"without" meaning in Anglais

See without in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \wɪð.ˈaʊt\, \wɪθ.ˈaʊt\, wɪð.ˈaʊt Audio: En-us-without.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-without.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-without.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-without.wav
  1. Dehors, hors de, à l’extérieur. Tags: obsolete
    Sense id: fr-without-en-adv-XlPWj-kY Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Termes désuets en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: outside, out of

Preposition

IPA: \wɪð.ˈaʊt\, \wɪθ.ˈaʊt\, wɪð.ˈaʊt Audio: En-us-without.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-without.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-without.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-without.wav
  1. Sans.
    Sense id: fr-without-en-prep-14BJ0NDA Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: if it were not for, were it not for

Download JSONL data for without meaning in Anglais (6.3kB)

{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "w/o"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "with"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de with et de out, en vieil anglais tardif wiþūtan."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "related": [
    {
      "word": "if it were not for"
    },
    {
      "word": "were it not for"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He likes to eat everything without sharing.",
          "translation": "Il aime tout manger sans partager."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans."
      ],
      "id": "fr-without-en-prep-14BJ0NDA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\wɪð.ˈaʊt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\wɪθ.ˈaʊt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-without.ogg",
      "ipa": "wɪð.ˈaʊt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/En-us-without.ogg/En-us-without.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-without.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-without.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-without.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-without.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-without.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-without.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-without.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-without.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-without.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-without.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-without.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-without.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-without.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-without.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-without.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-without.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-without.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-without.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-without.wav"
    }
  ],
  "word": "without"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "within"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de with et de out, en vieil anglais tardif wiþūtan."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Millom Without, localité situé hors du territoire de Millom."
        },
        {
          "ref": "Abraham Merritt, The Moon Pool, 1919, éd. 2001, ISBN 0803282680",
          "text": "“She wanted to go with me. But I convinced her that it was better for her to stand guard without, prepared to help me if I were forced again into the open by what lay behind the rock.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dehors, hors de, à l’extérieur."
      ],
      "id": "fr-without-en-adv-XlPWj-kY",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\wɪð.ˈaʊt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\wɪθ.ˈaʊt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-without.ogg",
      "ipa": "wɪð.ˈaʊt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/En-us-without.ogg/En-us-without.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-without.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-without.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-without.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-without.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-without.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-without.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-without.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-without.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-without.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-without.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-without.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-without.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-without.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-without.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-without.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-without.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-without.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-without.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-without.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "dehors",
      "word": "outside"
    },
    {
      "translation": "hors de",
      "word": "out of"
    }
  ],
  "word": "without"
}
{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "w/o"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "with"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Prépositions en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de with et de out, en vieil anglais tardif wiþūtan."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "related": [
    {
      "word": "if it were not for"
    },
    {
      "word": "were it not for"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He likes to eat everything without sharing.",
          "translation": "Il aime tout manger sans partager."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\wɪð.ˈaʊt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\wɪθ.ˈaʊt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-without.ogg",
      "ipa": "wɪð.ˈaʊt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/En-us-without.ogg/En-us-without.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-without.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-without.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-without.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-without.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-without.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-without.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-without.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-without.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-without.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-without.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-without.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-without.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-without.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-without.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-without.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-without.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-without.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-without.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-without.wav"
    }
  ],
  "word": "without"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "within"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en anglais",
    "Compositions en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de with et de out, en vieil anglais tardif wiþūtan."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Termes désuets en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Millom Without, localité situé hors du territoire de Millom."
        },
        {
          "ref": "Abraham Merritt, The Moon Pool, 1919, éd. 2001, ISBN 0803282680",
          "text": "“She wanted to go with me. But I convinced her that it was better for her to stand guard without, prepared to help me if I were forced again into the open by what lay behind the rock.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dehors, hors de, à l’extérieur."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\wɪð.ˈaʊt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\wɪθ.ˈaʊt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-without.ogg",
      "ipa": "wɪð.ˈaʊt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/En-us-without.ogg/En-us-without.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-without.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-without.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-without.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-without.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-without.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-without.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-without.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-without.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-without.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-without.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-without.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-without.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-without.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-without.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-without.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-without.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-without.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-without.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-without.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "dehors",
      "word": "outside"
    },
    {
      "translation": "hors de",
      "word": "out of"
    }
  ],
  "word": "without"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.