See écrivaillon in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Orcivallien" }, { "word": "orcivallien" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1885) De écrivain, avec le suffixe -aillon." ], "forms": [ { "form": "écrivaillons", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "écrivaillonne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "écrivain" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "écrire" }, { "word": "écrit" }, { "word": "écriteau" }, { "word": "écritoire" }, { "word": "écriture" }, { "word": "écrivailler" }, { "word": "écrivain" }, { "word": "écrivasser" }, { "word": "écrivassier" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Cameroun", "orig": "français du Cameroun", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Antoine Blondin, Monsieur Jadis ou l'École du soir, 1970, réédition Folio, 1972, page 20", "text": "Il a pris du poil de la bête en apprenant que j’écrivais :\n— Les écrivaillons de Saint-Germain-des-Prés, j’en fais un chaque matin.\n— Ça, lui ai-je dit, c’est un jugement littéraire.\n— À propos de jugement, vous feriez mieux de la boucler parce qu’il y a aussi des flagrants délits qui sont drôlement bien torchés." }, { "ref": "CécileChomin, Hot Love Disaster, 2015", "text": "Alors si un putain d’écrivaillon, pris sous votre aile, pouvait sortir un livre qui redore notre blason et fasse que les instances supérieures me lâchent un peu la bride : je prends." } ], "glosses": [ "Écrivain médiocre." ], "id": "fr-écrivaillon-fr-noun-fEG27EnJ", "raw_tags": [ "Cameroun" ], "tags": [ "familiar", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.kʁi.vɑ.jɔ̃\\" }, { "audio": "Fr-Paris--écrivaillon.ogg", "ipa": "e.kʁi.va.jɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Fr-Paris--écrivaillon.ogg/Fr-Paris--écrivaillon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--écrivaillon.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-écrivaillon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-écrivaillon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-écrivaillon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-écrivaillon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-écrivaillon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-écrivaillon.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "écrivailleur" }, { "word": "écrivassier" }, { "word": "écrivasson" }, { "word": "gâte-papier" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vielschreiber" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "scribbler" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "brizhskrivagner" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "kozh skrivagner" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "duer paper" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "beuz" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "juntaletras" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "escribidor" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "plumassièr" } ], "word": "écrivaillon" }
{ "anagrams": [ { "word": "Orcivallien" }, { "word": "orcivallien" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en espagnol", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(1885) De écrivain, avec le suffixe -aillon." ], "forms": [ { "form": "écrivaillons", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "écrivaillonne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "écrivain" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "écrire" }, { "word": "écrit" }, { "word": "écriteau" }, { "word": "écritoire" }, { "word": "écriture" }, { "word": "écrivailler" }, { "word": "écrivain" }, { "word": "écrivasser" }, { "word": "écrivassier" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "Termes péjoratifs en français", "français du Cameroun" ], "examples": [ { "ref": "Antoine Blondin, Monsieur Jadis ou l'École du soir, 1970, réédition Folio, 1972, page 20", "text": "Il a pris du poil de la bête en apprenant que j’écrivais :\n— Les écrivaillons de Saint-Germain-des-Prés, j’en fais un chaque matin.\n— Ça, lui ai-je dit, c’est un jugement littéraire.\n— À propos de jugement, vous feriez mieux de la boucler parce qu’il y a aussi des flagrants délits qui sont drôlement bien torchés." }, { "ref": "CécileChomin, Hot Love Disaster, 2015", "text": "Alors si un putain d’écrivaillon, pris sous votre aile, pouvait sortir un livre qui redore notre blason et fasse que les instances supérieures me lâchent un peu la bride : je prends." } ], "glosses": [ "Écrivain médiocre." ], "raw_tags": [ "Cameroun" ], "tags": [ "familiar", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.kʁi.vɑ.jɔ̃\\" }, { "audio": "Fr-Paris--écrivaillon.ogg", "ipa": "e.kʁi.va.jɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Fr-Paris--écrivaillon.ogg/Fr-Paris--écrivaillon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--écrivaillon.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-écrivaillon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-écrivaillon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-écrivaillon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-écrivaillon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-écrivaillon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-écrivaillon.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "écrivailleur" }, { "word": "écrivassier" }, { "word": "écrivasson" }, { "word": "gâte-papier" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vielschreiber" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "scribbler" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "brizhskrivagner" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "kozh skrivagner" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "duer paper" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "beuz" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "juntaletras" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "escribidor" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "plumassièr" } ], "word": "écrivaillon" }
Download raw JSONL data for écrivaillon meaning in Français (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.