"kennen" meaning in Allemand

See kennen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈkɛ.nən\, \ˈkɛ.nən\, ˈkɛnən, ˈkɛnən, ˈkɛnən, ˈkɛnən Audio: De-kennen.ogg , De-kennen2.ogg , De-at-kennen.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-kennen.wav
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich kenne, 2ᵉ du sing., du kennst, 3ᵉ du sing., er kennt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich kannte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich kennte, Impératif, 2ᵉ du sing., kenne!, kenn!!, 2ᵉ du plur., kennt!!, Participe passé, gekannt, Auxiliaire, haben
  1. (transitif) Connaitre.
    Sense id: fr-kennen-de-verb-K0DtD4Lg Categories (other): Verbes transitifs en allemand
  2. Les formes du subjonctif II sont vieillies et très peu utilisées dans la langue moderne. Pour exprimer le conditionnel, elles sont le plus souvent remplacées par la construction avec werden lui-même au subjonctif II.
    Sense id: fr-kennen-de-verb-sBySj2xk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bekannt sein, wissen
Categories (other): Lemmes en allemand, Verbes en allemand, Verbes en luxembourgeois, Allemand Derived forms: auskennen, bekennen, erkennen, kennenlernen, Kenner, Kennerin, Kennerblick, kenntlich, Kenntnis, Kennung, Kennwort, kennzeichnen, Kennzeichnen, kennzeichnend, Kennziffer, verkennen

Inflected forms

Download JSONL data for kennen meaning in Allemand (5.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en luxembourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "auskennen"
    },
    {
      "word": "bekennen"
    },
    {
      "word": "erkennen"
    },
    {
      "word": "kennenlernen"
    },
    {
      "word": "Kenner"
    },
    {
      "word": "Kennerin"
    },
    {
      "word": "Kennerblick"
    },
    {
      "word": "kenntlich"
    },
    {
      "word": "Kenntnis"
    },
    {
      "word": "Kennung"
    },
    {
      "word": "Kennwort"
    },
    {
      "word": "kennzeichnen"
    },
    {
      "word": "Kennzeichnen"
    },
    {
      "word": "kennzeichnend"
    },
    {
      "word": "Kennziffer"
    },
    {
      "word": "verkennen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle) Du moyen haut-allemand kennen (« (re)connaitre »), du vieux haut allemand kennen – et plus avant -chennan, seulement en forme composées : forme causative de können (« poivoir, savoir faire ») dans son sens originel « savoir, comprendre », littéralement « faire comprendre » –, du proto-germanique *kannijaną (« connaitre »). Cognat du néerlandais kennen, du scots et de l’anglais ken (« connaitre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich kenne"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du kennst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er kennt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich kannte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich kennte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "kenne!"
    },
    {
      "form": "kenn!!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "kennt!!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gekannt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "de-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich kenne die Gegend.",
          "translation": "Je connais les environs."
        },
        {
          "text": "Ich kenne deinen Freund schon lange.",
          "translation": "Je connais ton ami depuis déjà longtemps."
        },
        {
          "text": "Kennst du Julia Roberts? Ja, aber nicht persönlich.",
          "translation": "Connais-tu Julia Roberts ? Oui, mais pas personnellement."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Norbert ist nicht nur ein ausgemachter Choleriker, sondern auch der gutmütigste Mensch, den ich kenne. Er kann sich einfach über alles ereifern: über die Politik, die immer dümmer wird, über die Branche, die immer verkommener wird, über seine Autoren, die immer gieriger werden.",
          "translation": "Non seulement Norbert est notoirement colérique, mais c’est aussi la personne la plus gentille que je connaisse. Il est capable de s’emporter sur n’importe quel sujet : les politiciens, toujours plus idiots, le milieu de l’édition, qui tombe de plus en plus bas, ses auteurs, toujours plus cupides."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(transitif) Connaitre."
      ],
      "id": "fr-kennen-de-verb-K0DtD4Lg"
    },
    {
      "glosses": [
        "Les formes du subjonctif II sont vieillies et très peu utilisées dans la langue moderne. Pour exprimer le conditionnel, elles sont le plus souvent remplacées par la construction avec werden lui-même au subjonctif II."
      ],
      "id": "fr-kennen-de-verb-sBySj2xk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɛ.nən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkɛ.nən\\"
    },
    {
      "audio": "De-kennen.ogg",
      "ipa": "ˈkɛnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/De-kennen.ogg/De-kennen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kennen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-kennen2.ogg",
      "ipa": "ˈkɛnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/De-kennen2.ogg/De-kennen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kennen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-kennen.ogg",
      "ipa": "ˈkɛnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-at-kennen.ogg/De-at-kennen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-kennen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-kennen.wav",
      "ipa": "ˈkɛnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q188_(deu)-Natschoba-kennen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-kennen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q188_(deu)-Natschoba-kennen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-kennen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-kennen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bekannt sein"
    },
    {
      "word": "wissen"
    }
  ],
  "word": "kennen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes en luxembourgeois",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "auskennen"
    },
    {
      "word": "bekennen"
    },
    {
      "word": "erkennen"
    },
    {
      "word": "kennenlernen"
    },
    {
      "word": "Kenner"
    },
    {
      "word": "Kennerin"
    },
    {
      "word": "Kennerblick"
    },
    {
      "word": "kenntlich"
    },
    {
      "word": "Kenntnis"
    },
    {
      "word": "Kennung"
    },
    {
      "word": "Kennwort"
    },
    {
      "word": "kennzeichnen"
    },
    {
      "word": "Kennzeichnen"
    },
    {
      "word": "kennzeichnend"
    },
    {
      "word": "Kennziffer"
    },
    {
      "word": "verkennen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle) Du moyen haut-allemand kennen (« (re)connaitre »), du vieux haut allemand kennen – et plus avant -chennan, seulement en forme composées : forme causative de können (« poivoir, savoir faire ») dans son sens originel « savoir, comprendre », littéralement « faire comprendre » –, du proto-germanique *kannijaną (« connaitre »). Cognat du néerlandais kennen, du scots et de l’anglais ken (« connaitre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich kenne"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du kennst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er kennt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich kannte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich kennte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "kenne!"
    },
    {
      "form": "kenn!!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "kennt!!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gekannt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "de-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Verbes transitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich kenne die Gegend.",
          "translation": "Je connais les environs."
        },
        {
          "text": "Ich kenne deinen Freund schon lange.",
          "translation": "Je connais ton ami depuis déjà longtemps."
        },
        {
          "text": "Kennst du Julia Roberts? Ja, aber nicht persönlich.",
          "translation": "Connais-tu Julia Roberts ? Oui, mais pas personnellement."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Norbert ist nicht nur ein ausgemachter Choleriker, sondern auch der gutmütigste Mensch, den ich kenne. Er kann sich einfach über alles ereifern: über die Politik, die immer dümmer wird, über die Branche, die immer verkommener wird, über seine Autoren, die immer gieriger werden.",
          "translation": "Non seulement Norbert est notoirement colérique, mais c’est aussi la personne la plus gentille que je connaisse. Il est capable de s’emporter sur n’importe quel sujet : les politiciens, toujours plus idiots, le milieu de l’édition, qui tombe de plus en plus bas, ses auteurs, toujours plus cupides."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(transitif) Connaitre."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Les formes du subjonctif II sont vieillies et très peu utilisées dans la langue moderne. Pour exprimer le conditionnel, elles sont le plus souvent remplacées par la construction avec werden lui-même au subjonctif II."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɛ.nən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkɛ.nən\\"
    },
    {
      "audio": "De-kennen.ogg",
      "ipa": "ˈkɛnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/De-kennen.ogg/De-kennen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kennen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-kennen2.ogg",
      "ipa": "ˈkɛnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/De-kennen2.ogg/De-kennen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kennen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-kennen.ogg",
      "ipa": "ˈkɛnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-at-kennen.ogg/De-at-kennen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-kennen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-kennen.wav",
      "ipa": "ˈkɛnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q188_(deu)-Natschoba-kennen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-kennen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q188_(deu)-Natschoba-kennen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-kennen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-kennen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bekannt sein"
    },
    {
      "word": "wissen"
    }
  ],
  "word": "kennen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.