See tog in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couvre-chefs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "beg-e-dog" }, { "word": "tog-biñs" }, { "word": "tog-ejen" }, { "word": "tog-houarn" }, { "word": "tog-kistin" }, { "word": "tog-kleuzeur" }, { "word": "tog-touseg" }, { "word": "togad" }, { "word": "togañ" }, { "word": "togata" }, { "word": "togenn" }, { "word": "toger" }, { "word": "togerezh" }, { "word": "tokarn" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton tok." ], "forms": [ { "form": "togoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "dog", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "dogoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "zog", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "zogoù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 330", "text": "A ya da di ar roue ha na denn ket e dok ? - Ur voutaillad win", "translation": "Qui va chez le roi et n’enlève pas son chapeau ? - Une bouteille de vin (qui n’ôte pas son cachet)." } ], "glosses": [ "Chapeau." ], "id": "fr-tog-br-noun-y8zGzjM8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtoːk\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tog" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couvre-chefs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton tok." ], "forms": [ { "form": "dog", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "zog", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "togañ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe togañ." ], "id": "fr-tog-br-verb-TLYKmaL~" }, { "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe togañ." ], "id": "fr-tog-br-verb-~PYq3jia" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtoːk\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tog" }
{ "categories": [ "Couvre-chefs en breton", "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "beg-e-dog" }, { "word": "tog-biñs" }, { "word": "tog-ejen" }, { "word": "tog-houarn" }, { "word": "tog-kistin" }, { "word": "tog-kleuzeur" }, { "word": "tog-touseg" }, { "word": "togad" }, { "word": "togañ" }, { "word": "togata" }, { "word": "togenn" }, { "word": "toger" }, { "word": "togerezh" }, { "word": "tokarn" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton tok." ], "forms": [ { "form": "togoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "dog", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "dogoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "zog", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "zogoù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 330", "text": "A ya da di ar roue ha na denn ket e dok ? - Ur voutaillad win", "translation": "Qui va chez le roi et n’enlève pas son chapeau ? - Une bouteille de vin (qui n’ôte pas son cachet)." } ], "glosses": [ "Chapeau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtoːk\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tog" } { "categories": [ "Couvre-chefs en breton", "Formes de verbes en breton", "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton tok." ], "forms": [ { "form": "dog", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "zog", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "togañ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe togañ." ] }, { "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe togañ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtoːk\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tog" }
Download raw JSONL data for tog meaning in Breton (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.