"wiedersehen" meaning in Allemand

See wiedersehen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈviːdɐˌzeːən\, ˈviːdɐˌzeːən, ˈviːdɐˌzeːən Audio: De-Wiedersehen.ogg , De-wiedersehen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich sehe wieder, 2ᵉ du sing., du siehst wieder, 3ᵉ du sing., er/sie/es sieht wieder, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich sah wieder, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich sähe wieder, Impératif, 2ᵉ du sing., sieh wieder, siehe wieder!, 2ᵉ du plur., seht wieder!, Participe passé, wiedergesehen, Auxiliaire, haben
  1. Revoir.
    Sense id: fr-wiedersehen-de-verb-dORzgx7I Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aufsuchen, treffen, über den Weg laufen, zusammenkommen, zusammentreffen Hypernyms: begegnen, sehen Derived forms: wiedergesehen, Wiedersehen, wiedersehend

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "sehen wieder"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes forts de la cinquième classe en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes forts en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes réciproques en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec wieder en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "wiedergesehen"
    },
    {
      "word": "Wiedersehen"
    },
    {
      "word": "wiedersehend"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand uuidari sehan, du moyen haut-allemand widersëhen.",
    "Composé de sehen (« voir ») avec la particule séparable wieder- (« de nouveau »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich sehe wieder"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du siehst wieder"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es sieht wieder"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich sah wieder"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich sähe wieder"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "sieh wieder"
    },
    {
      "form": "siehe wieder!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "seht wieder!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "wiedergesehen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "begegnen"
    },
    {
      "word": "sehen"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              10
            ],
            [
              19,
              25
            ]
          ],
          "text": "Wann sehen wir uns wieder?",
          "translation": "Quand vous reverrai-je ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              49
            ]
          ],
          "ref": "Lisa Breit, « Mama, Papa, es ist aus! », dans Der Standard, 23 mars 2022 https://www.derstandard.at/story/2000134306172/mama-papa-es-ist-aus texte intégral",
          "text": "Wir werden sagen: Schön, dass wir uns wiedersehen. Lassen wir das, was war. Fangen wir neu an.",
          "translation": "Nous dirons : c'est bon que nous nous revoyons. Laissons ce qui a été. Repartons à zéro."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              63
            ]
          ],
          "text": "Sie war sichtlich froh, ihren langjährigen Freund wiederzusehen und begrüßte ihn herzlich.",
          "translation": "Elle était visiblement heureuse de revoir son ami de longue date et l’a salué chaleureusement."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              197,
              202
            ],
            [
              237,
              242
            ],
            [
              261,
              274
            ]
          ],
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "In seinem Privatleben sah es kaum besser aus. Er war eigentlich mit einer Marokkanerin verheiratet, aber seine Frau und er lebten seit fünf Jahren getrennt. Sie war nach Marokko zurückgegangen und hatte die beiden Kinder mitgenommen; er hatte sie seitdem nicht wiedergesehen.",
          "translation": "Sur le plan personnel, ça n’allait guère mieux. Il avait épousé une Marocaine, mais sa femme et lui étaient séparés depuis cinq ans. Elle était repartie au Maroc en emmenant leurs deux enfants ; il ne les avait jamais revus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Revoir."
      ],
      "id": "fr-wiedersehen-de-verb-dORzgx7I"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈviːdɐˌzeːən\\"
    },
    {
      "audio": "De-Wiedersehen.ogg",
      "ipa": "ˈviːdɐˌzeːən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/De-Wiedersehen.ogg/De-Wiedersehen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wiedersehen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-wiedersehen.ogg",
      "ipa": "ˈviːdɐˌzeːən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/De-wiedersehen.ogg/De-wiedersehen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wiedersehen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aufsuchen"
    },
    {
      "word": "treffen"
    },
    {
      "word": "über den Weg laufen"
    },
    {
      "word": "zusammenkommen"
    },
    {
      "word": "zusammentreffen"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "pronominal",
    "reciprocal",
    "transitive"
  ],
  "word": "wiedersehen"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "sehen wieder"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes forts de la cinquième classe en allemand",
    "Verbes forts en allemand",
    "Verbes intransitifs en allemand",
    "Verbes pronominaux en allemand",
    "Verbes réciproques en allemand",
    "Verbes transitifs en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec wieder en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "wiedergesehen"
    },
    {
      "word": "Wiedersehen"
    },
    {
      "word": "wiedersehend"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand uuidari sehan, du moyen haut-allemand widersëhen.",
    "Composé de sehen (« voir ») avec la particule séparable wieder- (« de nouveau »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich sehe wieder"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du siehst wieder"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es sieht wieder"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich sah wieder"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich sähe wieder"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "sieh wieder"
    },
    {
      "form": "siehe wieder!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "seht wieder!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "wiedergesehen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "begegnen"
    },
    {
      "word": "sehen"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              10
            ],
            [
              19,
              25
            ]
          ],
          "text": "Wann sehen wir uns wieder?",
          "translation": "Quand vous reverrai-je ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              49
            ]
          ],
          "ref": "Lisa Breit, « Mama, Papa, es ist aus! », dans Der Standard, 23 mars 2022 https://www.derstandard.at/story/2000134306172/mama-papa-es-ist-aus texte intégral",
          "text": "Wir werden sagen: Schön, dass wir uns wiedersehen. Lassen wir das, was war. Fangen wir neu an.",
          "translation": "Nous dirons : c'est bon que nous nous revoyons. Laissons ce qui a été. Repartons à zéro."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              63
            ]
          ],
          "text": "Sie war sichtlich froh, ihren langjährigen Freund wiederzusehen und begrüßte ihn herzlich.",
          "translation": "Elle était visiblement heureuse de revoir son ami de longue date et l’a salué chaleureusement."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              197,
              202
            ],
            [
              237,
              242
            ],
            [
              261,
              274
            ]
          ],
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "In seinem Privatleben sah es kaum besser aus. Er war eigentlich mit einer Marokkanerin verheiratet, aber seine Frau und er lebten seit fünf Jahren getrennt. Sie war nach Marokko zurückgegangen und hatte die beiden Kinder mitgenommen; er hatte sie seitdem nicht wiedergesehen.",
          "translation": "Sur le plan personnel, ça n’allait guère mieux. Il avait épousé une Marocaine, mais sa femme et lui étaient séparés depuis cinq ans. Elle était repartie au Maroc en emmenant leurs deux enfants ; il ne les avait jamais revus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Revoir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈviːdɐˌzeːən\\"
    },
    {
      "audio": "De-Wiedersehen.ogg",
      "ipa": "ˈviːdɐˌzeːən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/De-Wiedersehen.ogg/De-Wiedersehen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wiedersehen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-wiedersehen.ogg",
      "ipa": "ˈviːdɐˌzeːən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/De-wiedersehen.ogg/De-wiedersehen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wiedersehen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aufsuchen"
    },
    {
      "word": "treffen"
    },
    {
      "word": "über den Weg laufen"
    },
    {
      "word": "zusammenkommen"
    },
    {
      "word": "zusammentreffen"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "pronominal",
    "reciprocal",
    "transitive"
  ],
  "word": "wiedersehen"
}

Download raw JSONL data for wiedersehen meaning in Allemand (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.