"spinnen" meaning in Allemand

See spinnen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈʃpɪnən\, ˈʃpɪnən, ˈʃpɪnən, ˈʃpɪnən Audio: De-spinnen.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-spinnen.wav , De-spinnen2.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich spinne, 2ᵉ du sing., du spinnst, 3ᵉ du sing., er spinnt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich spann, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich spönne, spänne, Impératif, 2ᵉ du sing., spinn!, 2ᵉ du plur., spinnt!, Participe passé, gesponnen, Auxiliaire, haben
  1. Filer.
    Sense id: fr-spinnen-de-verb-4PEtgP6l Categories (other): Exemples en allemand
  2. Déconner. Tags: familiar
    Sense id: fr-spinnen-de-verb-kFNhFOxV Categories (other): Exemples en allemand, Termes familiers en allemand
  3. Ronronner (en parlant d'un chat).
    Sense id: fr-spinnen-de-verb-bBkEtuHd Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: schnurren, verrückt spielen, faseln
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Verbes en allemand, Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand, Allemand Derived forms: Spinndrüse, ausspinnen, Spinnerin, umspinnen, Spinne, verspinnen, Spinnstube, Spinnmilbe, Spinnwebe, Gespinst, Spinnerei, einspinnen, Spinnrad, Spinner, Spinnwarze

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Spinndrüse"
    },
    {
      "word": "ausspinnen"
    },
    {
      "word": "Spinnerin"
    },
    {
      "word": "umspinnen"
    },
    {
      "word": "Spinne"
    },
    {
      "word": "verspinnen"
    },
    {
      "word": "Spinnstube"
    },
    {
      "word": "Spinnmilbe"
    },
    {
      "word": "Spinnwebe"
    },
    {
      "word": "Gespinst"
    },
    {
      "word": "Spinnerei"
    },
    {
      "word": "einspinnen"
    },
    {
      "word": "Spinnrad"
    },
    {
      "word": "Spinner"
    },
    {
      "word": "Spinnwarze"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand spinnan."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich spinne"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du spinnst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er spinnt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich spann"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich spönne"
    },
    {
      "form": "spänne"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "spinn!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "spinnt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gesponnen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich spinne einen Faden mit dem Spinnrad.",
          "translation": "Je tisse un fil avec le rouet. (littéralement : Je file un fil avec le rouet"
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Wenn Herkules zu Omphales Füßen Wolle spinnt, fesselt ihn sein Begehren: warum ist es Omphale nicht gelungen, dauerhafte Macht über ihn zu gewinnen?",
          "translation": "quand Hercule file la laine au pied d’Omphale, son désir l’enchaîne : pourquoi Omphale n’a-t-elle pas réussi à acquérir un durable pouvoir ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Filer."
      ],
      "id": "fr-spinnen-de-verb-4PEtgP6l"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Laskus, « Warum zur Hölle tut ihr das? », dans Süddeutsche Zeitung, 29 septembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/panorama/mutproben-hot-chip-challenge-tiktok-pubertaet-jugendliche-e495118/ texte intégral",
          "text": "Jugendliche verätzen sich mit dem schärfsten Tortillachip der Welt die Münder und filmen sich dabei. Spinnen die? Ja und nein. Warum Mutproben zur Pubertät dazugehören und manchmal sogar nützlich sein können.",
          "translation": "Des jeunes se corrodent la bouche avec la puce de tortilla la plus piquante du monde et se filment au cours de cette activité. Sont-ils fous ? Oui et non. Pourquoi les épreuves de courage font partie de l’adolescence et peuvent même parfois être utiles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déconner."
      ],
      "id": "fr-spinnen-de-verb-kFNhFOxV",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Katze saß spinnend hinterm Ofen.",
          "translation": "Le chat s'assit en ronronnant derrière le four."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ronronner (en parlant d'un chat)."
      ],
      "id": "fr-spinnen-de-verb-bBkEtuHd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃpɪnən\\"
    },
    {
      "audio": "De-spinnen.ogg",
      "ipa": "ˈʃpɪnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-spinnen.ogg/De-spinnen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-spinnen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-spinnen.wav",
      "ipa": "ˈʃpɪnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q188_(deu)-Natschoba-spinnen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-spinnen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q188_(deu)-Natschoba-spinnen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-spinnen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-spinnen.wav"
    },
    {
      "audio": "De-spinnen2.ogg",
      "ipa": "ˈʃpɪnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/De-spinnen2.ogg/De-spinnen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-spinnen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "schnurren"
    },
    {
      "word": "verrückt spielen"
    },
    {
      "word": "faseln"
    }
  ],
  "word": "spinnen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Spinndrüse"
    },
    {
      "word": "ausspinnen"
    },
    {
      "word": "Spinnerin"
    },
    {
      "word": "umspinnen"
    },
    {
      "word": "Spinne"
    },
    {
      "word": "verspinnen"
    },
    {
      "word": "Spinnstube"
    },
    {
      "word": "Spinnmilbe"
    },
    {
      "word": "Spinnwebe"
    },
    {
      "word": "Gespinst"
    },
    {
      "word": "Spinnerei"
    },
    {
      "word": "einspinnen"
    },
    {
      "word": "Spinnrad"
    },
    {
      "word": "Spinner"
    },
    {
      "word": "Spinnwarze"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand spinnan."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich spinne"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du spinnst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er spinnt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich spann"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich spönne"
    },
    {
      "form": "spänne"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "spinn!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "spinnt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gesponnen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich spinne einen Faden mit dem Spinnrad.",
          "translation": "Je tisse un fil avec le rouet. (littéralement : Je file un fil avec le rouet"
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Wenn Herkules zu Omphales Füßen Wolle spinnt, fesselt ihn sein Begehren: warum ist es Omphale nicht gelungen, dauerhafte Macht über ihn zu gewinnen?",
          "translation": "quand Hercule file la laine au pied d’Omphale, son désir l’enchaîne : pourquoi Omphale n’a-t-elle pas réussi à acquérir un durable pouvoir ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Filer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Laskus, « Warum zur Hölle tut ihr das? », dans Süddeutsche Zeitung, 29 septembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/panorama/mutproben-hot-chip-challenge-tiktok-pubertaet-jugendliche-e495118/ texte intégral",
          "text": "Jugendliche verätzen sich mit dem schärfsten Tortillachip der Welt die Münder und filmen sich dabei. Spinnen die? Ja und nein. Warum Mutproben zur Pubertät dazugehören und manchmal sogar nützlich sein können.",
          "translation": "Des jeunes se corrodent la bouche avec la puce de tortilla la plus piquante du monde et se filment au cours de cette activité. Sont-ils fous ? Oui et non. Pourquoi les épreuves de courage font partie de l’adolescence et peuvent même parfois être utiles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déconner."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Katze saß spinnend hinterm Ofen.",
          "translation": "Le chat s'assit en ronronnant derrière le four."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ronronner (en parlant d'un chat)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃpɪnən\\"
    },
    {
      "audio": "De-spinnen.ogg",
      "ipa": "ˈʃpɪnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-spinnen.ogg/De-spinnen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-spinnen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-spinnen.wav",
      "ipa": "ˈʃpɪnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q188_(deu)-Natschoba-spinnen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-spinnen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q188_(deu)-Natschoba-spinnen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-spinnen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-spinnen.wav"
    },
    {
      "audio": "De-spinnen2.ogg",
      "ipa": "ˈʃpɪnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/De-spinnen2.ogg/De-spinnen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-spinnen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "schnurren"
    },
    {
      "word": "verrückt spielen"
    },
    {
      "word": "faseln"
    }
  ],
  "word": "spinnen"
}

Download raw JSONL data for spinnen meaning in Allemand (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.