"als ob" meaning in Allemand

See als ob in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: \als ʔɔp\, \als ˈʔɔp\, als ʔɔp, als ʔɔp Audio: De-als ob.ogg , De-als ob2.ogg
  1. Indique une comparaison hypothétique : comme si.
    Sense id: fr-als_ob-de-conj-Rd19KF3J Categories (other): Exemples en allemand
  2. On ne peut pas inverser l’ordre des propositions et dans la langue informelle, le subjonctif I ou le subjonctif II laisse souvent la place à l’indicatif.
    Sense id: fr-als_ob-de-conj-i1lqjFRY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: als wenn, wie wenn

Download JSONL data for als ob meaning in Allemand (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions conjonctives en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de als et de ob, littéralement « comme si »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Locution conjonctive",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich kann ja nicht so tun, als ob mir der Kaffee unheimlich gut schmeckt.",
          "translation": "Je ne peux tout de même pas faire comme si je trouvais le café super bon."
        },
        {
          "text": "Er tut so, als ob er krank wäre.",
          "translation": "Il fait semblant d’être malade."
        },
        {
          "text": "Sie tut so, als ob nichts geschehen sei.",
          "translation": "Elle fait comme si rien ne s’était passé."
        },
        {
          "text": "Peut exprimer l’exclamation : Als ob so etwas nötig wäre!",
          "translation": "Comme si on avait besoin de ça !"
        },
        {
          "ref": "Fabian Fellmann, « US-Vorwahlen: Trump siegt, Haley stärker als erwartet », dans Süddeutsche Zeitung, 24 janvier 2024 https://www.sueddeutsche.de/politik/us-wahlkampf-new-hampshire-nikki-haley-donald-trump-1.6337709 texte intégral",
          "text": "\"Sie redete, als ob sie gesiegt hätte. Aber sie hat nicht gesiegt, sie hat verloren\", sagte Trump, und schimpfte Haley eine Hochstaplerin.",
          "translation": "\"Elle a parlé comme si elle avait gagné. Mais elle n’a pas gagné, elle a perdu\", a déclaré Trump, en traitant Haley d'imposteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indique une comparaison hypothétique : comme si."
      ],
      "id": "fr-als_ob-de-conj-Rd19KF3J"
    },
    {
      "glosses": [
        "On ne peut pas inverser l’ordre des propositions et dans la langue informelle, le subjonctif I ou le subjonctif II laisse souvent la place à l’indicatif."
      ],
      "id": "fr-als_ob-de-conj-i1lqjFRY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\als ʔɔp\\"
    },
    {
      "ipa": "\\als ˈʔɔp\\"
    },
    {
      "audio": "De-als ob.ogg",
      "ipa": "als ʔɔp",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/De-als_ob.ogg/De-als_ob.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-als ob.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-als ob2.ogg",
      "ipa": "als ʔɔp",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-als_ob2.ogg/De-als_ob2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-als ob2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "als wenn"
    },
    {
      "word": "wie wenn"
    }
  ],
  "word": "als ob"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Dates manquantes en allemand",
    "Locutions conjonctives en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de als et de ob, littéralement « comme si »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Locution conjonctive",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich kann ja nicht so tun, als ob mir der Kaffee unheimlich gut schmeckt.",
          "translation": "Je ne peux tout de même pas faire comme si je trouvais le café super bon."
        },
        {
          "text": "Er tut so, als ob er krank wäre.",
          "translation": "Il fait semblant d’être malade."
        },
        {
          "text": "Sie tut so, als ob nichts geschehen sei.",
          "translation": "Elle fait comme si rien ne s’était passé."
        },
        {
          "text": "Peut exprimer l’exclamation : Als ob so etwas nötig wäre!",
          "translation": "Comme si on avait besoin de ça !"
        },
        {
          "ref": "Fabian Fellmann, « US-Vorwahlen: Trump siegt, Haley stärker als erwartet », dans Süddeutsche Zeitung, 24 janvier 2024 https://www.sueddeutsche.de/politik/us-wahlkampf-new-hampshire-nikki-haley-donald-trump-1.6337709 texte intégral",
          "text": "\"Sie redete, als ob sie gesiegt hätte. Aber sie hat nicht gesiegt, sie hat verloren\", sagte Trump, und schimpfte Haley eine Hochstaplerin.",
          "translation": "\"Elle a parlé comme si elle avait gagné. Mais elle n’a pas gagné, elle a perdu\", a déclaré Trump, en traitant Haley d'imposteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indique une comparaison hypothétique : comme si."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "On ne peut pas inverser l’ordre des propositions et dans la langue informelle, le subjonctif I ou le subjonctif II laisse souvent la place à l’indicatif."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\als ʔɔp\\"
    },
    {
      "ipa": "\\als ˈʔɔp\\"
    },
    {
      "audio": "De-als ob.ogg",
      "ipa": "als ʔɔp",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/De-als_ob.ogg/De-als_ob.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-als ob.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-als ob2.ogg",
      "ipa": "als ʔɔp",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-als_ob2.ogg/De-als_ob2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-als ob2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "als wenn"
    },
    {
      "word": "wie wenn"
    }
  ],
  "word": "als ob"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.