"buzhug" meaning in Breton

See buzhug in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈbyː.zyk\ Audio: LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-buzhug.wav Forms: buzhugenn [singulative, unmutated], buzhugennoù [plural, unmutated], vuzhug [collective, mutation-soft], vuzhugenn [singulative, mutation-soft], vuzhugennoù [plural, mutation-soft], puzhug [collective, mutation-hard], puzhugenn [singulative, mutation-hard], puzhugennoù [plural, mutation-hard]
  1. Vers de terre, lombrics.
    Sense id: fr-buzhug-br-noun-dIjLGRt7 Categories (other): Exemples en breton, Lexique en breton de la zoologie Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: preñved-douar
Categories (other): Mots en breton issus d’un mot en moyen breton, Noms communs en breton, Breton Derived forms: born-buzhug, buzhug aod, buzhug du, buzhugenner, buzhugenniñ, buzhug lecʼhid, buzhug mor, spazher-buzhug, trocʼher-buzhug, trocʼhañ buzhug, biguenée

Inflected forms

Download JSONL data for buzhug meaning in Breton (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "born-buzhug"
    },
    {
      "word": "buzhug aod"
    },
    {
      "word": "buzhug du"
    },
    {
      "word": "buzhugenner"
    },
    {
      "word": "buzhugenniñ"
    },
    {
      "word": "buzhug lecʼhid"
    },
    {
      "word": "buzhug mor"
    },
    {
      "word": "spazher-buzhug"
    },
    {
      "word": "trocʼher-buzhug"
    },
    {
      "word": "trocʼhañ buzhug"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "biguenée"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton buzuguen (« bugue »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "buzhugenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "buzhugennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vuzhug",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vuzhugenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vuzhugennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "puzhug",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "puzhugenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "puzhugennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de la zoologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ar Cʼhouer Kozh, Buhez an douar, in Arvor, nᵒ 116, 4 avril 1943, page 1",
          "text": "Loenedigoù a bep seurt, buzhug, logod, preñved, amprevaned a bep gouenn, a labour, pep hini en e cʼhiz ….",
          "translation": "De petits animaux de toutes sortes, lombrics, souris, vers, insectes de toutes races, travaillent, chacun à sa façon …."
        },
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 71",
          "text": "Pa vezez o palad e kavez eur bern buzug en douar.",
          "translation": "Quand tu bêches, tu trouves beaucoup de vers (de terre) dans la terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vers de terre, lombrics."
      ],
      "id": "fr-buzhug-br-noun-dIjLGRt7",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbyː.zyk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-buzhug.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-buzhug.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-buzhug.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-buzhug.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-buzhug.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-buzhug.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "preñved-douar"
    }
  ],
  "tags": [
    "collective"
  ],
  "word": "buzhug"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "born-buzhug"
    },
    {
      "word": "buzhug aod"
    },
    {
      "word": "buzhug du"
    },
    {
      "word": "buzhugenner"
    },
    {
      "word": "buzhugenniñ"
    },
    {
      "word": "buzhug lecʼhid"
    },
    {
      "word": "buzhug mor"
    },
    {
      "word": "spazher-buzhug"
    },
    {
      "word": "trocʼher-buzhug"
    },
    {
      "word": "trocʼhañ buzhug"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "biguenée"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton buzuguen (« bugue »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "buzhugenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "buzhugennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vuzhug",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vuzhugenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vuzhugennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "puzhug",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "puzhugenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "puzhugennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Lexique en breton de la zoologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ar Cʼhouer Kozh, Buhez an douar, in Arvor, nᵒ 116, 4 avril 1943, page 1",
          "text": "Loenedigoù a bep seurt, buzhug, logod, preñved, amprevaned a bep gouenn, a labour, pep hini en e cʼhiz ….",
          "translation": "De petits animaux de toutes sortes, lombrics, souris, vers, insectes de toutes races, travaillent, chacun à sa façon …."
        },
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 71",
          "text": "Pa vezez o palad e kavez eur bern buzug en douar.",
          "translation": "Quand tu bêches, tu trouves beaucoup de vers (de terre) dans la terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vers de terre, lombrics."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbyː.zyk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-buzhug.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-buzhug.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-buzhug.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-buzhug.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-buzhug.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-buzhug.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "preñved-douar"
    }
  ],
  "tags": [
    "collective"
  ],
  "word": "buzhug"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-07 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (4703eb8 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.