See varo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De la racine lexicale *varə-, et il en est un des plus simples descendants. La racine serait commune avec des mots comme vara (« ressource », « moyen », « réserve »), vartija (« gardien ») et probablement aussi vaara (« danger »). Son origine est germanique, comparer les mots anglais warn, ward et beware. À rapprocher du français garde." ], "forms": [ { "form": "varoni", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "varomme", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "varosi", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "varonne", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "varonsa", "tags": [ "third-person" ] } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Olla varuillaan.", "translation": "Être sur ses gardes." }, { "text": "Ottaa muonaa varoksi.", "translation": "Prendre de quoi manger par précaution." } ], "glosses": [ "Précaution, vigilance, prudence, garde." ], "id": "fr-varo-fi-noun-q~hlOzNO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʋɑ.ro\\" } ], "word": "varo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Préfixes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Noms :", "word": "varoitus" }, { "sense": "Noms :", "word": "varovaisuus" }, { "sense": "Verbes :", "word": "varoa" }, { "sense": "Verbes :", "word": "varoittaa" }, { "sense": "Adjectif :", "word": "varovainen" }, { "sense": "Adjectif :", "word": "varomaton" } ], "etymology_texts": [ "De la racine lexicale *varə-, et il en est un des plus simples descendants. La racine serait commune avec des mots comme vara (« ressource », « moyen », « réserve »), vartija (« gardien ») et probablement aussi vaara (« danger »). Son origine est germanique, comparer les mots anglais warn, ward et beware. À rapprocher du français garde." ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "related": [ { "sense": "Noms :", "word": "varustus" }, { "sense": "Noms :", "word": "varuste" }, { "sense": "Noms :", "word": "varusmies" }, { "sense": "Noms :", "word": "kaarti" }, { "sense": "Verbes :", "word": "varustaa" }, { "sense": "Verbes :", "word": "varustautua" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Varotoimenpide.", "translation": "Manœuvre de prudence." } ], "glosses": [ "De précaution, vigilance, prudence, garde." ], "id": "fr-varo-fi-prefix-w3YWDLBY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʋɑ.ro\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "varo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De la racine lexicale *varə-, et il en est un des plus simples descendants. La racine serait commune avec des mots comme vara (« ressource », « moyen », « réserve »), vartija (« gardien ») et probablement aussi vaara (« danger »). Son origine est germanique, comparer les mots anglais warn, ward et beware. À rapprocher du français garde." ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "varo" } ], "glosses": [ "Accusatif II singulier de varo." ], "id": "fr-varo-fi-noun-2MoU2oOb" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvɑro\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "varo" }
{ "categories": [ "Lemmes en finnois", "Noms communs en finnois", "finnois" ], "etymology_texts": [ "De la racine lexicale *varə-, et il en est un des plus simples descendants. La racine serait commune avec des mots comme vara (« ressource », « moyen », « réserve »), vartija (« gardien ») et probablement aussi vaara (« danger »). Son origine est germanique, comparer les mots anglais warn, ward et beware. À rapprocher du français garde." ], "forms": [ { "form": "varoni", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "varomme", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "varosi", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "varonne", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "varonsa", "tags": [ "third-person" ] } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en finnois" ], "examples": [ { "text": "Olla varuillaan.", "translation": "Être sur ses gardes." }, { "text": "Ottaa muonaa varoksi.", "translation": "Prendre de quoi manger par précaution." } ], "glosses": [ "Précaution, vigilance, prudence, garde." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʋɑ.ro\\" } ], "word": "varo" } { "categories": [ "Préfixes en finnois", "finnois" ], "derived": [ { "sense": "Noms :", "word": "varoitus" }, { "sense": "Noms :", "word": "varovaisuus" }, { "sense": "Verbes :", "word": "varoa" }, { "sense": "Verbes :", "word": "varoittaa" }, { "sense": "Adjectif :", "word": "varovainen" }, { "sense": "Adjectif :", "word": "varomaton" } ], "etymology_texts": [ "De la racine lexicale *varə-, et il en est un des plus simples descendants. La racine serait commune avec des mots comme vara (« ressource », « moyen », « réserve »), vartija (« gardien ») et probablement aussi vaara (« danger »). Son origine est germanique, comparer les mots anglais warn, ward et beware. À rapprocher du français garde." ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "related": [ { "sense": "Noms :", "word": "varustus" }, { "sense": "Noms :", "word": "varuste" }, { "sense": "Noms :", "word": "varusmies" }, { "sense": "Noms :", "word": "kaarti" }, { "sense": "Verbes :", "word": "varustaa" }, { "sense": "Verbes :", "word": "varustautua" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Varotoimenpide.", "translation": "Manœuvre de prudence." } ], "glosses": [ "De précaution, vigilance, prudence, garde." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʋɑ.ro\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "varo" } { "categories": [ "Formes de noms communs en finnois", "finnois" ], "etymology_texts": [ "De la racine lexicale *varə-, et il en est un des plus simples descendants. La racine serait commune avec des mots comme vara (« ressource », « moyen », « réserve »), vartija (« gardien ») et probablement aussi vaara (« danger »). Son origine est germanique, comparer les mots anglais warn, ward et beware. À rapprocher du français garde." ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "varo" } ], "glosses": [ "Accusatif II singulier de varo." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvɑro\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "varo" }
Download raw JSONL data for varo meaning in Finnois (3.1kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "varo" ], "section": "Finnois", "subsection": "Nom commun", "title": "varo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Finnois dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.