See gringo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ethnonymes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "péjoratif", "word": "agringarse" }, { "tags": [ "pejorative" ], "word": "grindada" }, { "sense": "péjoratif", "word": "gringadera" }, { "sense": "péjoratif", "word": "Gringolandia" } ], "etymology_texts": [ "Déformation possible de l’espagnol griego (« grec ») dans le sens de « langage incompréhensible ». Utilisé au XVIIᵉ siècle à Malaga (Andalousie) pour désigner des étrangers parlant avec un accent et à Madrid pour les Irlandais. Référence nécessaire" ], "forms": [ { "form": "gringos", "ipas": [ "\\ˈɡɾĩŋ.ɡos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "gringa", "ipas": [ "\\ˈɡɾĩŋ.ɡa\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "gringas", "ipas": [ "\\ˈɡɾĩŋ.ɡas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "notes": [ "La connotation et le sens changent avec le pays. Dans certains, le terme est neutre, tandis qu’il est nettement péjoratif dans d’autres." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "chicano" }, { "raw_tags": [ "Venezuela" ], "word": "musiu" }, { "word": "pocho" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Espagnol d’Amérique latine", "orig": "espagnol d’Amérique latine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "National des États-Unis d’Amérique, États-unien, Étasunien, Américain." ], "id": "fr-gringo-es-noun-fJMh2tEs", "raw_tags": [ "Amérique latine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Espagnol d’Amérique centrale", "orig": "espagnol d’Amérique centrale", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "National des États-Unis d’Amérique ou du Canada." ], "id": "fr-gringo-es-noun-ZzRrljJM", "raw_tags": [ "Amérique centrale" ] }, { "glosses": [ "Personne au teint clair, avec ou sans référence à l’origine nationale, blond, Blanc." ], "id": "fr-gringo-es-noun-jxZHraq0", "raw_tags": [ "Bolivie", "Honduras", "Nicaragua", "Pérou" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol des États-Unis", "orig": "espagnol des États-Unis", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Anglo-américain lorsqu’il est employé par la communauté hispanique." ], "id": "fr-gringo-es-noun-1O0PBwnk", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡɾĩŋ.ɡo\\" }, { "ipa": "[ˈɡɾiŋ.ɡo̞], [ˈɡɾiŋ.ɡä], [ˈɡɾiŋ.ɡo̞s], [ˈɡɾiŋ.ɡäs]" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-gringo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-gringo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-gringo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-gringo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-gringo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-gringo.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Des États-Unis d’Amérique (1)", "word": "estadounidense" }, { "sense": "Des États-Unis d’Amérique (1)", "word": "norteamericano" }, { "sense": "Des États-Unis d’Amérique (1)", "word": "americano" }, { "raw_tags": [ "Mexique" ], "sense": "Des États-Unis d’Amérique (1)", "tags": [ "pejorative" ], "word": "gabacho" }, { "sense": "Des États-Unis d’Amérique ou du Canada (2)", "word": "norteamericano" }, { "raw_tags": [ "Mexique" ], "sense": "Personne au teint clair (3)", "word": "güero" }, { "raw_tags": [ "Mexique" ], "sense": "Personne au teint clair (3)", "word": "güerito" }, { "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "Anglo-américain (4)", "word": "anglo" }, { "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "péjoratif", "word": "gabacho" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gringo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ethnonymes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déformation possible de l’espagnol griego (« grec ») dans le sens de « langage incompréhensible ». Utilisé au XVIIᵉ siècle à Malaga (Andalousie) pour désigner des étrangers parlant avec un accent et à Madrid pour les Irlandais. Référence nécessaire" ], "forms": [ { "form": "gringos", "ipas": [ "\\ˈɡɾĩŋ.ɡos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "gringa", "ipas": [ "\\ˈɡɾĩŋ.ɡa\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "gringas", "ipas": [ "\\ˈɡɾĩŋ.ɡas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "pocho" }, { "word": "chicano" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Espagnol d’Amérique latine", "orig": "espagnol d’Amérique latine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "relatif aux États-Unis d’Amérique ou qui en provient, états-unien, américain." ], "id": "fr-gringo-es-adj-zRxjM0C8", "raw_tags": [ "Amérique latine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡɾĩŋ.ɡo\\" }, { "ipa": "[ˈɡɾiŋ.ɡo̞], [ˈɡɾiŋ.ɡä], [ˈɡɾiŋ.ɡo̞s], [ˈɡɾiŋ.ɡäs]" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-gringo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-gringo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-gringo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-gringo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-gringo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-gringo.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "estadounidense" }, { "word": "norteamericano" }, { "word": "americano" }, { "raw_tags": [ "Mexique" ], "sense": "péjoratif", "word": "gabacho" } ], "word": "gringo" }
{ "categories": [ "Ethnonymes en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "Références nécessaires en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "sense": "péjoratif", "word": "agringarse" }, { "tags": [ "pejorative" ], "word": "grindada" }, { "sense": "péjoratif", "word": "gringadera" }, { "sense": "péjoratif", "word": "Gringolandia" } ], "etymology_texts": [ "Déformation possible de l’espagnol griego (« grec ») dans le sens de « langage incompréhensible ». Utilisé au XVIIᵉ siècle à Malaga (Andalousie) pour désigner des étrangers parlant avec un accent et à Madrid pour les Irlandais. Référence nécessaire" ], "forms": [ { "form": "gringos", "ipas": [ "\\ˈɡɾĩŋ.ɡos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "gringa", "ipas": [ "\\ˈɡɾĩŋ.ɡa\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "gringas", "ipas": [ "\\ˈɡɾĩŋ.ɡas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "notes": [ "La connotation et le sens changent avec le pays. Dans certains, le terme est neutre, tandis qu’il est nettement péjoratif dans d’autres." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "chicano" }, { "raw_tags": [ "Venezuela" ], "word": "musiu" }, { "word": "pocho" } ], "senses": [ { "categories": [ "espagnol d’Amérique latine" ], "glosses": [ "National des États-Unis d’Amérique, États-unien, Étasunien, Américain." ], "raw_tags": [ "Amérique latine" ] }, { "categories": [ "espagnol d’Amérique centrale" ], "glosses": [ "National des États-Unis d’Amérique ou du Canada." ], "raw_tags": [ "Amérique centrale" ] }, { "glosses": [ "Personne au teint clair, avec ou sans référence à l’origine nationale, blond, Blanc." ], "raw_tags": [ "Bolivie", "Honduras", "Nicaragua", "Pérou" ] }, { "categories": [ "Termes péjoratifs en espagnol", "espagnol des États-Unis" ], "glosses": [ "Anglo-américain lorsqu’il est employé par la communauté hispanique." ], "raw_tags": [ "États-Unis" ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡɾĩŋ.ɡo\\" }, { "ipa": "[ˈɡɾiŋ.ɡo̞], [ˈɡɾiŋ.ɡä], [ˈɡɾiŋ.ɡo̞s], [ˈɡɾiŋ.ɡäs]" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-gringo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-gringo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-gringo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-gringo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-gringo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-gringo.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Des États-Unis d’Amérique (1)", "word": "estadounidense" }, { "sense": "Des États-Unis d’Amérique (1)", "word": "norteamericano" }, { "sense": "Des États-Unis d’Amérique (1)", "word": "americano" }, { "raw_tags": [ "Mexique" ], "sense": "Des États-Unis d’Amérique (1)", "tags": [ "pejorative" ], "word": "gabacho" }, { "sense": "Des États-Unis d’Amérique ou du Canada (2)", "word": "norteamericano" }, { "raw_tags": [ "Mexique" ], "sense": "Personne au teint clair (3)", "word": "güero" }, { "raw_tags": [ "Mexique" ], "sense": "Personne au teint clair (3)", "word": "güerito" }, { "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "Anglo-américain (4)", "word": "anglo" }, { "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "péjoratif", "word": "gabacho" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gringo" } { "categories": [ "Adjectifs en espagnol", "Ethnonymes en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Références nécessaires en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Déformation possible de l’espagnol griego (« grec ») dans le sens de « langage incompréhensible ». Utilisé au XVIIᵉ siècle à Malaga (Andalousie) pour désigner des étrangers parlant avec un accent et à Madrid pour les Irlandais. Référence nécessaire" ], "forms": [ { "form": "gringos", "ipas": [ "\\ˈɡɾĩŋ.ɡos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "gringa", "ipas": [ "\\ˈɡɾĩŋ.ɡa\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "gringas", "ipas": [ "\\ˈɡɾĩŋ.ɡas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "pocho" }, { "word": "chicano" } ], "senses": [ { "categories": [ "espagnol d’Amérique latine" ], "glosses": [ "relatif aux États-Unis d’Amérique ou qui en provient, états-unien, américain." ], "raw_tags": [ "Amérique latine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡɾĩŋ.ɡo\\" }, { "ipa": "[ˈɡɾiŋ.ɡo̞], [ˈɡɾiŋ.ɡä], [ˈɡɾiŋ.ɡo̞s], [ˈɡɾiŋ.ɡäs]" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-gringo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-gringo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-gringo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-gringo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-gringo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-gringo.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "estadounidense" }, { "word": "norteamericano" }, { "word": "americano" }, { "raw_tags": [ "Mexique" ], "sense": "péjoratif", "word": "gabacho" } ], "word": "gringo" }
Download raw JSONL data for gringo meaning in Espagnol (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.