See out of in All languages combined, or Wiktionary
{ "abbreviation": [ { "sense": "langage oral", "word": "outta" } ], "antonyms": [ { "word": "in" }, { "word": "into" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions prépositives en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "hors d’haleine", "word": "out of breath" }, { "word": "out of gas" }, { "word": "out of luck" }, { "sense": "en panne", "word": "out of order" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De out et of." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Dans le sens « en dehors de », out of indique la motion, et outside of indique la position.", "Des expressions apparentées :\n:* three times per month, three times a month, twice a month, once a month (trois fois par mois, ...)\n:* five days out of seven (cinq jours sur sept)\n:* every third day, every three days (tous les trois jours)" ], "pos": "prep", "pos_title": "Locution prépositive", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "You need to get out of the house more. (out of the city…)", "translation": "Tu as besoin de sortir plus souvent de la maison." }, { "text": "You live outside of London, don’t you ?", "translation": "Tu vis en dehors de Londres, n'est-ce pas?" }, { "text": "The cat is out of the bag.", "translation": "(Familier) Tout le monde est au courant." }, { "text": "The audience came out of the theater.", "translation": "Le public est sorti du théâtre." } ], "glosses": [ "En dehors de, à l’extérieur de." ], "id": "fr-out_of-en-prep-1TqrpPTr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "This machine is out of order. : Cette machine est en panne. (littéralement : hors de marche)" }, { "text": "He is out of his mind.", "translation": "Il perd la raison." }, { "text": "He is playing outside the rules.", "translation": "Il joue en dehors des règles." } ], "glosses": [ "S’emploie pour indiquer que quelque chose est là où il ne devrait pas être." ], "id": "fr-out_of-en-prep-fx6RI9hw", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "This is out of my area of expertise.", "translation": "C'est en dehors de mon domaine de compétence." } ], "glosses": [ "Une chose qui n’est pas partie de." ], "id": "fr-out_of-en-prep-1bE7tJCM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I give money to charity out of pity.", "translation": "Je donne de l'argent à des associations caritatives par pitié." } ], "glosses": [ "Par." ], "id": "fr-out_of-en-prep-Jau49wM6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Fortunately, she is now out of danger.", "translation": "Heureusement, elle est maintenant hors de danger." }, { "text": "Get out of my sight !", "translation": "Hors de ma vue !" } ], "glosses": [ "Hors de." ], "id": "fr-out_of-en-prep-dF8-ek5h" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Three out of four people surveyed prefer the leading brand of toothpaste.", "translation": "Trois personnes sur quatre interrogées préfèrent la marque de dentifrice leader." } ], "glosses": [ "Sur ; rapport de proportion." ], "id": "fr-out_of-en-prep-Zn4BtQXn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "We’re out of bread; you should go buy some.", "translation": "Nous sommes à court de pain ; tu devrais aller en acheter." } ], "glosses": [ "À court de." ], "id": "fr-out_of-en-prep-58kc9LkF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaʊt əv\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-out of.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-out_of.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-out_of.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-out_of.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-out_of.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-out of.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "external" }, { "word": "from" } ], "word": "out of" }
{ "abbreviation": [ { "sense": "langage oral", "word": "outta" } ], "antonyms": [ { "word": "in" }, { "word": "into" } ], "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Locutions prépositives en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "sense": "hors d’haleine", "word": "out of breath" }, { "word": "out of gas" }, { "word": "out of luck" }, { "sense": "en panne", "word": "out of order" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De out et of." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Dans le sens « en dehors de », out of indique la motion, et outside of indique la position.", "Des expressions apparentées :\n:* three times per month, three times a month, twice a month, once a month (trois fois par mois, ...)\n:* five days out of seven (cinq jours sur sept)\n:* every third day, every three days (tous les trois jours)" ], "pos": "prep", "pos_title": "Locution prépositive", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Termes familiers en anglais" ], "examples": [ { "text": "You need to get out of the house more. (out of the city…)", "translation": "Tu as besoin de sortir plus souvent de la maison." }, { "text": "You live outside of London, don’t you ?", "translation": "Tu vis en dehors de Londres, n'est-ce pas?" }, { "text": "The cat is out of the bag.", "translation": "(Familier) Tout le monde est au courant." }, { "text": "The audience came out of the theater.", "translation": "Le public est sorti du théâtre." } ], "glosses": [ "En dehors de, à l’extérieur de." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Métaphores en anglais" ], "examples": [ { "text": "This machine is out of order. : Cette machine est en panne. (littéralement : hors de marche)" }, { "text": "He is out of his mind.", "translation": "Il perd la raison." }, { "text": "He is playing outside the rules.", "translation": "Il joue en dehors des règles." } ], "glosses": [ "S’emploie pour indiquer que quelque chose est là où il ne devrait pas être." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "This is out of my area of expertise.", "translation": "C'est en dehors de mon domaine de compétence." } ], "glosses": [ "Une chose qui n’est pas partie de." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "I give money to charity out of pity.", "translation": "Je donne de l'argent à des associations caritatives par pitié." } ], "glosses": [ "Par." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "Fortunately, she is now out of danger.", "translation": "Heureusement, elle est maintenant hors de danger." }, { "text": "Get out of my sight !", "translation": "Hors de ma vue !" } ], "glosses": [ "Hors de." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "Three out of four people surveyed prefer the leading brand of toothpaste.", "translation": "Trois personnes sur quatre interrogées préfèrent la marque de dentifrice leader." } ], "glosses": [ "Sur ; rapport de proportion." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "We’re out of bread; you should go buy some.", "translation": "Nous sommes à court de pain ; tu devrais aller en acheter." } ], "glosses": [ "À court de." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaʊt əv\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-out of.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-out_of.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-out_of.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-out_of.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-out_of.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-out of.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "external" }, { "word": "from" } ], "word": "out of" }
Download raw JSONL data for out of meaning in Anglais (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.