"buscar" meaning in Espagnol

See buscar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \busˈkaɾ\, \busˈkaɾ\, \buhˈkaɾ\, \b(u)sˈkaɾ\, \buhˈkaɾ\, b(u)sˈkaɾ, busˈkaɾ Audio: Es-am-lat-buscar.ogg , Es-us-buscar.ogg
  1. Chercher.
    Sense id: fr-buscar-es-verb-kvurkmGB
  2. Agacer.
    Sense id: fr-buscar-es-verb-FzjLMbwE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: investigar, inquirir Derived forms: busca, buscador, buscamiento, buscavida Derived forms (chercher midi à quatorze heures): buscarle tres pies al gato

Inflected forms

Download JSONL data for buscar meaning in Espagnol (3.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "busca"
    },
    {
      "word": "buscador"
    },
    {
      "word": "buscamiento"
    },
    {
      "word": "buscavida"
    },
    {
      "sense": "chercher midi à quatorze heures",
      "word": "buscarle tres pies al gato"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Probablement du celtibère *bhudh-skō dérivé du radical boudi- (« gain, victoire, butin »), pour le sens, comparer avec butiner."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "busca a la mujer delgada y limpia, que gorda y guarra ella se volverá"
    },
    {
      "word": "busca arrepentimiento, el que busca casamiento"
    },
    {
      "word": "busca la mujer pastora; que ella se hará señora"
    },
    {
      "word": "busca pan para Mayo y leña para Abril y échate a dormir"
    },
    {
      "word": "busca una agujita en un pajar, y verás como te va"
    },
    {
      "word": "busca una mujer que sepa guisar y coser; y si bien lo quieres pasar, que más que coser sepa guisar"
    },
    {
      "word": "busca y hallarás; guarda y tendrás"
    },
    {
      "word": "buscaba el necio su asno y lo llevaba debajo"
    },
    {
      "word": "buscáis cinco pies al gato, y no tiene más que cuatro, que cinco son con el rabo"
    },
    {
      "word": "búscala delgada y limpia, que gorda y guarra ella se volverá"
    },
    {
      "word": "buscando lo mejor suele desaprovecharse lo bueno"
    },
    {
      "word": "buscando un amigo mi vida pasé, pero no lo encontré"
    },
    {
      "word": "buscando un amigo mi vida pasé; me muero de viejo y no lo encontré"
    },
    {
      "word": "buscando un amigo mi vida pasé; me muero de viejo y no lo hallé"
    },
    {
      "word": "buscar aguja en un pajar, es naufragar"
    },
    {
      "word": "buscar cinco pies al gato, y solo tiene cuatro"
    },
    {
      "word": "buscar la luna a mediodía es bobería"
    },
    {
      "word": "buscar la vida conviene; que la muerte ella se viene"
    },
    {
      "word": "buscar mendrugo en perrera, vana quimera"
    },
    {
      "word": "búscatela fina y limpia, que gorda y sucia se hará"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Estoy buscando un libro, je cherche un livre."
        },
        {
          "text": "Busca trabajo, il cherche du travail."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Jaime Zulaika Goicoechea, Limónov, Anagrama, 2012",
          "text": "Dos jóvenes fornidos con el cráneo rapado, vestidos con vaqueros y cazadoras negras y calzados con botas militares, vienen a buscarme para conducirme hasta su jefe.",
          "translation": "Deux jeunes costauds au crâne rasé, vêtus de jeans et blousons noirs, chaussés de rangers, viennent me chercher pour me conduire à leur chef."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chercher."
      ],
      "id": "fr-buscar-es-verb-kvurkmGB"
    },
    {
      "glosses": [
        "Agacer."
      ],
      "id": "fr-buscar-es-verb-FzjLMbwE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\busˈkaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\busˈkaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\buhˈkaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\b(u)sˈkaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\buhˈkaɾ\\"
    },
    {
      "audio": "Es-am-lat-buscar.ogg",
      "ipa": "b(u)sˈkaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/Es-am-lat-buscar.ogg/Es-am-lat-buscar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-am-lat-buscar.ogg",
      "raw_tags": [
        "Amérique latine"
      ]
    },
    {
      "audio": "Es-us-buscar.ogg",
      "ipa": "busˈkaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/Es-us-buscar.ogg/Es-us-buscar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-us-buscar.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "investigar"
    },
    {
      "word": "inquirir"
    }
  ],
  "word": "buscar"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Verbes du premier groupe en espagnol",
    "Verbes en portugais",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "busca"
    },
    {
      "word": "buscador"
    },
    {
      "word": "buscamiento"
    },
    {
      "word": "buscavida"
    },
    {
      "sense": "chercher midi à quatorze heures",
      "word": "buscarle tres pies al gato"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Probablement du celtibère *bhudh-skō dérivé du radical boudi- (« gain, victoire, butin »), pour le sens, comparer avec butiner."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "busca a la mujer delgada y limpia, que gorda y guarra ella se volverá"
    },
    {
      "word": "busca arrepentimiento, el que busca casamiento"
    },
    {
      "word": "busca la mujer pastora; que ella se hará señora"
    },
    {
      "word": "busca pan para Mayo y leña para Abril y échate a dormir"
    },
    {
      "word": "busca una agujita en un pajar, y verás como te va"
    },
    {
      "word": "busca una mujer que sepa guisar y coser; y si bien lo quieres pasar, que más que coser sepa guisar"
    },
    {
      "word": "busca y hallarás; guarda y tendrás"
    },
    {
      "word": "buscaba el necio su asno y lo llevaba debajo"
    },
    {
      "word": "buscáis cinco pies al gato, y no tiene más que cuatro, que cinco son con el rabo"
    },
    {
      "word": "búscala delgada y limpia, que gorda y guarra ella se volverá"
    },
    {
      "word": "buscando lo mejor suele desaprovecharse lo bueno"
    },
    {
      "word": "buscando un amigo mi vida pasé, pero no lo encontré"
    },
    {
      "word": "buscando un amigo mi vida pasé; me muero de viejo y no lo encontré"
    },
    {
      "word": "buscando un amigo mi vida pasé; me muero de viejo y no lo hallé"
    },
    {
      "word": "buscar aguja en un pajar, es naufragar"
    },
    {
      "word": "buscar cinco pies al gato, y solo tiene cuatro"
    },
    {
      "word": "buscar la luna a mediodía es bobería"
    },
    {
      "word": "buscar la vida conviene; que la muerte ella se viene"
    },
    {
      "word": "buscar mendrugo en perrera, vana quimera"
    },
    {
      "word": "búscatela fina y limpia, que gorda y sucia se hará"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Estoy buscando un libro, je cherche un livre."
        },
        {
          "text": "Busca trabajo, il cherche du travail."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Jaime Zulaika Goicoechea, Limónov, Anagrama, 2012",
          "text": "Dos jóvenes fornidos con el cráneo rapado, vestidos con vaqueros y cazadoras negras y calzados con botas militares, vienen a buscarme para conducirme hasta su jefe.",
          "translation": "Deux jeunes costauds au crâne rasé, vêtus de jeans et blousons noirs, chaussés de rangers, viennent me chercher pour me conduire à leur chef."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chercher."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Agacer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\busˈkaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\busˈkaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\buhˈkaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\b(u)sˈkaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\buhˈkaɾ\\"
    },
    {
      "audio": "Es-am-lat-buscar.ogg",
      "ipa": "b(u)sˈkaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/Es-am-lat-buscar.ogg/Es-am-lat-buscar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-am-lat-buscar.ogg",
      "raw_tags": [
        "Amérique latine"
      ]
    },
    {
      "audio": "Es-us-buscar.ogg",
      "ipa": "busˈkaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/Es-us-buscar.ogg/Es-us-buscar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-us-buscar.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "investigar"
    },
    {
      "word": "inquirir"
    }
  ],
  "word": "buscar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.