See slash in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(fin du XIVᵉ siècle) Probablement du moyen français eslachier, variante d’esclater (« éclater »)." ], "forms": [ { "form": "slashs", "ipas": [ "\\ˈslæʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "slashes", "ipas": [ "\\ˈslæʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "antislash" }, { "word": "backslash" }, { "sense": "entaille", "word": "cut" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Taillade." ], "id": "fr-slash-en-noun-leuNoWc~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la typographie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Barre oblique, slash." ], "id": "fr-slash-en-noun-uXorJ40C", "topics": [ "computing", "typography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈslæʃ\\" }, { "audio": "En-au-slash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/En-au-slash.ogg/En-au-slash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-slash.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-slash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-slash.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-slash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-slash.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-slash.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-slash.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-slash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-slash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-slash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-slash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-slash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-slash.wav" } ], "word": "slash" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "agriculture sur brûlis", "word": "slash and burn" } ], "etymology_texts": [ "(fin du XIVᵉ siècle) Probablement du moyen français eslachier, variante d’esclater (« éclater »)." ], "forms": [ { "form": "to slash", "ipas": [ "\\ˈslæʃ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "slashes", "ipas": [ "\\ˈslæʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "slashed", "ipas": [ "\\ˈslæʃt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "slashed", "ipas": [ "\\ˈslæʃt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "slashing", "ipas": [ "\\ˈslæʃ.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "sense": "entailler", "word": "cut" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "text": "To slash is to cut across something with a blade such as knife, sword, scythe, etc." } ], "glosses": [ "Taillader." ], "id": "fr-slash-en-verb-nDbIEI6G" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈslæʃ\\" }, { "audio": "En-au-slash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/En-au-slash.ogg/En-au-slash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-slash.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-slash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-slash.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-slash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-slash.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-slash.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-slash.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-slash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-slash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-slash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-slash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-slash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-slash.wav" } ], "word": "slash" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions de coordination en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(fin du XIVᵉ siècle) Probablement du moyen français eslachier, variante d’esclater (« éclater »)." ], "forms": [ { "form": "/" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction de coordination", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais du Canada", "orig": "anglais du Canada", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "ref": "Tom Phillips, ‘A day of hope’: Lula fans eager to see Bolsonaro defeated, theguardian.com, The Guardian, 2 octobre 2022", "text": "“It’s been a joke-slash-tragedy,” the restaurant host, 29, said of the president’s tumultuous far-right administration as she cast her vote against him in her country’s most important election in decades." }, { "bold_text_offsets": [ [ 33, 38 ] ], "text": "Saul Hudson is a famous musician slash songwriter.", "translation": "Saul Hudson est un musicien « slash » auteur-compositeur. (Autrement compris comme étant à la fois un musicien et un auteur-compositeur)." } ], "glosses": [ "Utilisé pour connecter deux ou plusieurs identités dans une liste. Signifie qu’un élément est à la fois quelque chose et une ou plusieurs autres." ], "id": "fr-slash-en-conj-wLIVOEjV", "raw_tags": [ "États-Unis", "Canada" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\slæʃ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\slaʃ\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-au-slash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/En-au-slash.ogg/En-au-slash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-slash.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-slash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-slash.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-slash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-slash.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-slash.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-slash.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-slash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-slash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-slash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-slash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-slash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-slash.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "stroke" } ], "tags": [ "coordinating" ], "word": "slash" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(fin du XIVᵉ siècle) Probablement du moyen français eslachier, variante d’esclater (« éclater »)." ], "forms": [ { "form": "slashs", "ipas": [ "\\ˈslæʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "slashes", "ipas": [ "\\ˈslæʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "antislash" }, { "word": "backslash" }, { "sense": "entaille", "word": "cut" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Taillade." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la typographie", "Lexique en anglais de l’informatique" ], "glosses": [ "Barre oblique, slash." ], "topics": [ "computing", "typography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈslæʃ\\" }, { "audio": "En-au-slash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/En-au-slash.ogg/En-au-slash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-slash.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-slash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-slash.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-slash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-slash.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-slash.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-slash.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-slash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-slash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-slash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-slash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-slash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-slash.wav" } ], "word": "slash" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français", "Verbes en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "sense": "agriculture sur brûlis", "word": "slash and burn" } ], "etymology_texts": [ "(fin du XIVᵉ siècle) Probablement du moyen français eslachier, variante d’esclater (« éclater »)." ], "forms": [ { "form": "to slash", "ipas": [ "\\ˈslæʃ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "slashes", "ipas": [ "\\ˈslæʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "slashed", "ipas": [ "\\ˈslæʃt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "slashed", "ipas": [ "\\ˈslæʃt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "slashing", "ipas": [ "\\ˈslæʃ.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "sense": "entailler", "word": "cut" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "text": "To slash is to cut across something with a blade such as knife, sword, scythe, etc." } ], "glosses": [ "Taillader." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈslæʃ\\" }, { "audio": "En-au-slash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/En-au-slash.ogg/En-au-slash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-slash.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-slash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-slash.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-slash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-slash.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-slash.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-slash.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-slash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-slash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-slash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-slash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-slash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-slash.wav" } ], "word": "slash" } { "categories": [ "Conjonctions de coordination en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(fin du XIVᵉ siècle) Probablement du moyen français eslachier, variante d’esclater (« éclater »)." ], "forms": [ { "form": "/" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction de coordination", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "anglais des États-Unis", "anglais du Canada" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "ref": "Tom Phillips, ‘A day of hope’: Lula fans eager to see Bolsonaro defeated, theguardian.com, The Guardian, 2 octobre 2022", "text": "“It’s been a joke-slash-tragedy,” the restaurant host, 29, said of the president’s tumultuous far-right administration as she cast her vote against him in her country’s most important election in decades." }, { "bold_text_offsets": [ [ 33, 38 ] ], "text": "Saul Hudson is a famous musician slash songwriter.", "translation": "Saul Hudson est un musicien « slash » auteur-compositeur. (Autrement compris comme étant à la fois un musicien et un auteur-compositeur)." } ], "glosses": [ "Utilisé pour connecter deux ou plusieurs identités dans une liste. Signifie qu’un élément est à la fois quelque chose et une ou plusieurs autres." ], "raw_tags": [ "États-Unis", "Canada" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\slæʃ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\slaʃ\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-au-slash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/En-au-slash.ogg/En-au-slash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-slash.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-slash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-slash.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-slash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-slash.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-slash.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-slash.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-slash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-slash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-slash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-slash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-slash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-slash.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "stroke" } ], "tags": [ "coordinating" ], "word": "slash" }
Download raw JSONL data for slash meaning in Anglais (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-09 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.