"insofern" meaning in Allemand

See insofern in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ɪn.zoˈfɛʁn\, ɪn.zoˈfɛʁn, ɪn.zoːˈfɛʁn Audio: De-insofern.ogg , De-insofern2.ogg
  1. Dans cette mesure, à cette aune, à cet égard, sur ce point.
    Sense id: fr-insofern-de-adv-Q6foOEP3 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb

IPA: \ɪn.zoˈfɛʁn\, ɪn.zoˈfɛʁn, ɪn.zoːˈfɛʁn Audio: De-insofern.ogg , De-insofern2.ogg
  1. Dans la mesure où, en ceci/cela que : adverbe corrélatif avec une subordonnée introduite par als (insofern … als) → voir insoweit.
    Sense id: fr-insofern-de-adv-oOBhGMMa Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (cf. pour détails): insoweit

Conjunction

IPA: \ɪn.zoˈfɛʁn\, ɪn.zoˈfɛʁn, ɪn.zoːˈfɛʁn Audio: De-insofern.ogg , De-insofern2.ogg
  1. Dans la mesure où, tant que (dans le même sens), voire si, à condition que.
    Sense id: fr-insofern-de-conj-lJdszrjH Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: falls, sofern, wenn
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Composé de in (« dans ») et de sofern (« si, alors que »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Peter Rásonyi, « Die Weltklimakonferenz in Dubai lässt europäische Illusionen platzen – dennoch ist der Mega-Anlass wichtig », dans Neue Zürcher Zeitung – NZZ, 14 décembre 2023 https://www.nzz.ch/meinung/cop28-in-dubai-mehr-fortschritt-als-versagen-fuer-das-klima-ld.1770208 texte intégral",
          "text": "Das ist nur im Kontext der COP-Klimakonferenzen zu verstehen. Es brauchte immerhin 28 solcher globaler Gipfeltreffen, damit der Hauptverursacher des Klimawandels überhaupt erstmals offiziell umfassend ins Visier genommen wurde. Insofern ist das Gerede vom historischen Ereignis gar nicht so falsch.",
          "translation": "Cela ne peut être compris que dans le contexte des Conférences des Parties (CP) sur le climat. Après tout, il a fallu 28 sommets mondiaux de ce type pour que la principale cause du changement climatique soit officiellement ciblée pour la première fois. À cette aune, l’annonce d’un événement historique n’est pas si fausse."
        },
        {
          "ref": "Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft : Heliodoros 5, Lebenslänglicher Athenapriester und syngraphophylax in Naukratis, tome VIII, 1, p. 12, Metzler, Stuttgart, 1912",
          "text": "Insofern eröffnet uns H. einen Einblick in die Besonderheit der städtischen Verwaltung im ptolemäischen Ägypten.",
          "translation": "À cet égard, H. [Heliodoros] nous donne un aperçu de la particularité de l’administration urbaine en Égypte ptoléméenne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans cette mesure, à cette aune, à cet égard, sur ce point."
      ],
      "id": "fr-insofern-de-adv-Q6foOEP3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪn.zoˈfɛʁn\\"
    },
    {
      "audio": "De-insofern.ogg",
      "ipa": "ɪn.zoˈfɛʁn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-insofern.ogg/De-insofern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-insofern.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-insofern2.ogg",
      "ipa": "ɪn.zoːˈfɛʁn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-insofern2.ogg/De-insofern2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-insofern2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "insofern"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Composé de in (« dans ») et de sofern (« si, alors que »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er war insofern schuld an dem Unfall, als er zu schnell gefahren ist.",
          "translation": "Il était responsable de l’accident dans la mesure où il roulait trop vite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans la mesure où, en ceci/cela que : adverbe corrélatif avec une subordonnée introduite par als (insofern … als) → voir insoweit."
      ],
      "id": "fr-insofern-de-adv-oOBhGMMa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪn.zoˈfɛʁn\\"
    },
    {
      "audio": "De-insofern.ogg",
      "ipa": "ɪn.zoˈfɛʁn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-insofern.ogg/De-insofern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-insofern.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-insofern2.ogg",
      "ipa": "ɪn.zoːˈfɛʁn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-insofern2.ogg/De-insofern2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-insofern2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "cf. pour détails",
      "word": "insoweit"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "insofern"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Composé de in (« dans ») et de sofern (« si, alors que »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Du wirst die Prüfung nur bestehen, insofern du ordentlich dafür lernst.",
          "translation": "Tu réussiras l’examen seulement si tu étudies convenablement."
        },
        {
          "ref": "Edmund Veckenstedt, Wendische Sagen, Märchen und abergläubische Gebräuche, Leuschner & Lubensky, Graz, 1880.",
          "text": "Es ist ein nicht gewöhnliches Glück, welches mir beschieden ist, in diesem Werke eine ansehnliche Fülle von neuen Sagengestalten und mythischen Namen in die Wissenschaft einführen zu können, insofern ich dies nicht schon in meinen Vorträgen, welche ich in der Berliner Anthropologischen Gesellschaft in den Jahren 1877 und 1878 gehalten, gethan habe.",
          "translation": "C’est un bonheur exceptionnel qui m’est accordé de pouvoir amener par cette œuvre une richesse considérable de nouvelles créatures légendaires et de noms mythiques dans la science, dans la mesure où je ne l’ai pas déjà fait dans mes conférences, que j’ai données à la Société anthropologique de Berlin en 1877 et 1878."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans la mesure où, tant que (dans le même sens), voire si, à condition que."
      ],
      "id": "fr-insofern-de-conj-lJdszrjH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪn.zoˈfɛʁn\\"
    },
    {
      "audio": "De-insofern.ogg",
      "ipa": "ɪn.zoˈfɛʁn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-insofern.ogg/De-insofern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-insofern.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-insofern2.ogg",
      "ipa": "ɪn.zoːˈfɛʁn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-insofern2.ogg/De-insofern2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-insofern2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "falls"
    },
    {
      "word": "sofern"
    },
    {
      "word": "wenn"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "insofern"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Compositions en allemand",
    "Dates manquantes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Composé de in (« dans ») et de sofern (« si, alors que »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Peter Rásonyi, « Die Weltklimakonferenz in Dubai lässt europäische Illusionen platzen – dennoch ist der Mega-Anlass wichtig », dans Neue Zürcher Zeitung – NZZ, 14 décembre 2023 https://www.nzz.ch/meinung/cop28-in-dubai-mehr-fortschritt-als-versagen-fuer-das-klima-ld.1770208 texte intégral",
          "text": "Das ist nur im Kontext der COP-Klimakonferenzen zu verstehen. Es brauchte immerhin 28 solcher globaler Gipfeltreffen, damit der Hauptverursacher des Klimawandels überhaupt erstmals offiziell umfassend ins Visier genommen wurde. Insofern ist das Gerede vom historischen Ereignis gar nicht so falsch.",
          "translation": "Cela ne peut être compris que dans le contexte des Conférences des Parties (CP) sur le climat. Après tout, il a fallu 28 sommets mondiaux de ce type pour que la principale cause du changement climatique soit officiellement ciblée pour la première fois. À cette aune, l’annonce d’un événement historique n’est pas si fausse."
        },
        {
          "ref": "Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft : Heliodoros 5, Lebenslänglicher Athenapriester und syngraphophylax in Naukratis, tome VIII, 1, p. 12, Metzler, Stuttgart, 1912",
          "text": "Insofern eröffnet uns H. einen Einblick in die Besonderheit der städtischen Verwaltung im ptolemäischen Ägypten.",
          "translation": "À cet égard, H. [Heliodoros] nous donne un aperçu de la particularité de l’administration urbaine en Égypte ptoléméenne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans cette mesure, à cette aune, à cet égard, sur ce point."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪn.zoˈfɛʁn\\"
    },
    {
      "audio": "De-insofern.ogg",
      "ipa": "ɪn.zoˈfɛʁn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-insofern.ogg/De-insofern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-insofern.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-insofern2.ogg",
      "ipa": "ɪn.zoːˈfɛʁn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-insofern2.ogg/De-insofern2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-insofern2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "insofern"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Compositions en allemand",
    "Dates manquantes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Composé de in (« dans ») et de sofern (« si, alors que »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er war insofern schuld an dem Unfall, als er zu schnell gefahren ist.",
          "translation": "Il était responsable de l’accident dans la mesure où il roulait trop vite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans la mesure où, en ceci/cela que : adverbe corrélatif avec une subordonnée introduite par als (insofern … als) → voir insoweit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪn.zoˈfɛʁn\\"
    },
    {
      "audio": "De-insofern.ogg",
      "ipa": "ɪn.zoˈfɛʁn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-insofern.ogg/De-insofern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-insofern.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-insofern2.ogg",
      "ipa": "ɪn.zoːˈfɛʁn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-insofern2.ogg/De-insofern2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-insofern2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "cf. pour détails",
      "word": "insoweit"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "insofern"
}

{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Conjonctions en allemand",
    "Dates manquantes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Composé de in (« dans ») et de sofern (« si, alors que »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Du wirst die Prüfung nur bestehen, insofern du ordentlich dafür lernst.",
          "translation": "Tu réussiras l’examen seulement si tu étudies convenablement."
        },
        {
          "ref": "Edmund Veckenstedt, Wendische Sagen, Märchen und abergläubische Gebräuche, Leuschner & Lubensky, Graz, 1880.",
          "text": "Es ist ein nicht gewöhnliches Glück, welches mir beschieden ist, in diesem Werke eine ansehnliche Fülle von neuen Sagengestalten und mythischen Namen in die Wissenschaft einführen zu können, insofern ich dies nicht schon in meinen Vorträgen, welche ich in der Berliner Anthropologischen Gesellschaft in den Jahren 1877 und 1878 gehalten, gethan habe.",
          "translation": "C’est un bonheur exceptionnel qui m’est accordé de pouvoir amener par cette œuvre une richesse considérable de nouvelles créatures légendaires et de noms mythiques dans la science, dans la mesure où je ne l’ai pas déjà fait dans mes conférences, que j’ai données à la Société anthropologique de Berlin en 1877 et 1878."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans la mesure où, tant que (dans le même sens), voire si, à condition que."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪn.zoˈfɛʁn\\"
    },
    {
      "audio": "De-insofern.ogg",
      "ipa": "ɪn.zoˈfɛʁn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-insofern.ogg/De-insofern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-insofern.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-insofern2.ogg",
      "ipa": "ɪn.zoːˈfɛʁn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-insofern2.ogg/De-insofern2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-insofern2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "falls"
    },
    {
      "word": "sofern"
    },
    {
      "word": "wenn"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "insofern"
}

Download raw JSONL data for insofern meaning in Allemand (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.