See wie wenn in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions conjonctives en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Composé de wie et de wenn, littéralement « comme si »." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "conj", "pos_title": "Locution conjonctive", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Sie tut so, wie wenn sie uns nicht kennen würde / kenne.", "translation": "Elle fait semblant de ne pas nous connaitre." }, { "text": "Er benimmt sich, wie wenn er alleine im Zimmer sei / wäre.", "translation": "Il se comporte comme s’il était seul dans la pièce." }, { "text": "Ich fühle mich so, wie wenn ich seit Tagen nicht geschlafen hätte.", "translation": "J’ai l’impression de ne pas avoir dormi depuis des jours." }, { "text": "Es klingt, wie wenn er beleidigt ist.", "translation": "On dirait qu’il est vexé." } ], "glosses": [ "Indique une comparaison hypothétique : comme si." ], "id": "fr-wie_wenn-de-conj-Rd19KF3J" }, { "glosses": [ "On ne peut pas inverser l’ordre des propositions et dans la langue informelle, le subjonctif I ou le subjonctif II laisse souvent la place à l’indicatif." ], "id": "fr-wie_wenn-de-conj-i1lqjFRY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvi vɛn\\" } ], "synonyms": [ { "word": "als ob" }, { "word": "als wenn" } ], "word": "wie wenn" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Dates manquantes en allemand", "Locutions conjonctives en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Composé de wie et de wenn, littéralement « comme si »." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "conj", "pos_title": "Locution conjonctive", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Sie tut so, wie wenn sie uns nicht kennen würde / kenne.", "translation": "Elle fait semblant de ne pas nous connaitre." }, { "text": "Er benimmt sich, wie wenn er alleine im Zimmer sei / wäre.", "translation": "Il se comporte comme s’il était seul dans la pièce." }, { "text": "Ich fühle mich so, wie wenn ich seit Tagen nicht geschlafen hätte.", "translation": "J’ai l’impression de ne pas avoir dormi depuis des jours." }, { "text": "Es klingt, wie wenn er beleidigt ist.", "translation": "On dirait qu’il est vexé." } ], "glosses": [ "Indique une comparaison hypothétique : comme si." ] }, { "glosses": [ "On ne peut pas inverser l’ordre des propositions et dans la langue informelle, le subjonctif I ou le subjonctif II laisse souvent la place à l’indicatif." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvi vɛn\\" } ], "synonyms": [ { "word": "als ob" }, { "word": "als wenn" } ], "word": "wie wenn" }
Download raw JSONL data for wie wenn meaning in Allemand (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.