"quebrantar" meaning in Espagnol

See quebrantar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Casser, briser avec violence.
    Sense id: fr-quebrantar-es-verb-F~J9KQq5
  2. Fendre quelque chose de telle manière que cela se brise facilement.
    Sense id: fr-quebrantar-es-verb-dMoWAjRw
  3. Fracasser, réduire un objet solide en fragments.
    Sense id: fr-quebrantar-es-verb-dsfzhUBA
  4. Profaner un lieu sacré. Tags: figuratively
    Sense id: fr-quebrantar-es-verb-LgI3eq~0 Categories (other): Métaphores en espagnol
  5. Transgresser, enfreindre, violer un loi, une règle. Tags: figuratively
    Sense id: fr-quebrantar-es-verb-i4EtGS~M Categories (other): Métaphores en espagnol
  6. Ébranler, abattre le moral, une valeur, une conviction. Tags: figuratively
    Sense id: fr-quebrantar-es-verb-WF-EuscE Categories (other): Métaphores en espagnol
  7. Dompter un poulain.
    Sense id: fr-quebrantar-es-verb-kjeYSVpu Categories (other): Espagnol du Mexique
  8. Gêner, perturber. Tags: rare
    Sense id: fr-quebrantar-es-verb-turbcOmt Categories (other): Termes rares en espagnol
  9. Causer de la compassion. Tags: rare
    Sense id: fr-quebrantar-es-verb-E-3vF2A4 Categories (other): Termes rares en espagnol
  10. Se fendre.
    Sense id: fr-quebrantar-es-verb-Akuoip9g
  11. S’affaiblir, se dit d’une personne lorsqu'elle s’affaiblit à cause d’un coup, d’une chute, d’un travail pénible ou violent, ou encore à cause de l’âge ou des maladies.
    Sense id: fr-quebrantar-es-verb-ANCd9sK1
  12. Se déformer, en parlant de la quille d’un navire.
    Sense id: fr-quebrantar-es-verb-PywJ1hS0 Categories (other): Lexique en espagnol de la marine Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: quebradero, quebradizo, quebrado, quebrantable, quebrantador, quebrantahuesos, quebrantamiento, quebranto, quebrar
Categories (other): Lemmes en espagnol, Verbes en espagnol, Espagnol Synonyms ((Marine) :): arquearse Synonyms (Casser :): romper, separar, fragmentar, quebrar Synonyms (Dompter :): domar Synonyms (Enfreindre :): contravenir, traspasar, transgredir, violar Synonyms (Fendre :): cascar, hender Synonyms (Fracasser :): machacar Synonyms (Gêner :): molestar Synonyms (Profaner :): profanar, violar Synonyms (Se fendre :): henderse

Inflected forms

Download JSONL data for quebrantar meaning in Espagnol (3.7kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Casser :",
      "word": "unir"
    },
    {
      "sense": "Enfreindre :",
      "word": "cumplir"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin crepantāre (« casser »), de crepans, crepantis."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "quebradero"
    },
    {
      "word": "quebradizo"
    },
    {
      "word": "quebrado"
    },
    {
      "word": "quebrantable"
    },
    {
      "word": "quebrantador"
    },
    {
      "word": "quebrantahuesos"
    },
    {
      "word": "quebrantamiento"
    },
    {
      "word": "quebranto"
    },
    {
      "word": "quebrar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Casser, briser avec violence."
      ],
      "id": "fr-quebrantar-es-verb-F~J9KQq5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fendre quelque chose de telle manière que cela se brise facilement."
      ],
      "id": "fr-quebrantar-es-verb-dMoWAjRw"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fracasser, réduire un objet solide en fragments."
      ],
      "id": "fr-quebrantar-es-verb-dsfzhUBA"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Profaner un lieu sacré."
      ],
      "id": "fr-quebrantar-es-verb-LgI3eq~0",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transgresser, enfreindre, violer un loi, une règle."
      ],
      "id": "fr-quebrantar-es-verb-i4EtGS~M",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ébranler, abattre le moral, une valeur, une conviction."
      ],
      "id": "fr-quebrantar-es-verb-WF-EuscE",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Mexique",
          "orig": "espagnol du Mexique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dompter un poulain."
      ],
      "id": "fr-quebrantar-es-verb-kjeYSVpu",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gêner, perturber."
      ],
      "id": "fr-quebrantar-es-verb-turbcOmt",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Causer de la compassion."
      ],
      "id": "fr-quebrantar-es-verb-E-3vF2A4",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Se fendre."
      ],
      "id": "fr-quebrantar-es-verb-Akuoip9g"
    },
    {
      "glosses": [
        "S’affaiblir, se dit d’une personne lorsqu'elle s’affaiblit à cause d’un coup, d’une chute, d’un travail pénible ou violent, ou encore à cause de l’âge ou des maladies."
      ],
      "id": "fr-quebrantar-es-verb-ANCd9sK1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se déformer, en parlant de la quille d’un navire."
      ],
      "id": "fr-quebrantar-es-verb-PywJ1hS0",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Casser :",
      "word": "romper"
    },
    {
      "sense": "Casser :",
      "word": "separar"
    },
    {
      "sense": "Casser :",
      "word": "fragmentar"
    },
    {
      "sense": "Casser :",
      "word": "quebrar"
    },
    {
      "sense": "Fendre :",
      "word": "cascar"
    },
    {
      "sense": "Fendre :",
      "word": "hender"
    },
    {
      "sense": "Fracasser :",
      "word": "machacar"
    },
    {
      "sense": "Profaner :",
      "word": "profanar"
    },
    {
      "sense": "Profaner :",
      "word": "violar"
    },
    {
      "sense": "Enfreindre :",
      "word": "contravenir"
    },
    {
      "sense": "Enfreindre :",
      "word": "traspasar"
    },
    {
      "sense": "Enfreindre :",
      "word": "transgredir"
    },
    {
      "sense": "Enfreindre :",
      "word": "violar"
    },
    {
      "sense": "Dompter :",
      "word": "domar"
    },
    {
      "sense": "Gêner :",
      "word": "molestar"
    },
    {
      "sense": "Se fendre :",
      "word": "henderse"
    },
    {
      "sense": "(Marine) :",
      "word": "arquearse"
    }
  ],
  "word": "quebrantar"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Casser :",
      "word": "unir"
    },
    {
      "sense": "Enfreindre :",
      "word": "cumplir"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin crepantāre (« casser »), de crepans, crepantis."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "quebradero"
    },
    {
      "word": "quebradizo"
    },
    {
      "word": "quebrado"
    },
    {
      "word": "quebrantable"
    },
    {
      "word": "quebrantador"
    },
    {
      "word": "quebrantahuesos"
    },
    {
      "word": "quebrantamiento"
    },
    {
      "word": "quebranto"
    },
    {
      "word": "quebrar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Casser, briser avec violence."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fendre quelque chose de telle manière que cela se brise facilement."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fracasser, réduire un objet solide en fragments."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Profaner un lieu sacré."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Transgresser, enfreindre, violer un loi, une règle."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Ébranler, abattre le moral, une valeur, une conviction."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "espagnol du Mexique"
      ],
      "glosses": [
        "Dompter un poulain."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes rares en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Gêner, perturber."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes rares en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Causer de la compassion."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Se fendre."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "S’affaiblir, se dit d’une personne lorsqu'elle s’affaiblit à cause d’un coup, d’une chute, d’un travail pénible ou violent, ou encore à cause de l’âge ou des maladies."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en espagnol de la marine"
      ],
      "glosses": [
        "Se déformer, en parlant de la quille d’un navire."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Casser :",
      "word": "romper"
    },
    {
      "sense": "Casser :",
      "word": "separar"
    },
    {
      "sense": "Casser :",
      "word": "fragmentar"
    },
    {
      "sense": "Casser :",
      "word": "quebrar"
    },
    {
      "sense": "Fendre :",
      "word": "cascar"
    },
    {
      "sense": "Fendre :",
      "word": "hender"
    },
    {
      "sense": "Fracasser :",
      "word": "machacar"
    },
    {
      "sense": "Profaner :",
      "word": "profanar"
    },
    {
      "sense": "Profaner :",
      "word": "violar"
    },
    {
      "sense": "Enfreindre :",
      "word": "contravenir"
    },
    {
      "sense": "Enfreindre :",
      "word": "traspasar"
    },
    {
      "sense": "Enfreindre :",
      "word": "transgredir"
    },
    {
      "sense": "Enfreindre :",
      "word": "violar"
    },
    {
      "sense": "Dompter :",
      "word": "domar"
    },
    {
      "sense": "Gêner :",
      "word": "molestar"
    },
    {
      "sense": "Se fendre :",
      "word": "henderse"
    },
    {
      "sense": "(Marine) :",
      "word": "arquearse"
    }
  ],
  "word": "quebrantar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.