"pain in the rear" meaning in Anglais

See pain in the rear in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈpeɪn in ðə rɪə\ Forms: pains in the rear [plural]
  1. Casse-couille, emmerdeur, importun. Tags: idiomatic, slang
    Sense id: fr-pain_in_the_rear-en-noun-mLggrbZa Categories (other): Termes argotiques en anglais
  2. Épine au pied, contretemps. Tags: idiomatic, slang
    Sense id: fr-pain_in_the_rear-en-noun-F0F8bNv9 Categories (other): Termes argotiques en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: drag, pain in the arse, pain in the ass, pain in the bum, pain in the butt, pain in the neck

Inflected forms

Download JSONL data for pain in the rear meaning in Anglais (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Composé de pain (« douleur »), in, the et rear (« derrière »), littéralement « douleur au derrière »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pains in the rear",
      "ipas": [
        "\\ˈpeɪnz in ðə rɪə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Casse-couille, emmerdeur, importun."
      ],
      "id": "fr-pain_in_the_rear-en-noun-mLggrbZa",
      "tags": [
        "idiomatic",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épine au pied, contretemps."
      ],
      "id": "fr-pain_in_the_rear-en-noun-F0F8bNv9",
      "tags": [
        "idiomatic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpeɪn in ðə rɪə\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "drag"
    },
    {
      "word": "pain in the arse"
    },
    {
      "word": "pain in the ass"
    },
    {
      "word": "pain in the bum"
    },
    {
      "word": "pain in the butt"
    },
    {
      "word": "pain in the neck"
    }
  ],
  "word": "pain in the rear"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Composé de pain (« douleur »), in, the et rear (« derrière »), littéralement « douleur au derrière »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pains in the rear",
      "ipas": [
        "\\ˈpeɪnz in ðə rɪə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Casse-couille, emmerdeur, importun."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Épine au pied, contretemps."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpeɪn in ðə rɪə\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "drag"
    },
    {
      "word": "pain in the arse"
    },
    {
      "word": "pain in the ass"
    },
    {
      "word": "pain in the bum"
    },
    {
      "word": "pain in the butt"
    },
    {
      "word": "pain in the neck"
    }
  ],
  "word": "pain in the rear"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.