"wie wenn" meaning in All languages combined

See wie wenn on Wiktionary

Conjunction [Allemand]

IPA: \ˈvi vɛn\
  1. Indique une comparaison hypothétique : comme si.
    Sense id: fr-wie_wenn-de-conj-Rd19KF3J Categories (other): Exemples en allemand
  2. On ne peut pas inverser l’ordre des propositions et dans la langue informelle, le subjonctif I ou le subjonctif II laisse souvent la place à l’indicatif.
    Sense id: fr-wie_wenn-de-conj-i1lqjFRY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: als ob, als wenn

Download JSONL data for wie wenn meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions conjonctives en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de wie et de wenn, littéralement « comme si »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Locution conjonctive",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sie tut so, wie wenn sie uns nicht kennen würde / kenne.",
          "translation": "Elle fait semblant de ne pas nous connaitre."
        },
        {
          "text": "Er benimmt sich, wie wenn er alleine im Zimmer sei / wäre.",
          "translation": "Il se comporte comme s’il était seul dans la pièce."
        },
        {
          "text": "Ich fühle mich so, wie wenn ich seit Tagen nicht geschlafen hätte.",
          "translation": "J’ai l’impression de ne pas avoir dormi depuis des jours."
        },
        {
          "text": "Es klingt, wie wenn er beleidigt ist.",
          "translation": "On dirait qu’il est vexé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indique une comparaison hypothétique : comme si."
      ],
      "id": "fr-wie_wenn-de-conj-Rd19KF3J"
    },
    {
      "glosses": [
        "On ne peut pas inverser l’ordre des propositions et dans la langue informelle, le subjonctif I ou le subjonctif II laisse souvent la place à l’indicatif."
      ],
      "id": "fr-wie_wenn-de-conj-i1lqjFRY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvi vɛn\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "als ob"
    },
    {
      "word": "als wenn"
    }
  ],
  "word": "wie wenn"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Dates manquantes en allemand",
    "Locutions conjonctives en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de wie et de wenn, littéralement « comme si »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Locution conjonctive",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sie tut so, wie wenn sie uns nicht kennen würde / kenne.",
          "translation": "Elle fait semblant de ne pas nous connaitre."
        },
        {
          "text": "Er benimmt sich, wie wenn er alleine im Zimmer sei / wäre.",
          "translation": "Il se comporte comme s’il était seul dans la pièce."
        },
        {
          "text": "Ich fühle mich so, wie wenn ich seit Tagen nicht geschlafen hätte.",
          "translation": "J’ai l’impression de ne pas avoir dormi depuis des jours."
        },
        {
          "text": "Es klingt, wie wenn er beleidigt ist.",
          "translation": "On dirait qu’il est vexé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indique une comparaison hypothétique : comme si."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "On ne peut pas inverser l’ordre des propositions et dans la langue informelle, le subjonctif I ou le subjonctif II laisse souvent la place à l’indicatif."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvi vɛn\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "als ob"
    },
    {
      "word": "als wenn"
    }
  ],
  "word": "wie wenn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.