See parken in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "abparken" }, { "word": "abparken" }, { "sense": "sortir d'une place de stationnement", "word": "ausparken" }, { "sense": "entrer dans une place de stationnement", "word": "einparken" }, { "sense": "parqué", "word": "geparkt" }, { "word": "Gratisparken" }, { "sense": "parc", "word": "Parkanlage" }, { "sense": "carte de stationnement", "word": "Parkausweis" }, { "sense": "horodateur", "word": "Parkautomat" }, { "word": "Parkbahn" }, { "sense": "emplacement réservé au stationnement", "word": "Parkbucht" }, { "word": "Parkcent" }, { "word": "Parkdauer" }, { "word": "Parkdeck" }, { "word": "Parkebene" }, { "sense": "agent de stationnement", "word": "Parker" }, { "word": "Parkerlaubnis" }, { "sense": "parking couvert", "word": "Parkgarage" }, { "word": "Parkgebühr" }, { "word": "Parkgroschen" }, { "word": "Parkhafen" }, { "sense": "parking à étages", "word": "Parkhaus" }, { "word": "Parkhilfe" }, { "word": "Parkhochhaus" }, { "word": "Parkkarte" }, { "word": "Parkkralle" }, { "word": "Parkleitsystem" }, { "word": "Parkleuchte" }, { "word": "Parklicht" }, { "word": "Parklücke" }, { "sense": "règlement du parc", "word": "Parkordnung" }, { "sense": "place de stationnement", "word": "Parkplatz" }, { "word": "Parkproblem" }, { "word": "Parkraum" }, { "sense": "disque de stationnement", "word": "Parkscheibe" }, { "sense": "ticket de stationnement", "word": "Parkschein" }, { "word": "Parkstreifen" }, { "word": "Parkstudent" }, { "word": "Parkstudium" }, { "word": "Parksystem" }, { "sense": "ticket de stationnement", "word": "Parkticket" }, { "sense": "disque de stationnement (Autriche", "word": "Parkuhr" }, { "sense": "stationnement interdit", "word": "Parkverbot" }, { "sense": "gardienne de parc", "word": "Parkwächterin" }, { "word": "Parkzeit" }, { "word": "Parkzone" }, { "sense": "déplacer d'un stationnement", "word": "umparken" }, { "word": "Vorteilsparker" }, { "word": "zuparken" }, { "word": "zuparken" }, { "sense": "stationner brièvement", "word": "zwischenparken" } ], "etymology_texts": [ "De l'anglais to park." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich parke" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du parkst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es parkt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich parkte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich parkte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "park!, parke!!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "parkt!!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "geparkt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Parke doch das Auto im Parkhaus.", "translation": "Gare donc la voiture au parking." }, { "text": "Er parkt gerade seinen Wagen.", "translation": "Il est en train de garer sa voiture." }, { "ref": "(SZ/dpa/pwe), « Nächtliche Spazierfahrt: 14-Jähriger verursacht 100 000 Euro Schaden », dans Süddeutsche Zeitung, 12 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/bayern/bayern-rosenheim-spritztour-auto-14-jaehriger-1.5854875 texte intégral", "text": "Insgesamt wurden bei der Spritztour vier geparkte Autos und ein Zaun beschädigt. Ein Stromverteilerkasten wurde durch den Aufprall komplett zerstört und musste noch in der Nacht erneuert werden.", "translation": "Au total, quatre voitures garées et une clôture ont été endommagées lors de cette virée. Un boîtier de distribution électrique a été complètement détruit par le choc et a dû être remplacé pendant la nuit." } ], "glosses": [ "Stationner, garer, parquer." ], "id": "fr-parken-de-verb-H2fcQShW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpaʁkn̩\\" }, { "ipa": "\\ˈpaʁkŋ\\" }, { "audio": "De-parken.ogg", "ipa": "ˈpaʁkn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-parken.ogg/De-parken.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-parken.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-parken.wav", "ipa": "ˈpaʁkn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q188_(deu)-Natschoba-parken.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-parken.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q188_(deu)-Natschoba-parken.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-parken.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-parken.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "garer", "word": "abstellen" }, { "sense": "se garer", "word": "einparken" }, { "sense": "garer", "word": "hinstellen" }, { "raw_tags": [ "Suisse" ], "sense": "parquer", "word": "parkieren" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "parken" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en anglais", "Verbes en allemand", "Verbes intransitifs en allemand", "Verbes transitifs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "abparken" }, { "word": "abparken" }, { "sense": "sortir d'une place de stationnement", "word": "ausparken" }, { "sense": "entrer dans une place de stationnement", "word": "einparken" }, { "sense": "parqué", "word": "geparkt" }, { "word": "Gratisparken" }, { "sense": "parc", "word": "Parkanlage" }, { "sense": "carte de stationnement", "word": "Parkausweis" }, { "sense": "horodateur", "word": "Parkautomat" }, { "word": "Parkbahn" }, { "sense": "emplacement réservé au stationnement", "word": "Parkbucht" }, { "word": "Parkcent" }, { "word": "Parkdauer" }, { "word": "Parkdeck" }, { "word": "Parkebene" }, { "sense": "agent de stationnement", "word": "Parker" }, { "word": "Parkerlaubnis" }, { "sense": "parking couvert", "word": "Parkgarage" }, { "word": "Parkgebühr" }, { "word": "Parkgroschen" }, { "word": "Parkhafen" }, { "sense": "parking à étages", "word": "Parkhaus" }, { "word": "Parkhilfe" }, { "word": "Parkhochhaus" }, { "word": "Parkkarte" }, { "word": "Parkkralle" }, { "word": "Parkleitsystem" }, { "word": "Parkleuchte" }, { "word": "Parklicht" }, { "word": "Parklücke" }, { "sense": "règlement du parc", "word": "Parkordnung" }, { "sense": "place de stationnement", "word": "Parkplatz" }, { "word": "Parkproblem" }, { "word": "Parkraum" }, { "sense": "disque de stationnement", "word": "Parkscheibe" }, { "sense": "ticket de stationnement", "word": "Parkschein" }, { "word": "Parkstreifen" }, { "word": "Parkstudent" }, { "word": "Parkstudium" }, { "word": "Parksystem" }, { "sense": "ticket de stationnement", "word": "Parkticket" }, { "sense": "disque de stationnement (Autriche", "word": "Parkuhr" }, { "sense": "stationnement interdit", "word": "Parkverbot" }, { "sense": "gardienne de parc", "word": "Parkwächterin" }, { "word": "Parkzeit" }, { "word": "Parkzone" }, { "sense": "déplacer d'un stationnement", "word": "umparken" }, { "word": "Vorteilsparker" }, { "word": "zuparken" }, { "word": "zuparken" }, { "sense": "stationner brièvement", "word": "zwischenparken" } ], "etymology_texts": [ "De l'anglais to park." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich parke" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du parkst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es parkt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich parkte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich parkte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "park!, parke!!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "parkt!!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "geparkt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Parke doch das Auto im Parkhaus.", "translation": "Gare donc la voiture au parking." }, { "text": "Er parkt gerade seinen Wagen.", "translation": "Il est en train de garer sa voiture." }, { "ref": "(SZ/dpa/pwe), « Nächtliche Spazierfahrt: 14-Jähriger verursacht 100 000 Euro Schaden », dans Süddeutsche Zeitung, 12 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/bayern/bayern-rosenheim-spritztour-auto-14-jaehriger-1.5854875 texte intégral", "text": "Insgesamt wurden bei der Spritztour vier geparkte Autos und ein Zaun beschädigt. Ein Stromverteilerkasten wurde durch den Aufprall komplett zerstört und musste noch in der Nacht erneuert werden.", "translation": "Au total, quatre voitures garées et une clôture ont été endommagées lors de cette virée. Un boîtier de distribution électrique a été complètement détruit par le choc et a dû être remplacé pendant la nuit." } ], "glosses": [ "Stationner, garer, parquer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpaʁkn̩\\" }, { "ipa": "\\ˈpaʁkŋ\\" }, { "audio": "De-parken.ogg", "ipa": "ˈpaʁkn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-parken.ogg/De-parken.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-parken.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-parken.wav", "ipa": "ˈpaʁkn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q188_(deu)-Natschoba-parken.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-parken.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q188_(deu)-Natschoba-parken.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-parken.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-parken.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "garer", "word": "abstellen" }, { "sense": "se garer", "word": "einparken" }, { "sense": "garer", "word": "hinstellen" }, { "raw_tags": [ "Suisse" ], "sense": "parquer", "word": "parkieren" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "parken" }
Download raw JSONL data for parken meaning in Allemand (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.