"cut" meaning in Anglais

See cut in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \kʌt\, \kʌt\, kʌt Audio: En-us-cut.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cut.wav , En-au-cut.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-cut.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cut.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cut.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cut.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-cut.wav
  1. Coupé.
    Sense id: fr-cut-en-adj-YEQiQXhu Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cold cuts

Noun

IPA: \kʌt\, \kʌt\, kʌt Audio: En-us-cut.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cut.wav , En-au-cut.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-cut.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cut.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cut.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cut.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-cut.wav Forms: cuts [plural]
  1. Balafre, coupure, entaille.
    Sense id: fr-cut-en-noun-PhNUTuiv
  2. Césure.
    Sense id: fr-cut-en-noun-uzVew9Wf
  3. Abattis.
    Sense id: fr-cut-en-noun-xRgRvkaT
  4. Taille.
    Sense id: fr-cut-en-noun-49E6LrgW Categories (other): Lexique en anglais de la couture Topics: sewing
  5. Coupe (cut of meat).
    Sense id: fr-cut-en-noun-itoSVRmL Categories (other): Lexique en anglais de la boucherie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bootcut [sewing], crew cut [hairdressing], cut of meat, trimming

Verb

IPA: \kʌt\, \kʌt\, kʌt Audio: En-us-cut.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cut.wav , En-au-cut.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-cut.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cut.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cut.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cut.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-cut.wav Forms: to cut [infinitive], cuts [present, third-person, singular], cutting [participle, present]
  1. Couper.
    Sense id: fr-cut-en-verb-WfTuaYy6 Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cut-and-paste, cut down [figuratively], cut open, cut out, cut the legs out from under (someone), cut up, paper cutter, woodcut

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-t prononcés /t/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes irréguliers en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "copier-coller",
      "word": "cut-and-paste"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translation": "faucher",
      "word": "cut down"
    },
    {
      "word": "cut open"
    },
    {
      "word": "cut out"
    },
    {
      "translation": "couper l’herbe sous le pied",
      "word": "cut the legs out from under (someone)"
    },
    {
      "word": "cut up"
    },
    {
      "translation": "massicot",
      "word": "paper cutter"
    },
    {
      "translation": "gravure sur bois",
      "word": "woodcut"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to cut",
      "ipas": [
        "\\kʌt\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cuts",
      "ipas": [
        "\\kʌts\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cutting",
      "ipas": [
        "\\ˈkʌt.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "irrégulier"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jason has cut his little finger with a sharp piece of metal."
        },
        {
          "text": "The gardener cut the leaves of the hedge every summer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couper."
      ],
      "id": "fr-cut-en-verb-WfTuaYy6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʌt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʌt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-cut.ogg",
      "ipa": "kʌt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cut.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-au-cut.ogg/En-au-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-cut.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-cut.wav"
    }
  ],
  "word": "cut"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-t prononcés /t/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "topics": [
        "sewing"
      ],
      "word": "bootcut"
    },
    {
      "topics": [
        "hairdressing"
      ],
      "translation": "cheveux coupés en brosse",
      "word": "crew cut"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Boucherie"
      ],
      "translation": "coupe de viande",
      "word": "cut of meat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Boucherie"
      ],
      "translation": "parage",
      "word": "trimming"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cuts",
      "ipas": [
        "\\kʌts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Balafre, coupure, entaille."
      ],
      "id": "fr-cut-en-noun-PhNUTuiv"
    },
    {
      "glosses": [
        "Césure."
      ],
      "id": "fr-cut-en-noun-uzVew9Wf"
    },
    {
      "glosses": [
        "Abattis."
      ],
      "id": "fr-cut-en-noun-xRgRvkaT"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la couture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taille."
      ],
      "id": "fr-cut-en-noun-49E6LrgW",
      "topics": [
        "sewing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la boucherie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coupe (cut of meat)."
      ],
      "id": "fr-cut-en-noun-itoSVRmL",
      "raw_tags": [
        "Boucherie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʌt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʌt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-cut.ogg",
      "ipa": "kʌt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cut.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-au-cut.ogg/En-au-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-cut.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-cut.wav"
    }
  ],
  "word": "cut"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-t prononcés /t/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cold cuts"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You should immediately put cut flowers into a vase with water.",
          "translation": "Les fleurs coupées devraient être mises immédiatement dans un vase avec de l’eau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coupé."
      ],
      "id": "fr-cut-en-adj-YEQiQXhu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʌt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʌt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-cut.ogg",
      "ipa": "kʌt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cut.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-au-cut.ogg/En-au-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-cut.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-cut.wav"
    }
  ],
  "word": "cut"
}
{
  "categories": [
    "-t prononcés /t/ en français",
    "Lemmes en anglais",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes irréguliers en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "copier-coller",
      "word": "cut-and-paste"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translation": "faucher",
      "word": "cut down"
    },
    {
      "word": "cut open"
    },
    {
      "word": "cut out"
    },
    {
      "translation": "couper l’herbe sous le pied",
      "word": "cut the legs out from under (someone)"
    },
    {
      "word": "cut up"
    },
    {
      "translation": "massicot",
      "word": "paper cutter"
    },
    {
      "translation": "gravure sur bois",
      "word": "woodcut"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to cut",
      "ipas": [
        "\\kʌt\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cuts",
      "ipas": [
        "\\kʌts\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cutting",
      "ipas": [
        "\\ˈkʌt.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "irrégulier"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jason has cut his little finger with a sharp piece of metal."
        },
        {
          "text": "The gardener cut the leaves of the hedge every summer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couper."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʌt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʌt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-cut.ogg",
      "ipa": "kʌt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cut.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-au-cut.ogg/En-au-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-cut.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-cut.wav"
    }
  ],
  "word": "cut"
}

{
  "categories": [
    "-t prononcés /t/ en français",
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "topics": [
        "sewing"
      ],
      "word": "bootcut"
    },
    {
      "topics": [
        "hairdressing"
      ],
      "translation": "cheveux coupés en brosse",
      "word": "crew cut"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Boucherie"
      ],
      "translation": "coupe de viande",
      "word": "cut of meat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Boucherie"
      ],
      "translation": "parage",
      "word": "trimming"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cuts",
      "ipas": [
        "\\kʌts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Balafre, coupure, entaille."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Césure."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Abattis."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la couture"
      ],
      "glosses": [
        "Taille."
      ],
      "topics": [
        "sewing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la boucherie"
      ],
      "glosses": [
        "Coupe (cut of meat)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Boucherie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʌt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʌt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-cut.ogg",
      "ipa": "kʌt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cut.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-au-cut.ogg/En-au-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-cut.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-cut.wav"
    }
  ],
  "word": "cut"
}

{
  "categories": [
    "-t prononcés /t/ en français",
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cold cuts"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You should immediately put cut flowers into a vase with water.",
          "translation": "Les fleurs coupées devraient être mises immédiatement dans un vase avec de l’eau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coupé."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʌt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʌt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-cut.ogg",
      "ipa": "kʌt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cut.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-au-cut.ogg/En-au-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-cut.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-cut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-cut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-cut.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-cut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-cut.wav"
    }
  ],
  "word": "cut"
}

Download raw JSONL data for cut meaning in Anglais (13.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.