See veto in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en finnois issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "lyödä vetoa" }, { "word": "vetolaastari" }, { "word": "vetovoima" }, { "word": "vetovoimainen" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (Date à préciser) Du verbe vetää.", "(Nom 2) (Date à préciser) Du latin veto (« j’interdis »). Quand bien même il ne serait pas apparenté avec le premier, des connotations existent entre les deux dans la langue. C’est parce que l’on peut voir des points communs entre refuser et retirer." ], "forms": [ { "form": "vetoni", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "vetomme", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "vetosi", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "vetonne", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "vetonsa", "tags": [ "third-person" ] } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "vedos" }, { "word": "vedota" }, { "word": "vetää" }, { "word": "vedättää" }, { "word": "vetelehtiä" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tir, tirage (contraire de poussée)." ], "id": "fr-veto-fi-noun-orVkl0F-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Attraction." ], "id": "fr-veto-fi-noun-89MBBWt0" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Se oli teiltä todella hyvä veto.", "translation": "Vous avez joué un très bon coup." } ], "glosses": [ "Coup, tour." ], "id": "fr-veto-fi-noun-2fAU1yvJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Täällä käy kylmä veto.", "translation": "Un souffle froid passe ici." }, { "text": "Minulla alkaa olla veto lopussa.", "translation": "Je commence à être à bout de souffle." } ], "glosses": [ "Souffle, courant d’air." ], "id": "fr-veto-fi-noun-b-DkORIa" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Veto, että et kehtaa sanoa sitä hänelle päin naamaa.", "translation": "Un pari, que tu n’oses pas le lui dire en face." } ], "glosses": [ "Pari." ], "id": "fr-veto-fi-noun-tDj8~znM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Oletpa hyvässä vedossa tänään.", "translation": "Voilà que tu es sur la bonne voie aujourd’hui." }, { "text": "Autoni ei ole parhaassa mahdollisessa vedossa.", "translation": "Ma voiture ne va pas à sa meilleure allure possible." }, { "text": "Maailmantalous ei ole kovin hyvässä vedossa.", "translation": "L’économie mondiale n’est pas sur la bonne voie." } ], "glosses": [ "Course, voie, marche, allure (sur la, à la)." ], "id": "fr-veto-fi-noun-Ajl61MYm" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tirage, dégagement d’une conclusion." ], "id": "fr-veto-fi-noun-yhlruBeq", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prise, consommation d’un produit." ], "id": "fr-veto-fi-noun-WS5WZ0Cm", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʋe.to\\" } ], "word": "veto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en finnois issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (Date à préciser) Du verbe vetää.", "(Nom 2) (Date à préciser) Du latin veto (« j’interdis »). Quand bien même il ne serait pas apparenté avec le premier, des connotations existent entre les deux dans la langue. C’est parce que l’on peut voir des points communs entre refuser et retirer." ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "veto" } ], "glosses": [ "Accusatif II singulier de veto." ], "id": "fr-veto-fi-noun-wlqfL05p" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈve.to\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "veto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en finnois issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "veto-oikeus" }, { "word": "vetota" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (Date à préciser) Du verbe vetää.", "(Nom 2) (Date à préciser) Du latin veto (« j’interdis »). Quand bien même il ne serait pas apparenté avec le premier, des connotations existent entre les deux dans la langue. C’est parce que l’on peut voir des points communs entre refuser et retirer." ], "forms": [ { "form": "vetoni", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "vetomme", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "vetosi", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "vetonne", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "vetonsa", "tags": [ "third-person" ] } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en finnois de la politique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Véto." ], "id": "fr-veto-fi-noun-gdiDBm9g", "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʋeˑ.tˑo\\" } ], "word": "veto" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en finnois", "Lemmes en finnois", "Mots en finnois issus d’un mot en latin", "Noms communs en finnois", "finnois" ], "derived": [ { "word": "lyödä vetoa" }, { "word": "vetolaastari" }, { "word": "vetovoima" }, { "word": "vetovoimainen" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (Date à préciser) Du verbe vetää.", "(Nom 2) (Date à préciser) Du latin veto (« j’interdis »). Quand bien même il ne serait pas apparenté avec le premier, des connotations existent entre les deux dans la langue. C’est parce que l’on peut voir des points communs entre refuser et retirer." ], "forms": [ { "form": "vetoni", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "vetomme", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "vetosi", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "vetonne", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "vetonsa", "tags": [ "third-person" ] } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "vedos" }, { "word": "vedota" }, { "word": "vetää" }, { "word": "vedättää" }, { "word": "vetelehtiä" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en finnois" ], "glosses": [ "Tir, tirage (contraire de poussée)." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en finnois" ], "glosses": [ "Attraction." ] }, { "categories": [ "Exemples en finnois" ], "examples": [ { "text": "Se oli teiltä todella hyvä veto.", "translation": "Vous avez joué un très bon coup." } ], "glosses": [ "Coup, tour." ] }, { "categories": [ "Exemples en finnois" ], "examples": [ { "text": "Täällä käy kylmä veto.", "translation": "Un souffle froid passe ici." }, { "text": "Minulla alkaa olla veto lopussa.", "translation": "Je commence à être à bout de souffle." } ], "glosses": [ "Souffle, courant d’air." ] }, { "categories": [ "Exemples en finnois" ], "examples": [ { "text": "Veto, että et kehtaa sanoa sitä hänelle päin naamaa.", "translation": "Un pari, que tu n’oses pas le lui dire en face." } ], "glosses": [ "Pari." ] }, { "categories": [ "Exemples en finnois" ], "examples": [ { "text": "Oletpa hyvässä vedossa tänään.", "translation": "Voilà que tu es sur la bonne voie aujourd’hui." }, { "text": "Autoni ei ole parhaassa mahdollisessa vedossa.", "translation": "Ma voiture ne va pas à sa meilleure allure possible." }, { "text": "Maailmantalous ei ole kovin hyvässä vedossa.", "translation": "L’économie mondiale n’est pas sur la bonne voie." } ], "glosses": [ "Course, voie, marche, allure (sur la, à la)." ] }, { "categories": [ "Termes familiers en finnois", "Wiktionnaire:Exemples manquants en finnois" ], "glosses": [ "Tirage, dégagement d’une conclusion." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Termes familiers en finnois", "Wiktionnaire:Exemples manquants en finnois" ], "glosses": [ "Prise, consommation d’un produit." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʋe.to\\" } ], "word": "veto" } { "categories": [ "Dates manquantes en finnois", "Formes de noms communs en finnois", "Mots en finnois issus d’un mot en latin", "finnois" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (Date à préciser) Du verbe vetää.", "(Nom 2) (Date à préciser) Du latin veto (« j’interdis »). Quand bien même il ne serait pas apparenté avec le premier, des connotations existent entre les deux dans la langue. C’est parce que l’on peut voir des points communs entre refuser et retirer." ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "veto" } ], "glosses": [ "Accusatif II singulier de veto." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈve.to\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "veto" } { "categories": [ "Dates manquantes en finnois", "Lemmes en finnois", "Mots en finnois issus d’un mot en latin", "Noms communs en finnois", "finnois" ], "derived": [ { "word": "veto-oikeus" }, { "word": "vetota" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (Date à préciser) Du verbe vetää.", "(Nom 2) (Date à préciser) Du latin veto (« j’interdis »). Quand bien même il ne serait pas apparenté avec le premier, des connotations existent entre les deux dans la langue. C’est parce que l’on peut voir des points communs entre refuser et retirer." ], "forms": [ { "form": "vetoni", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "vetomme", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "vetosi", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "vetonne", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "vetonsa", "tags": [ "third-person" ] } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en finnois de la politique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en finnois" ], "glosses": [ "Véto." ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʋeˑ.tˑo\\" } ], "word": "veto" }
Download raw JSONL data for veto meaning in Finnois (4.7kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "veto" ], "section": "Finnois", "subsection": "Nom commun 1", "title": "veto", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "veto" ], "section": "Finnois", "subsection": "Nom commun 2", "title": "veto", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Finnois dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.