"stehenlassen" meaning in Allemand

See stehenlassen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈʃteːənˌlasn̩\, ˈʃteːənˌlasn̩ Audio: De-stehenlassen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich lasse stehen, 2ᵉ du sing., du lässt stehen, 3ᵉ du sing., er lässt stehen, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich ließ stehen, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich ließe stehen, Impératif, 2ᵉ du sing., lass stehen, lasse stehen!, 2ᵉ du plur., lasst stehen!, Participe passé, stehengelassen, Auxiliaire, haben
  1. Ne pas toucher (un aliment, un repas).
    Sense id: fr-stehenlassen-de-verb-wxrIBcnn Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: belassen, vergessen, zurücklassen, alleinlassen, ignorieren, sitzenlassen, verlassen, akzeptieren, tolerieren

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "anfassen"
    },
    {
      "word": "entfernen"
    },
    {
      "word": "wegnehmen"
    },
    {
      "word": "wegräumen"
    },
    {
      "word": "mitnehmen"
    },
    {
      "word": "anzweifeln"
    },
    {
      "word": "hinterfragen"
    },
    {
      "word": "korrigieren"
    },
    {
      "word": "aufessen"
    },
    {
      "word": "abrasieren"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes forts de la septième classe en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes forts en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec stehen en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de stehen et de lassen. Composé de lassen avec la particule séparable stehen-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich lasse stehen"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du lässt stehen"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er lässt stehen"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ließ stehen"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ließe stehen"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "lass stehen"
    },
    {
      "form": "lasse stehen!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "lasst stehen!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "stehengelassen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "jemandem im Regen stehenlassen"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "belassen"
    },
    {
      "word": "vergessen"
    },
    {
      "word": "zurücklassen"
    },
    {
      "word": "alleinlassen"
    },
    {
      "word": "ignorieren"
    },
    {
      "word": "sitzenlassen"
    },
    {
      "word": "verlassen"
    },
    {
      "word": "akzeptieren"
    },
    {
      "word": "tolerieren"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Elisa Britzelmeier, « \"Mama geht tanzen\": Feiern, bis der Ehemann kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 27 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/mama-geht-tanzen-party-muetter-mutterschaft-feiern-clubs-wuppertal-eltern-1.6167668 texte intégral",
          "text": "Auf zwei Stehtischen warten die Willkommensdrinks, (...) Irina lässt die 0,0 Prozent stehen, sie nimmt eins von den anderen Gläsern, kippt es runter, dann stellt sie sich mit den anderen drüben an der Bar an.",
          "translation": "Les boissons de bienvenue attendent sur deux tables hautes, (...) Irina ne touche pas le 0,0%, elle prend un des autres verres, le descend, puis fait la queue avec les autres au bar, à l’autre côté du club."
        },
        {
          "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Zürich, 1961",
          "text": "Später kam die Schwester und brachte das Essen. Es war immer noch wenig und Diät: Haferschleimsuppe. Den Lindenblütentee, den er nicht mochte, ließ er stehen.",
          "translation": "Plus tard, l’infirmière arriva avec son dîner, toujours aussi léger et succinct : potage de flocons d’avoine et infusion de tilleul, boisson dont il avait horreur et qu’il laissa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas toucher (un aliment, un repas)."
      ],
      "id": "fr-stehenlassen-de-verb-wxrIBcnn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃteːənˌlasn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-stehenlassen.ogg",
      "ipa": "ˈʃteːənˌlasn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/De-stehenlassen.ogg/De-stehenlassen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-stehenlassen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "stehenlassen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "anfassen"
    },
    {
      "word": "entfernen"
    },
    {
      "word": "wegnehmen"
    },
    {
      "word": "wegräumen"
    },
    {
      "word": "mitnehmen"
    },
    {
      "word": "anzweifeln"
    },
    {
      "word": "hinterfragen"
    },
    {
      "word": "korrigieren"
    },
    {
      "word": "aufessen"
    },
    {
      "word": "abrasieren"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes forts de la septième classe en allemand",
    "Verbes forts en allemand",
    "Verbes transitifs en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec stehen en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de stehen et de lassen. Composé de lassen avec la particule séparable stehen-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich lasse stehen"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du lässt stehen"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er lässt stehen"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ließ stehen"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ließe stehen"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "lass stehen"
    },
    {
      "form": "lasse stehen!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "lasst stehen!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "stehengelassen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "jemandem im Regen stehenlassen"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "belassen"
    },
    {
      "word": "vergessen"
    },
    {
      "word": "zurücklassen"
    },
    {
      "word": "alleinlassen"
    },
    {
      "word": "ignorieren"
    },
    {
      "word": "sitzenlassen"
    },
    {
      "word": "verlassen"
    },
    {
      "word": "akzeptieren"
    },
    {
      "word": "tolerieren"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Elisa Britzelmeier, « \"Mama geht tanzen\": Feiern, bis der Ehemann kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 27 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/mama-geht-tanzen-party-muetter-mutterschaft-feiern-clubs-wuppertal-eltern-1.6167668 texte intégral",
          "text": "Auf zwei Stehtischen warten die Willkommensdrinks, (...) Irina lässt die 0,0 Prozent stehen, sie nimmt eins von den anderen Gläsern, kippt es runter, dann stellt sie sich mit den anderen drüben an der Bar an.",
          "translation": "Les boissons de bienvenue attendent sur deux tables hautes, (...) Irina ne touche pas le 0,0%, elle prend un des autres verres, le descend, puis fait la queue avec les autres au bar, à l’autre côté du club."
        },
        {
          "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Zürich, 1961",
          "text": "Später kam die Schwester und brachte das Essen. Es war immer noch wenig und Diät: Haferschleimsuppe. Den Lindenblütentee, den er nicht mochte, ließ er stehen.",
          "translation": "Plus tard, l’infirmière arriva avec son dîner, toujours aussi léger et succinct : potage de flocons d’avoine et infusion de tilleul, boisson dont il avait horreur et qu’il laissa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas toucher (un aliment, un repas)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃteːənˌlasn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-stehenlassen.ogg",
      "ipa": "ˈʃteːənˌlasn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/De-stehenlassen.ogg/De-stehenlassen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-stehenlassen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "stehenlassen"
}

Download raw JSONL data for stehenlassen meaning in Allemand (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.