"möglich" meaning in Allemand

See möglich in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈmøːklɪç\, ˈmøːklɪç, ˈmøːklɪç Audio: De-möglich.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-möglich.wav Forms: möglicher [comparative], am möglichsten [superlative]
  1. Possible, faisable, qui peut être fait. Note d’usage : Principalement utilisé prédicativement.
    Sense id: fr-möglich-de-adj-uoeHp2xZ Categories (other): Exemples en allemand
  2. Possible, potentiel, qui a une probabilité non-nulle.
    Sense id: fr-möglich-de-adj-~XdBbhKq Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: durchführbar, machbar, realisierbar, umsetzbar Derived forms: brutalstmöglich, ermöglichen, Mögliche, möglichenfalls, möglicherweise, Möglichkeit, möglichst, weitestmöglich, wohlmöglich, womöglich
Categories (other): Adjectifs en allemand, Dérivations en allemand, Lemmes en allemand, Mots en allemand suffixés avec -lich, Allemand Hyponyms: baldmöglich, bestmöglich, ehestmöglich, frühestmöglich, geradestmöglich, geringstmöglich, größtmöglich, höchstmöglich, jedmöglich, kleinstmöglich, letztmöglich, menschenmöglich, nächstmöglich, raschestmöglich, schnellstmöglich Related terms: beliebig, durchführbar, eventuell, machbar, realisierbar, realistisch, umsetzbar, vielleicht, vorstellbar, wahllos, wahrscheinlich, zufällig Related terms (imaginable): denkbar

Inflected forms

{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "mgl."
    },
    {
      "word": "mögl."
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "translation": "impossible",
      "word": "unmöglich"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -lich",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "brutalstmöglich"
    },
    {
      "translation": "permettre",
      "word": "ermöglichen"
    },
    {
      "word": "Mögliche"
    },
    {
      "word": "möglichenfalls"
    },
    {
      "translation": "éventuellement",
      "word": "möglicherweise"
    },
    {
      "translation": "possibilité",
      "word": "Möglichkeit"
    },
    {
      "translation": "autant que possible",
      "word": "möglichst"
    },
    {
      "word": "weitestmöglich"
    },
    {
      "word": "wohlmöglich"
    },
    {
      "translation": "éventuellement », « possiblement",
      "word": "womöglich"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle).Dérivé de mögen (« pouvoir »), avec le suffixe -lich."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "möglicher",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am möglichsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "baldmöglich"
    },
    {
      "translation": "du mieux possible",
      "word": "bestmöglich"
    },
    {
      "word": "ehestmöglich"
    },
    {
      "translation": "le plus tôt possible », « le plus proche possible",
      "word": "frühestmöglich"
    },
    {
      "word": "geradestmöglich"
    },
    {
      "word": "geringstmöglich"
    },
    {
      "translation": "maximal(e) », « le plus grand possible",
      "word": "größtmöglich"
    },
    {
      "word": "höchstmöglich"
    },
    {
      "word": "jedmöglich"
    },
    {
      "translation": "le plus faible possible », « le plus petit possible",
      "word": "kleinstmöglich"
    },
    {
      "translation": "le tout dernier possible",
      "word": "letztmöglich"
    },
    {
      "translation": "humainement possible",
      "word": "menschenmöglich"
    },
    {
      "translation": "le plus tôt possible",
      "word": "nächstmöglich"
    },
    {
      "word": "raschestmöglich"
    },
    {
      "translation": "le plus rapidement possible",
      "word": "schnellstmöglich"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "translation": "quelconque",
      "word": "beliebig"
    },
    {
      "sense": "imaginable",
      "word": "denkbar"
    },
    {
      "translation": "réalisable",
      "word": "durchführbar"
    },
    {
      "translation": "éventuelle",
      "word": "eventuell"
    },
    {
      "translation": "réalisable",
      "word": "machbar"
    },
    {
      "translation": "réalisable",
      "word": "realisierbar"
    },
    {
      "translation": "réaliste",
      "word": "realistisch"
    },
    {
      "word": "umsetzbar"
    },
    {
      "translation": "peut-être",
      "word": "vielleicht"
    },
    {
      "translation": "imaginable",
      "word": "vorstellbar"
    },
    {
      "translation": "au hasard",
      "word": "wahllos"
    },
    {
      "translation": "probable », « vraisemblable",
      "word": "wahrscheinlich"
    },
    {
      "translation": "par hasard",
      "word": "zufällig"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(RND/dpa), « Ruf nach Gottesstaat bei Islamisten-Demo: Bundestagsfraktionen fordern hartes Vorgehen », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 29 avril 2024 https://www.rnd.de/politik/islamisten-demo-in-hamburg-kalifat-ist-die-loesung-darum-ging-es-SYDQW2JIZVJWHGSQGHKKWCZWOM.html texte intégral",
          "text": "„Ein Ausländer, dessen Aufenthalt die freiheitlich-demokratische Grundordnung in Deutschland gefährdet, kann ausgewiesen werden“, sagte FDP-Fraktionsvize Konstantin Kuhle der „Welt“ (Montag). (...) Wenn möglich, müssten die zuständigen Behörden eine solche Ausweisung auf den Weg bringen.",
          "translation": "\"Un étranger dont le séjour met en danger l’ordre fondamental libre et démocratique en Allemagne peut être expulsé\", a déclaré Konstantin Kuhle, vice-président du groupe parlementaire FDP, au journal \"Welt\" (lundi). (...) Si possible, les autorités responsables devraient initier une telle expulsion."
        },
        {
          "ref": "Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/stil/nagellack-test-rot-e650270/ texte intégral",
          "text": "Nagellack, wie wir ihn heute kennen, ist aber eine moderne Erfindung, die erst durch die Automobilindustrie möglich wurde. Die Brüder Charles und Joseph Revson entwickelten zusammen mit einem Chemiker auf Basis von Autolacken den ersten Nagellack und brachten ihn 1932 unter dem Markennamen Revlon auf den Markt.",
          "translation": "Le vernis à ongles tel que nous le connaissons aujourd'hui est cependant une invention moderne qui n’a été rendue possible que par l'industrie automobile. Les frères Charles et Joseph Revson, en collaboration avec un chimiste, ont créé le premier vernis à ongles à base de laque automobile et l’ont lancé sur le marché en 1932 sous le nom de marque Revlon."
        },
        {
          "ref": "Katharina Nickoleit, « Das Geschäft mit dem Kaffee », dans Das Erste, 17 mars 2014 https://www.daserste.de/information/wissen-kultur/w-wie-wissen/sendung/2010/das-geschaeft-mit-dem-kaffee-100.html texte intégral",
          "text": "Kaffee ist ein weltweit wichtiges Handelsgut. Er wird an der Rohstoffbörse in New York gehandelt, und dort zählt nur das Gesetz des Marktes: So billig wie möglich einkaufen, so teuer wie möglich verkaufen. Das geht zur Lasten der Kaffeebauern.",
          "translation": "Le café est une marchandise importante dans le monde entier. Il est négocié à la bourse des matières premières de New York, où seule compte la loi du marché : acheter le moins cher possible, vendre le plus cher possible. Cela se fait au détriment des cultivateurs de café."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Possible, faisable, qui peut être fait. Note d’usage : Principalement utilisé prédicativement."
      ],
      "id": "fr-möglich-de-adj-uoeHp2xZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Karl Doemens, « Das Staatsgeheimnis lagerte im Marmorbad von Mar-a-Lago », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 10 juin 2023 https://www.rnd.de/politik/anklage-gegen-donald-trump-das-staatsgeheimnis-lagerte-im-marmorbad-von-mar-a-lago-HLDLBLM33ZDCTA5NTBNFKX3X4M.html texte intégral",
          "text": "In der Anlage haben die Ermittler eine Übersicht mit dem möglichen Strafmaß beigefügt. Für die schwersten Vergehen ist eine Haftstrafe von maximal 20 Jahren vorgesehen.",
          "translation": "En annexe, les enquêteurs ont joint un aperçu des peines possibles. Pour les délits les plus graves, une peine de prison de 20 ans maximum est prévue."
        },
        {
          "ref": "« Beifuß, geschnitten », dans Bremer Gewürzhandel, 12 mai 2024 https://www.bremer-gewuerzhandel.de/beifuss-geschnitten texte intégral",
          "text": "Geschnittener Beifuß als Tee-Aufguss ist ebenfalls möglich – entweder pur oder aber mit anderen Kräutern zusammen. Dazu 1 Teelöffel geschnittenen Beifuß mit 250 ml kochendem Wasser aufgießen, nach 10 Minuten abseihen und nach Geschmack süßen.",
          "translation": "Il est également possible d’utiliser de l’armoise coupée en infusion, soit pure, soit mélangée à d'autres herbes. Pour ce faire, verser 250 ml d'eau bouillante sur 1 cuillère à café d'armoise coupée, filtrer après 10 minutes et sucrer selon le goût."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Possible, potentiel, qui a une probabilité non-nulle."
      ],
      "id": "fr-möglich-de-adj-~XdBbhKq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmøːklɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-möglich.ogg",
      "ipa": "ˈmøːklɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/De-möglich.ogg/De-möglich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-möglich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-möglich.wav",
      "ipa": "ˈmøːklɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-möglich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-möglich.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-möglich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-möglich.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-möglich.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "réalisable",
      "word": "durchführbar"
    },
    {
      "translation": "réalisable », « possible",
      "word": "machbar"
    },
    {
      "translation": "réalisable",
      "word": "realisierbar"
    },
    {
      "translation": "réalisable",
      "word": "umsetzbar"
    }
  ],
  "word": "möglich"
}
{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "mgl."
    },
    {
      "word": "mögl."
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "translation": "impossible",
      "word": "unmöglich"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -lich",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "brutalstmöglich"
    },
    {
      "translation": "permettre",
      "word": "ermöglichen"
    },
    {
      "word": "Mögliche"
    },
    {
      "word": "möglichenfalls"
    },
    {
      "translation": "éventuellement",
      "word": "möglicherweise"
    },
    {
      "translation": "possibilité",
      "word": "Möglichkeit"
    },
    {
      "translation": "autant que possible",
      "word": "möglichst"
    },
    {
      "word": "weitestmöglich"
    },
    {
      "word": "wohlmöglich"
    },
    {
      "translation": "éventuellement », « possiblement",
      "word": "womöglich"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle).Dérivé de mögen (« pouvoir »), avec le suffixe -lich."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "möglicher",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am möglichsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "baldmöglich"
    },
    {
      "translation": "du mieux possible",
      "word": "bestmöglich"
    },
    {
      "word": "ehestmöglich"
    },
    {
      "translation": "le plus tôt possible », « le plus proche possible",
      "word": "frühestmöglich"
    },
    {
      "word": "geradestmöglich"
    },
    {
      "word": "geringstmöglich"
    },
    {
      "translation": "maximal(e) », « le plus grand possible",
      "word": "größtmöglich"
    },
    {
      "word": "höchstmöglich"
    },
    {
      "word": "jedmöglich"
    },
    {
      "translation": "le plus faible possible », « le plus petit possible",
      "word": "kleinstmöglich"
    },
    {
      "translation": "le tout dernier possible",
      "word": "letztmöglich"
    },
    {
      "translation": "humainement possible",
      "word": "menschenmöglich"
    },
    {
      "translation": "le plus tôt possible",
      "word": "nächstmöglich"
    },
    {
      "word": "raschestmöglich"
    },
    {
      "translation": "le plus rapidement possible",
      "word": "schnellstmöglich"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "translation": "quelconque",
      "word": "beliebig"
    },
    {
      "sense": "imaginable",
      "word": "denkbar"
    },
    {
      "translation": "réalisable",
      "word": "durchführbar"
    },
    {
      "translation": "éventuelle",
      "word": "eventuell"
    },
    {
      "translation": "réalisable",
      "word": "machbar"
    },
    {
      "translation": "réalisable",
      "word": "realisierbar"
    },
    {
      "translation": "réaliste",
      "word": "realistisch"
    },
    {
      "word": "umsetzbar"
    },
    {
      "translation": "peut-être",
      "word": "vielleicht"
    },
    {
      "translation": "imaginable",
      "word": "vorstellbar"
    },
    {
      "translation": "au hasard",
      "word": "wahllos"
    },
    {
      "translation": "probable », « vraisemblable",
      "word": "wahrscheinlich"
    },
    {
      "translation": "par hasard",
      "word": "zufällig"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(RND/dpa), « Ruf nach Gottesstaat bei Islamisten-Demo: Bundestagsfraktionen fordern hartes Vorgehen », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 29 avril 2024 https://www.rnd.de/politik/islamisten-demo-in-hamburg-kalifat-ist-die-loesung-darum-ging-es-SYDQW2JIZVJWHGSQGHKKWCZWOM.html texte intégral",
          "text": "„Ein Ausländer, dessen Aufenthalt die freiheitlich-demokratische Grundordnung in Deutschland gefährdet, kann ausgewiesen werden“, sagte FDP-Fraktionsvize Konstantin Kuhle der „Welt“ (Montag). (...) Wenn möglich, müssten die zuständigen Behörden eine solche Ausweisung auf den Weg bringen.",
          "translation": "\"Un étranger dont le séjour met en danger l’ordre fondamental libre et démocratique en Allemagne peut être expulsé\", a déclaré Konstantin Kuhle, vice-président du groupe parlementaire FDP, au journal \"Welt\" (lundi). (...) Si possible, les autorités responsables devraient initier une telle expulsion."
        },
        {
          "ref": "Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/stil/nagellack-test-rot-e650270/ texte intégral",
          "text": "Nagellack, wie wir ihn heute kennen, ist aber eine moderne Erfindung, die erst durch die Automobilindustrie möglich wurde. Die Brüder Charles und Joseph Revson entwickelten zusammen mit einem Chemiker auf Basis von Autolacken den ersten Nagellack und brachten ihn 1932 unter dem Markennamen Revlon auf den Markt.",
          "translation": "Le vernis à ongles tel que nous le connaissons aujourd'hui est cependant une invention moderne qui n’a été rendue possible que par l'industrie automobile. Les frères Charles et Joseph Revson, en collaboration avec un chimiste, ont créé le premier vernis à ongles à base de laque automobile et l’ont lancé sur le marché en 1932 sous le nom de marque Revlon."
        },
        {
          "ref": "Katharina Nickoleit, « Das Geschäft mit dem Kaffee », dans Das Erste, 17 mars 2014 https://www.daserste.de/information/wissen-kultur/w-wie-wissen/sendung/2010/das-geschaeft-mit-dem-kaffee-100.html texte intégral",
          "text": "Kaffee ist ein weltweit wichtiges Handelsgut. Er wird an der Rohstoffbörse in New York gehandelt, und dort zählt nur das Gesetz des Marktes: So billig wie möglich einkaufen, so teuer wie möglich verkaufen. Das geht zur Lasten der Kaffeebauern.",
          "translation": "Le café est une marchandise importante dans le monde entier. Il est négocié à la bourse des matières premières de New York, où seule compte la loi du marché : acheter le moins cher possible, vendre le plus cher possible. Cela se fait au détriment des cultivateurs de café."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Possible, faisable, qui peut être fait. Note d’usage : Principalement utilisé prédicativement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Karl Doemens, « Das Staatsgeheimnis lagerte im Marmorbad von Mar-a-Lago », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 10 juin 2023 https://www.rnd.de/politik/anklage-gegen-donald-trump-das-staatsgeheimnis-lagerte-im-marmorbad-von-mar-a-lago-HLDLBLM33ZDCTA5NTBNFKX3X4M.html texte intégral",
          "text": "In der Anlage haben die Ermittler eine Übersicht mit dem möglichen Strafmaß beigefügt. Für die schwersten Vergehen ist eine Haftstrafe von maximal 20 Jahren vorgesehen.",
          "translation": "En annexe, les enquêteurs ont joint un aperçu des peines possibles. Pour les délits les plus graves, une peine de prison de 20 ans maximum est prévue."
        },
        {
          "ref": "« Beifuß, geschnitten », dans Bremer Gewürzhandel, 12 mai 2024 https://www.bremer-gewuerzhandel.de/beifuss-geschnitten texte intégral",
          "text": "Geschnittener Beifuß als Tee-Aufguss ist ebenfalls möglich – entweder pur oder aber mit anderen Kräutern zusammen. Dazu 1 Teelöffel geschnittenen Beifuß mit 250 ml kochendem Wasser aufgießen, nach 10 Minuten abseihen und nach Geschmack süßen.",
          "translation": "Il est également possible d’utiliser de l’armoise coupée en infusion, soit pure, soit mélangée à d'autres herbes. Pour ce faire, verser 250 ml d'eau bouillante sur 1 cuillère à café d'armoise coupée, filtrer après 10 minutes et sucrer selon le goût."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Possible, potentiel, qui a une probabilité non-nulle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmøːklɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-möglich.ogg",
      "ipa": "ˈmøːklɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/De-möglich.ogg/De-möglich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-möglich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-möglich.wav",
      "ipa": "ˈmøːklɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-möglich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-möglich.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-möglich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-möglich.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-möglich.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "réalisable",
      "word": "durchführbar"
    },
    {
      "translation": "réalisable », « possible",
      "word": "machbar"
    },
    {
      "translation": "réalisable",
      "word": "realisierbar"
    },
    {
      "translation": "réalisable",
      "word": "umsetzbar"
    }
  ],
  "word": "möglich"
}

Download raw JSONL data for möglich meaning in Allemand (7.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.