See widerlich in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "ästhetisch" }, { "word": "schmackhaft" }, { "word": "wohlriechend" }, { "word": "ehrenhaft" }, { "word": "redlich" }, { "word": "unbescholten" }, { "word": "behaglich" }, { "word": "erfreulich" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Widerlichkeit" }, { "word": "anwidern" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de wider (« contre »), attesté avec le sens ennemi, hostile pour le XVIᵉ siècle, avec le sens d'aujourd'hui pour le XVIIᵉ siècle." ], "forms": [ { "form": "widerlicher", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am widerlichsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Es beginnt auf der Tanzfläche im Freien. Gorkun fordert ein Mädchen auf. Das Mädchen, eine Rothaarige mit großem Busen und Blümchenkleid, lehnt ab, denn Gorkun stinkt wirklich widerlich nach Alkohol und sieht aus wie das, was er ist: ein Zek, wie man Sträflinge auf russisch nennt.", "translation": "Ça commence sur la piste de danse, en plein air. Gorkoun invite une fille à danser. La fille, une rouquine à gros seins et robe à fleurs, refuse parce que Gorkoun pue vraiment trop l’alcool et qu’il a l’air de ce qu’il est : un zek, comme on appelle en russe les bagnards." }, { "ref": "Martin Zips, « Die Tram spielt Bowling », dans Süddeutsche Zeitung, 6 septembre 2024 https://www.sueddeutsche.de/panorama/strassenbahn-tram-bim-wien-frankfurt-europameisterschaft-bester-dinge-lux.PFCr54cd1v481bG18kfGho texte intégral", "text": "„Zweimal habe ich jetzt in der Elektrischen das Vergnügen gehabt, mir vis-à-vis ein Liebespaar sitzen zu sehen“, empört sich Friedrich S. auf der Leserbriefseite der Zeitung Wiener Hausfrau vor mehr als 100 Jahren. „Das war ein Gedrücke und Geküsse, welches auf andere einfach widerlich wirkte und jedenfalls in der Elektrischen nichts zu suchen hat.“", "translation": "« Par deux fois, j'ai eu le plaisir de voir un couple d'amoureux assis en face de moi dans le tramway », s’indigne Friedrich S. sur la page du courrier des lecteurs du journal ménagère viennoise il y a plus de 100 ans. « C'était une façon de se embrasser et de se bécoter qui semblait tout simplement dégoûtante pour les autres et qui n’avait en tout cas rien à faire dans un tramway »." }, { "ref": "(pfg, dan, ssi), « Ekliger Geschmack: Rewe ruft Rosenkohl zurück », dans Der Postillon, 11 décembre 2024 https://www.der-postillon.com/2024/12/rosenkohl-rueckruf.html texte intégral", "text": "Von einem bundesweiten Rückruf ist derzeit Rosenkohl der Supermarktkette Rewe betroffen. (...) Der Konzern bittet alle Kunden aufrichtig um Entschuldigung, das widerliche Produkt überhaupt jemals ins Sortiment aufgenommen zu haben.", "translation": "Les choux de Bruxelles de la chaîne de supermarchés Rewe font actuellement l’objet d’un rappel à l’échelle nationale. (....) Le groupe demande sincèrement à tous ses clients de l’excuser d'avoir un jour inclus ce produit répugnant dans son assortiment." } ], "glosses": [ "Désagréable, dégoûtant, écœurant." ], "id": "fr-widerlich-de-adj-U7AAsw1Q" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈviːdɐlɪç\\" }, { "audio": "De-widerlich.ogg", "ipa": "ˈviːdɐlɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/De-widerlich.ogg/De-widerlich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-widerlich.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "abstoßend" }, { "word": "unangenehm" }, { "word": "ekelerregend" }, { "word": "widerwärtig" }, { "word": "abscheulich" }, { "word": "niederträchtig" }, { "word": "unsympathisch" }, { "word": "verwerflich" }, { "word": "unerträglich" } ], "word": "widerlich" }
{ "antonyms": [ { "word": "ästhetisch" }, { "word": "schmackhaft" }, { "word": "wohlriechend" }, { "word": "ehrenhaft" }, { "word": "redlich" }, { "word": "unbescholten" }, { "word": "behaglich" }, { "word": "erfreulich" } ], "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Widerlichkeit" }, { "word": "anwidern" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de wider (« contre »), attesté avec le sens ennemi, hostile pour le XVIᵉ siècle, avec le sens d'aujourd'hui pour le XVIIᵉ siècle." ], "forms": [ { "form": "widerlicher", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am widerlichsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Es beginnt auf der Tanzfläche im Freien. Gorkun fordert ein Mädchen auf. Das Mädchen, eine Rothaarige mit großem Busen und Blümchenkleid, lehnt ab, denn Gorkun stinkt wirklich widerlich nach Alkohol und sieht aus wie das, was er ist: ein Zek, wie man Sträflinge auf russisch nennt.", "translation": "Ça commence sur la piste de danse, en plein air. Gorkoun invite une fille à danser. La fille, une rouquine à gros seins et robe à fleurs, refuse parce que Gorkoun pue vraiment trop l’alcool et qu’il a l’air de ce qu’il est : un zek, comme on appelle en russe les bagnards." }, { "ref": "Martin Zips, « Die Tram spielt Bowling », dans Süddeutsche Zeitung, 6 septembre 2024 https://www.sueddeutsche.de/panorama/strassenbahn-tram-bim-wien-frankfurt-europameisterschaft-bester-dinge-lux.PFCr54cd1v481bG18kfGho texte intégral", "text": "„Zweimal habe ich jetzt in der Elektrischen das Vergnügen gehabt, mir vis-à-vis ein Liebespaar sitzen zu sehen“, empört sich Friedrich S. auf der Leserbriefseite der Zeitung Wiener Hausfrau vor mehr als 100 Jahren. „Das war ein Gedrücke und Geküsse, welches auf andere einfach widerlich wirkte und jedenfalls in der Elektrischen nichts zu suchen hat.“", "translation": "« Par deux fois, j'ai eu le plaisir de voir un couple d'amoureux assis en face de moi dans le tramway », s’indigne Friedrich S. sur la page du courrier des lecteurs du journal ménagère viennoise il y a plus de 100 ans. « C'était une façon de se embrasser et de se bécoter qui semblait tout simplement dégoûtante pour les autres et qui n’avait en tout cas rien à faire dans un tramway »." }, { "ref": "(pfg, dan, ssi), « Ekliger Geschmack: Rewe ruft Rosenkohl zurück », dans Der Postillon, 11 décembre 2024 https://www.der-postillon.com/2024/12/rosenkohl-rueckruf.html texte intégral", "text": "Von einem bundesweiten Rückruf ist derzeit Rosenkohl der Supermarktkette Rewe betroffen. (...) Der Konzern bittet alle Kunden aufrichtig um Entschuldigung, das widerliche Produkt überhaupt jemals ins Sortiment aufgenommen zu haben.", "translation": "Les choux de Bruxelles de la chaîne de supermarchés Rewe font actuellement l’objet d’un rappel à l’échelle nationale. (....) Le groupe demande sincèrement à tous ses clients de l’excuser d'avoir un jour inclus ce produit répugnant dans son assortiment." } ], "glosses": [ "Désagréable, dégoûtant, écœurant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈviːdɐlɪç\\" }, { "audio": "De-widerlich.ogg", "ipa": "ˈviːdɐlɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/De-widerlich.ogg/De-widerlich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-widerlich.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "abstoßend" }, { "word": "unangenehm" }, { "word": "ekelerregend" }, { "word": "widerwärtig" }, { "word": "abscheulich" }, { "word": "niederträchtig" }, { "word": "unsympathisch" }, { "word": "verwerflich" }, { "word": "unerträglich" } ], "word": "widerlich" }
Download raw JSONL data for widerlich meaning in Allemand (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.