"noch" meaning in Allemand

See noch in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \nɔx\, nɔx, nɔx, nɔx Audio: De-at-noch.ogg , De-noch.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-noch.wav
  1. Encore (désigne un état restant).
    Sense id: fr-noch-de-adv-iYnz9~tx
  2. Ni. (voir : weder … noch).
    Sense id: fr-noch-de-adv-Wh1nhA6M
  3. Déjà (indique une demande d’une information que le locuteur connaissait mais a oubliée.)
    Sense id: fr-noch-de-adv-6jZwVawN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (de plus): zusätzlich Synonyms (dorénavant): zukünftig Synonyms (en outre): weiteren Derived forms: annoch, nochmal Derived forms (cependant): dennoch Derived forms (encore une fois): nochmals Derived forms (répété(e): nochmalig

Download JSONL data for noch meaning in Allemand (4.1kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "pourtant",
      "word": "jedoch"
    },
    {
      "sense": "plus du tout",
      "word": "nicht mehr"
    },
    {
      "sense": "pas encore",
      "word": "noch nicht"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en francique rhénan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "annoch"
    },
    {
      "sense": "cependant",
      "word": "dennoch"
    },
    {
      "word": "nochmal"
    },
    {
      "sense": "encore une fois",
      "word": "nochmals"
    },
    {
      "sense": "répété(e",
      "word": "nochmalig"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand noh, du moyen haut-allemand noch, du moyen bas allemand noch, du vieux saxon noch, du vieux saxon naúh, issu de l'indo-européen commun *nū̌, *-ku̯e. À rapprocher du néerlandais nog"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "de-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "La moindre petite faute",
      "word": "jeder noch so kleine Fehler"
    },
    {
      "sense": "Si malin que l'on soit",
      "word": "man sei noch so gescheit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Noch zwei Jahre.",
          "translation": "Encore deux ans."
        },
        {
          "text": "Noch einmal.",
          "translation": "Encore une fois."
        },
        {
          "text": "Noch einmal tippen einen Brief.",
          "translation": "Retaper une lettre."
        },
        {
          "text": "Noch einmal so Groß.",
          "translation": "Deux fois plus grand."
        },
        {
          "text": "Noch einmal so viel.",
          "translation": "Le double."
        },
        {
          "text": "Noch heute.",
          "translation": "Aujourdhui même."
        },
        {
          "text": "Immer noch.",
          "translation": "Toujours."
        },
        {
          "text": "Noch mehr.",
          "translation": "Plus encore."
        },
        {
          "text": "Noch nicht.",
          "translation": "Pas encore."
        },
        {
          "text": "Noch nie.",
          "translation": "Jamais encore."
        },
        {
          "text": "Auch das noch!",
          "translation": "Il ne manquait plus que cela !"
        },
        {
          "text": "Er wird schon noch kommen.",
          "translation": "Il finira par venir."
        },
        {
          "text": "Es bleiben nur noch zwei Jahre.",
          "translation": "Il ne reste plus que deux ans."
        },
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Als Kind habe er schwere Pocken gehabt, sagte Eugen. Er habe es fast nicht überlebt. Hier sehe man noch die Narben!",
          "translation": "Quand j’étais petit, dit Eugène, j’ai contracté une variole grave. J’ai failli en mourir. On en voit encore les cicatrices, là !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Encore (désigne un état restant)."
      ],
      "id": "fr-noch-de-adv-iYnz9~tx"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich habe weder Wasser noch Wein.",
          "translation": "Je n'ai ni eau, ni vin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ni. (voir : weder … noch)."
      ],
      "id": "fr-noch-de-adv-Wh1nhA6M"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wie war noch sein Name? Spliugry ?… Spadugry ?… Ou. Wie heißt er noch?",
          "translation": "Quel est son nom déjà ? Spliugry ?… Spadugry ?… — (Victor Hugo, Han d’Islande, Chapitre XII, 1833)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déjà (indique une demande d’une information que le locuteur connaissait mais a oubliée.)"
      ],
      "id": "fr-noch-de-adv-6jZwVawN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔx\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-noch.ogg",
      "ipa": "nɔx",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-at-noch.ogg/De-at-noch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-noch.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-noch.ogg",
      "ipa": "nɔx",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-noch.ogg/De-noch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-noch.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-noch.wav",
      "ipa": "nɔx",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q188_(deu)-Natschoba-noch.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-noch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q188_(deu)-Natschoba-noch.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-noch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-noch.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "en outre",
      "word": "weiteren"
    },
    {
      "sense": "de plus",
      "word": "zusätzlich"
    },
    {
      "sense": "dorénavant",
      "word": "zukünftig"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "noch"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "pourtant",
      "word": "jedoch"
    },
    {
      "sense": "plus du tout",
      "word": "nicht mehr"
    },
    {
      "sense": "pas encore",
      "word": "noch nicht"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en francique rhénan",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "annoch"
    },
    {
      "sense": "cependant",
      "word": "dennoch"
    },
    {
      "word": "nochmal"
    },
    {
      "sense": "encore une fois",
      "word": "nochmals"
    },
    {
      "sense": "répété(e",
      "word": "nochmalig"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand noh, du moyen haut-allemand noch, du moyen bas allemand noch, du vieux saxon noch, du vieux saxon naúh, issu de l'indo-européen commun *nū̌, *-ku̯e. À rapprocher du néerlandais nog"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "de-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "La moindre petite faute",
      "word": "jeder noch so kleine Fehler"
    },
    {
      "sense": "Si malin que l'on soit",
      "word": "man sei noch so gescheit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Noch zwei Jahre.",
          "translation": "Encore deux ans."
        },
        {
          "text": "Noch einmal.",
          "translation": "Encore une fois."
        },
        {
          "text": "Noch einmal tippen einen Brief.",
          "translation": "Retaper une lettre."
        },
        {
          "text": "Noch einmal so Groß.",
          "translation": "Deux fois plus grand."
        },
        {
          "text": "Noch einmal so viel.",
          "translation": "Le double."
        },
        {
          "text": "Noch heute.",
          "translation": "Aujourdhui même."
        },
        {
          "text": "Immer noch.",
          "translation": "Toujours."
        },
        {
          "text": "Noch mehr.",
          "translation": "Plus encore."
        },
        {
          "text": "Noch nicht.",
          "translation": "Pas encore."
        },
        {
          "text": "Noch nie.",
          "translation": "Jamais encore."
        },
        {
          "text": "Auch das noch!",
          "translation": "Il ne manquait plus que cela !"
        },
        {
          "text": "Er wird schon noch kommen.",
          "translation": "Il finira par venir."
        },
        {
          "text": "Es bleiben nur noch zwei Jahre.",
          "translation": "Il ne reste plus que deux ans."
        },
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Als Kind habe er schwere Pocken gehabt, sagte Eugen. Er habe es fast nicht überlebt. Hier sehe man noch die Narben!",
          "translation": "Quand j’étais petit, dit Eugène, j’ai contracté une variole grave. J’ai failli en mourir. On en voit encore les cicatrices, là !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Encore (désigne un état restant)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich habe weder Wasser noch Wein.",
          "translation": "Je n'ai ni eau, ni vin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ni. (voir : weder … noch)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wie war noch sein Name? Spliugry ?… Spadugry ?… Ou. Wie heißt er noch?",
          "translation": "Quel est son nom déjà ? Spliugry ?… Spadugry ?… — (Victor Hugo, Han d’Islande, Chapitre XII, 1833)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déjà (indique une demande d’une information que le locuteur connaissait mais a oubliée.)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔx\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-noch.ogg",
      "ipa": "nɔx",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-at-noch.ogg/De-at-noch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-noch.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-noch.ogg",
      "ipa": "nɔx",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-noch.ogg/De-noch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-noch.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-noch.wav",
      "ipa": "nɔx",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q188_(deu)-Natschoba-noch.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-noch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q188_(deu)-Natschoba-noch.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-noch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-noch.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "en outre",
      "word": "weiteren"
    },
    {
      "sense": "de plus",
      "word": "zusätzlich"
    },
    {
      "sense": "dorénavant",
      "word": "zukünftig"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "noch"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.