See auskennen in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "kennen aus" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule séparable avec aus en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de kennen avec la particule séparable aus-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich kenne aus" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du kennst aus" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es kennt aus" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich kannte aus" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich kennte aus" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "kenn aus" }, { "form": "kenne aus!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "kennt aus!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "ausgekannt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Er kennt sich sehr gut damit aus. / Er kennt sich gut aus.", "translation": "Il s'y connaît très bien dans ce domaine. / Il s'y connaît bien." }, { "ref": "Katharina Nickoleit, « Das Geschäft mit dem Kaffee », dans Das Erste, 17 mars 2014 https://www.daserste.de/information/wissen-kultur/w-wie-wissen/sendung/2010/das-geschaeft-mit-dem-kaffee-100.html texte intégral", "text": "Viele Bauern sind nie zur Schule gegangen, sie können weder richtig lesen noch rechnen und kennen sich mit den Preisen nicht aus. So kommt es oft vor, dass sie von den Aufkäufern übervorteilt werden.", "translation": "De nombreux paysans ne sont jamais allés à l’école, ils ne savent ni lire ni compter correctement et ne connaissent pas les prix. Il arrive donc souvent qu'ils se fassent arnaquer par les acheteurs." } ], "glosses": [ "Être au courant de, avoir de bonnes connaissances sur, être familier avec (une matière)." ], "id": "fr-auskennen-de-verb-8YHuaJ~E" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Detlef hat fünf Jahre in Wien gewohnt und kennt sich deshalb dort gut aus.", "translation": "Detlef a vécu cinq ans à Vienne et est donc bien familier avec la ville." } ], "glosses": [ "Être au courant de, avoir de bonnes connaissances sur, être familier avec (une ville, un endroit)." ], "id": "fr-auskennen-de-verb-B79ENKAJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaʊ̯sˌkɛnən\\" }, { "audio": "De-auskennen.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯sˌkɛnən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-auskennen.ogg/De-auskennen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-auskennen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Bescheid wissen" }, { "word": "bewandert sein" }, { "word": "durchschauen" }, { "word": "kennen" }, { "word": "wissen" } ], "word": "auskennen" }
{ "anagrams": [ { "word": "kennen aus" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule séparable avec aus en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de kennen avec la particule séparable aus-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich kenne aus" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du kennst aus" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es kennt aus" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich kannte aus" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich kennte aus" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "kenn aus" }, { "form": "kenne aus!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "kennt aus!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "ausgekannt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Er kennt sich sehr gut damit aus. / Er kennt sich gut aus.", "translation": "Il s'y connaît très bien dans ce domaine. / Il s'y connaît bien." }, { "ref": "Katharina Nickoleit, « Das Geschäft mit dem Kaffee », dans Das Erste, 17 mars 2014 https://www.daserste.de/information/wissen-kultur/w-wie-wissen/sendung/2010/das-geschaeft-mit-dem-kaffee-100.html texte intégral", "text": "Viele Bauern sind nie zur Schule gegangen, sie können weder richtig lesen noch rechnen und kennen sich mit den Preisen nicht aus. So kommt es oft vor, dass sie von den Aufkäufern übervorteilt werden.", "translation": "De nombreux paysans ne sont jamais allés à l’école, ils ne savent ni lire ni compter correctement et ne connaissent pas les prix. Il arrive donc souvent qu'ils se fassent arnaquer par les acheteurs." } ], "glosses": [ "Être au courant de, avoir de bonnes connaissances sur, être familier avec (une matière)." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Detlef hat fünf Jahre in Wien gewohnt und kennt sich deshalb dort gut aus.", "translation": "Detlef a vécu cinq ans à Vienne et est donc bien familier avec la ville." } ], "glosses": [ "Être au courant de, avoir de bonnes connaissances sur, être familier avec (une ville, un endroit)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaʊ̯sˌkɛnən\\" }, { "audio": "De-auskennen.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯sˌkɛnən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-auskennen.ogg/De-auskennen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-auskennen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Bescheid wissen" }, { "word": "bewandert sein" }, { "word": "durchschauen" }, { "word": "kennen" }, { "word": "wissen" } ], "word": "auskennen" }
Download raw JSONL data for auskennen meaning in Allemand (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.