"zon" meaning in Breton

See zon in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈzɔ̃ːn\ Forms: don [unmutated]
  1. Forme mutée de don par adoucissement (d > z). Form of: don
    Sense id: fr-zon-br-adj-6UTQ1tzP Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈzɔ̃ːn\ Forms: ton [singular, unmutated], tonioù [plural, unmutated], don [singular, mutation-soft], donioù [plural, mutation-soft], zonioù [plural, mutation-spirant]
  1. Forme mutée de ton par spirantisation (t > z). Form of: ton
    Sense id: fr-zon-br-noun-tXoHR8he
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for zon meaning in Breton (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "don",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 224",
          "text": "N’oant ket evit mont betek ennañ, rak re zon oa an dour ; ….",
          "translation": "Ils ne pouvaient pas aller jusqu’à lui, car l’eau était trop profonde ; …."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "don"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de don par adoucissement (d > z)."
      ],
      "id": "fr-zon-br-adj-6UTQ1tzP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzɔ̃ːn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "zon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ton",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "tonioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "don",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "donioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zonioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ton"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de ton par spirantisation (t > z)."
      ],
      "id": "fr-zon-br-noun-tXoHR8he"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzɔ̃ːn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "zon"
}
{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "don",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 224",
          "text": "N’oant ket evit mont betek ennañ, rak re zon oa an dour ; ….",
          "translation": "Ils ne pouvaient pas aller jusqu’à lui, car l’eau était trop profonde ; …."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "don"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de don par adoucissement (d > z)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzɔ̃ːn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "zon"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ton",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "tonioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "don",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "donioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zonioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ton"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de ton par spirantisation (t > z)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzɔ̃ːn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "zon"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.