhreuniañ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "dirañsañ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "dishiliañ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "esgranar" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "desgranar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "desgranar" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "disgrajnigi" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "sgranare" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "afritsen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "ontpitten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "rissen" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "debulhar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Dégarnir de ses grains une plante à épi, un fruit à grappe ou à gousse", "sense_index": 1, "word": "degranar" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Dire des prières, grain à grain, en parlant du chapelet", "sense_index": 2, "word": "count off (one's prayer's)" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "(Sens figuré) Dire des prières, grain à grain, en parlant du chapelet", "sense_index": 2, "word": "dicʼhreuniañ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(Sens figuré) Dire des prières, grain à grain, en parlant du chapelet", "sense_index": 2, "word": "passar el rosari" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Sens figuré) Dire des prières, grain à grain, en parlant du chapelet", "sense_index": 2, "word": "rezar el rosario" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Sens figuré) Dire des prières, grain à grain, en parlant du chapelet", "sense_index": 2, "word": "sgranare" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Sens figuré) Dire des prières, grain à grain, en parlant du chapelet", "sense_index": 2, "word": "rozenkrans bidden" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) (Familier) Compter une période par unité de temps", "sense_index": 3, "word": "tick away" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Par extension) (Familier) Compter une période par unité de temps", "sense_index": 3, "word": "wegtikken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Sens figuré) Passer en revue, un à un", "sense_index": 4, "word": "de revue passeren" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Pronominal) (Sens figuré) Se séparer de sa troupe", "sense_index": 5, "word": "uit elkaar gaan" } ], "word": "égrener" }
Download raw JSONL data for égrener meaning in Français (27.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.