See écorchure in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "écorcheur" }, { "word": "re-coucher" }, { "word": "recoucher" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ure", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de écorcher, avec le suffixe -ure." ], "forms": [ { "form": "écorchures", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "blessure" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 25 ] ], "text": "Ce cheval a une écorchure." }, { "bold_text_offsets": [ [ 47, 56 ] ], "text": "Cette reliure, ce vernis, cet arbre a reçu une écorchure." }, { "bold_text_offsets": [ [ 90, 100 ] ], "ref": "Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Angélique, 1854", "text": "Ils restèrent trois jours à Essonne, d'abord pour attendre le coche, puis pour guérir les écorchures que la demoiselle s'était faites aux cuisses en courant à franc étrier." }, { "bold_text_offsets": [ [ 12, 22 ] ], "ref": "Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, 1866", "text": "Ces plaies, écorchures plutôt que blessures, étaient superficielles." }, { "bold_text_offsets": [ [ 66, 76 ] ], "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889", "text": "Je rampe sous les planches, je me racle au poteau, je me fais des écorchures aux mains ; mon nez, qui s’est aplati contre un madrier, ne donne plus signe de vie ; je ne le sens plus, j’ai peur de l’avoir perdu en route." } ], "glosses": [ "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose." ], "id": "fr-écorchure-fr-noun-fxjENv5g" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.kɔʁ.ʃyʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-écorchure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-écorchure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-écorchure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-écorchure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-écorchure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-écorchure.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "égratignure" }, { "word": "éraflure" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kratzer" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schramme" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "tags": [ "familiar" ], "word": "scrape" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Médecine" ], "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "word": "abrasion" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "word": "kignadenn" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "tags": [ "masculine" ], "word": "rasguño" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "tags": [ "feminine" ], "word": "rasguñadura" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "tags": [ "masculine" ], "word": "arañazo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "word": "viilto" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "word": "égroehure" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "word": "intamure" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "tags": [ "feminine" ], "word": "zgârâietura" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "word": "čálastat" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "word": "árpa" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "word": "abrazija" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "word": "ŋaasari" } ], "word": "écorchure" }
{ "anagrams": [ { "word": "écorcheur" }, { "word": "re-coucher" }, { "word": "recoucher" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ure", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en picard", "Traductions en roumain", "Traductions en same du Nord", "Traductions en serbe", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de écorcher, avec le suffixe -ure." ], "forms": [ { "form": "écorchures", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "blessure" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 25 ] ], "text": "Ce cheval a une écorchure." }, { "bold_text_offsets": [ [ 47, 56 ] ], "text": "Cette reliure, ce vernis, cet arbre a reçu une écorchure." }, { "bold_text_offsets": [ [ 90, 100 ] ], "ref": "Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Angélique, 1854", "text": "Ils restèrent trois jours à Essonne, d'abord pour attendre le coche, puis pour guérir les écorchures que la demoiselle s'était faites aux cuisses en courant à franc étrier." }, { "bold_text_offsets": [ [ 12, 22 ] ], "ref": "Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, 1866", "text": "Ces plaies, écorchures plutôt que blessures, étaient superficielles." }, { "bold_text_offsets": [ [ 66, 76 ] ], "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889", "text": "Je rampe sous les planches, je me racle au poteau, je me fais des écorchures aux mains ; mon nez, qui s’est aplati contre un madrier, ne donne plus signe de vie ; je ne le sens plus, j’ai peur de l’avoir perdu en route." } ], "glosses": [ "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.kɔʁ.ʃyʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-écorchure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-écorchure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-écorchure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-écorchure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-écorchure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-écorchure.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "égratignure" }, { "word": "éraflure" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kratzer" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schramme" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "tags": [ "familiar" ], "word": "scrape" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Médecine" ], "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "word": "abrasion" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "word": "kignadenn" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "tags": [ "masculine" ], "word": "rasguño" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "tags": [ "feminine" ], "word": "rasguñadura" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "tags": [ "masculine" ], "word": "arañazo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "word": "viilto" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "word": "égroehure" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "word": "intamure" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "tags": [ "feminine" ], "word": "zgârâietura" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "word": "čálastat" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "word": "árpa" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "word": "abrazija" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Éraflure de la peau, ou de tout autre chose", "word": "ŋaasari" } ], "word": "écorchure" }
Download raw JSONL data for écorchure meaning in Français (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.