"hego" meaning in Basque

See hego in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q8752 (eus)-Aioramu-hego.wav , LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-hego.wav Forms: Déclinaison
  1. Sud.
    Sense id: fr-hego-eu-noun-bQpCYBI~ Categories (other): Exemples en basque, Exemples en basque à traduire, Lexique en basque de la géographie Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Audio: LL-Q8752 (eus)-Aioramu-hego.wav , LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-hego.wav
  1. Aile d’un oiseau.
    Sense id: fr-hego-eu-noun-4rHhP9sS Categories (other): Exemples en basque, Exemples en basque à traduire, Lexique en basque de la zoologie Topics: zoology
  2. Aile d’un avion.
    Sense id: fr-hego-eu-noun-yazjbYU6 Categories (other): Exemples en basque, Exemples en basque à traduire, Lexique en basque de l’aéronautique Topics: aeronautics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hegal Derived forms: hegats, hegoalde, hegoburu

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sud) De l’occitan eigau (« vent du sud ») et, plus avant, du latin aqualis.",
    "(Aile) Peut-être apparenté à hedatu (« étendre, déployer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de la géographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hego Amerika — Amérique du Sud."
        },
        {
          "text": "Hegoaldeko Gurutzea — la Croix du Sud."
        },
        {
          "text": "hego-mendebaldea — sud-ouest."
        },
        {
          "text": "hegoaldeko haizea — vent du sud."
        },
        {
          "text": "Marseilla Frantziako Hegoan dago — Marseille est situé dans le Sud de la France."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sud."
      ],
      "id": "fr-hego-eu-noun-bQpCYBI~",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-hego.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-hego.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-hego.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-hego.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-hego.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-hego.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-hego.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hego.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hego.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hego.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hego.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-hego.wav"
    }
  ],
  "word": "hego"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "nageoire",
      "word": "hegats"
    },
    {
      "word": "hegoalde"
    },
    {
      "word": "hegoburu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sud) De l’occitan eigau (« vent du sud ») et, plus avant, du latin aqualis.",
    "(Aile) Peut-être apparenté à hedatu (« étendre, déployer »)."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de la zoologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "arranoaren hegoak — les ailes d’un aigle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aile d’un oiseau."
      ],
      "id": "fr-hego-eu-noun-4rHhP9sS",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de l’aéronautique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "hegoko tanga — un réservoir d’aile."
        },
        {
          "text": "hegazkinaren hegoak — les ailes d’un avion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aile d’un avion."
      ],
      "id": "fr-hego-eu-noun-yazjbYU6",
      "topics": [
        "aeronautics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-hego.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-hego.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-hego.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-hego.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-hego.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-hego.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-hego.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hego.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hego.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hego.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hego.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-hego.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hegal"
    }
  ],
  "word": "hego"
}
{
  "categories": [
    "Mots en basque issus d’un mot en latin",
    "Mots en basque issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sud) De l’occitan eigau (« vent du sud ») et, plus avant, du latin aqualis.",
    "(Aile) Peut-être apparenté à hedatu (« étendre, déployer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque",
        "Exemples en basque à traduire",
        "Lexique en basque de la géographie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hego Amerika — Amérique du Sud."
        },
        {
          "text": "Hegoaldeko Gurutzea — la Croix du Sud."
        },
        {
          "text": "hego-mendebaldea — sud-ouest."
        },
        {
          "text": "hegoaldeko haizea — vent du sud."
        },
        {
          "text": "Marseilla Frantziako Hegoan dago — Marseille est situé dans le Sud de la France."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sud."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-hego.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-hego.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-hego.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-hego.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-hego.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-hego.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-hego.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hego.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hego.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hego.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hego.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-hego.wav"
    }
  ],
  "word": "hego"
}

{
  "categories": [
    "Mots en basque issus d’un mot en latin",
    "Mots en basque issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "nageoire",
      "word": "hegats"
    },
    {
      "word": "hegoalde"
    },
    {
      "word": "hegoburu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sud) De l’occitan eigau (« vent du sud ») et, plus avant, du latin aqualis.",
    "(Aile) Peut-être apparenté à hedatu (« étendre, déployer »)."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque",
        "Exemples en basque à traduire",
        "Lexique en basque de la zoologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "arranoaren hegoak — les ailes d’un aigle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aile d’un oiseau."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque",
        "Exemples en basque à traduire",
        "Lexique en basque de l’aéronautique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "hegoko tanga — un réservoir d’aile."
        },
        {
          "text": "hegazkinaren hegoak — les ailes d’un avion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aile d’un avion."
      ],
      "topics": [
        "aeronautics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-hego.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-hego.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-hego.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-hego.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-hego.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-hego.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-hego.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hego.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hego.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hego.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hego.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-hego.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hegal"
    }
  ],
  "word": "hego"
}

Download raw JSONL data for hego meaning in Basque (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.