See tonton in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "tonton doujoù" }, { "word": "tonton-kozh" } ], "forms": [ { "form": "tontoned", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "donton", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "dontoned", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "zonton", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "zontoned", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "tintin", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en breton de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jarl Priel, En-dro da Vari-Sent..., in Al Liamm, nᵒ 23, novembre-décembre 1950, page 47", "text": "Din da c'houzout, n’ on na kar na par da Fañch Kilgarzh. N’ on nag e vreur, nag e donton, nag e vamm, nag e vagerez.", "translation": "Pour autant que je sache, je ne suis pas parent avec Fañch Kilgarzh. Je ne suis ni son frère, ni son tonton, ni sa mère, ni sa nourrice." }, { "ref": "Fañch Elies, Yann Sohier, in Al Liamm, nᵒ 52, septembre-octobre 1955, page 47", "text": "Skoazellet eo bet gant e bried hag ivez gant tonton Lil, a yae, e-pad ar maread ma vevas ganto, da vale gant ar baotrezig e-keit ha ma oa dalc'het ar gerent gant o labour er skol.", "translation": "Il fut aidé par son épouse et aussi par tonton Lil, qui allait, durant le temps qu’il vécu avec eux, marcher avec la fillette pendant que les parent étaient retenus par leur travail à l’école." } ], "glosses": [ "Oncle, tonton." ], "id": "fr-tonton-br-noun-YOnhWero", "raw_tags": [ "Famille" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtõn.tõn\\" } ], "synonyms": [ { "word": "eontr" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tonton" }
{ "categories": [ "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "tonton doujoù" }, { "word": "tonton-kozh" } ], "forms": [ { "form": "tontoned", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "donton", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "dontoned", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "zonton", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "zontoned", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "tintin", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton", "Lexique en breton de la famille", "Termes familiers en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jarl Priel, En-dro da Vari-Sent..., in Al Liamm, nᵒ 23, novembre-décembre 1950, page 47", "text": "Din da c'houzout, n’ on na kar na par da Fañch Kilgarzh. N’ on nag e vreur, nag e donton, nag e vamm, nag e vagerez.", "translation": "Pour autant que je sache, je ne suis pas parent avec Fañch Kilgarzh. Je ne suis ni son frère, ni son tonton, ni sa mère, ni sa nourrice." }, { "ref": "Fañch Elies, Yann Sohier, in Al Liamm, nᵒ 52, septembre-octobre 1955, page 47", "text": "Skoazellet eo bet gant e bried hag ivez gant tonton Lil, a yae, e-pad ar maread ma vevas ganto, da vale gant ar baotrezig e-keit ha ma oa dalc'het ar gerent gant o labour er skol.", "translation": "Il fut aidé par son épouse et aussi par tonton Lil, qui allait, durant le temps qu’il vécu avec eux, marcher avec la fillette pendant que les parent étaient retenus par leur travail à l’école." } ], "glosses": [ "Oncle, tonton." ], "raw_tags": [ "Famille" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtõn.tõn\\" } ], "synonyms": [ { "word": "eontr" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tonton" }
Download raw JSONL data for tonton meaning in Breton (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.